{"id":1858,"date":"2020-10-30T12:47:00","date_gmt":"2020-10-30T10:47:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/?p=1858"},"modified":"2020-10-30T14:00:51","modified_gmt":"2020-10-30T12:00:51","slug":"dia-de-muertos-y-literatura-mexicana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/dia-de-muertos-y-literatura-mexicana\/","title":{"rendered":"D\u00eda de muertos y literatura mexicana"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><figure><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/10\/D\u00eda-de-los-muertos2-1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1882\" width=\"476\" height=\"601\"><\/figure><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Eine der symboltr\u00e4chtigsten und bekanntesten Traditionen in Mexiko ist zweifellos der Tag der Toten (D\u00eda de Muertos). Seine Bedeutung ist so gro\u00df, dass es seit 2008 Teil der UNESCO-Liste des Immateriellen Kulturerbes der Menschheit ist (2008).<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Feier gedenkt der Toten, und obwohl der Tod gew\u00f6hnlich mit Trauer verbunden ist, ist er in Mexiko ein Grund zum Feiern in bunten Farben.<\/p>\n\n\n\n<p>Diese Tradition hat ihre Wurzeln in einer Mischung aus den pr\u00e4kolumbischen Br\u00e4uchen der indigenen V\u00f6lker Mexikos und religi\u00f6sen Praktiken, die aus Spanien mitgebracht wurden. Aus diesem Grund werden Allerheiligen und Allerseelentag (1. bzw. 2. November) gefeiert, die wiederum mit den Daten des Landwirtschaftszyklus der indigenen V\u00f6lker zusammenfallen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Br\u00e4uche im Zusammenhang mit dieser Feier sind unterschiedlich, aber es gibt gemeinsame Elemente, die in den meisten mexikanischen Bundesstaaten zu beobachten sind: die Daten der Feier (vom 28. Oktober bis zum 2. November) und der Besuch des Friedhofs und des Totenaltars, der von Verwandten angefertigt wurde, um die Seelen ihrer verstorbenen Angeh\u00f6rigen zu empfangen.<\/p>\n\n\n\n<p>Die beliebtesten Elemente des Altars sind: das Foto des Verstorbenen (oder der Verstorbenen), Kerzen, Blumen (insbesondere der Cempas\u00fachil, z. dt.: Studentenblume), Weihrauch oder Kopal, Speisen und Getr\u00e4nke (neben der Lieblingsspeise des Verstorbenen auch typisch mexikanische Gerichte), Pan de muerto (ein s\u00fcsses Geb\u00e4ck; weiteres Symbol des Synkretismus zwischen den Kulturen), Calaveritas de dulce (Totenk\u00f6pfe aus Zucker), Wasser, Salz und Rosenkr\u00e4nze.<\/p>\n\n\n\n<p>In der Bibliothek haben wir, der mexikanischen Tradition folgend, der Literatur Mexikos einen Altar gewidmet, die jedem\/r interessierten Leser\/Leserin zur Verf\u00fcgung steht.<\/p>\n\n\n\n<p>Neben den Klassikern (Octavio Paz, Carlos Fuentes, Sor Juana In\u00e9s De la Cruz und Juan Rulfo) heben wir auch die Bedeutung von Schriftstellerinnen wie Laura Esquivel, Rosario Castellanos und Cristina Rivera Garza hervor. Unser \u00abkleiner Altar\u00bb (es k\u00f6nnte bei dieser Gedenkfeier nicht anders sein) befasst sich auch mit dem Tod, der in grundlegenden Werken wie Pedro P\u00e1ramo von Juan Rulfo, Nostalgia de la muerte (Nostalgie nach dem Tod) von Xavier Villaurrutia, La muerte de Artemio Cruz (Der Tod von Artemio Cruz) und Cuerpos y ofrendas (Leichen und Opfergaben) von Carlos Fuentes pr\u00e4sent ist.<\/p>\n\n\n\n<p>Wir pr\u00e4sentieren auch Neuheiten, die wir erst k\u00fcrzlich in den Bibliotheksbestand aufgenommen haben: Darunter Werke von Alma Guillermo Prieto, Antonio Ortu\u00f1o, Jorge Comensal, Jorge Zepeda Patterson, Jorge Volpi, Fernando del Paso und viele mehr!<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><figure><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"500\" height=\"34\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic.png\" style=\"border:none;background:none\" alt=\"\" class=\"wp-image-287\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic.png 500w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic-300x20.png 300w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/figure><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p style=\"color:#000080\" class=\"has-text-color\"><br>Una de las tradiciones m\u00e1s emblem\u00e1ticas y conocidas de M\u00e9xico es sin duda el D\u00eda de Muertos. Su importancia es tal que desde el 2008 forma parte de la lista de Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO (2008).<br><br>Esta celebraci\u00f3n conmemora a los difuntos y, aunque la muerte suela estar relacionada con tristeza, en M\u00e9xico es motivo de fiesta y color. <br><br>Esta tradici\u00f3n tiene sus ra\u00edces en una mezcla entre las costumbres prehisp\u00e1nicas de los pueblos ind\u00edgenas de M\u00e9xico y las pr\u00e1cticas religiosas tra\u00eddas de Espa\u00f1a. Por esto se celebra el D\u00eda de Todos los Santos y el D\u00eda de los Fieles Difuntos (1\u00b0 y 2\u00b0 de noviembre respectivamente) que, a su vez, coinciden con las fechas del ciclo agr\u00edcola de los pueblos originarios.<br><br>Las costumbres relacionadas con esta fiesta var\u00edan pero existen elementos comunes que pueden observarse en la mayor\u00eda de los estados mexicanos: las fechas de celebraci\u00f3n (del 28 de octubre al 2 de noviembre), la visita al cementerio y el altar de muertos que hacen los familiares para recibir el alma de las personas queridas que han fallecido.<br><br>Los elementos m\u00e1s populares del altar son: la fotograf\u00eda del difunto (o difuntos), veladoras, flores (especialmente la de cempas\u00fachil), incienso o copal, alimentos y bebidas (los predilectos por el difunto, adem\u00e1s de la comida t\u00edpica), el pan de muerto (otro s\u00edmbolo de sincretismo entre culturas), calaveritas de dulce, agua, sal y la cruz cat\u00f3lica. <\/p>\n\n\n\n<p style=\"color:#000080\" class=\"has-text-color\">En la biblioteca, siguiendo la tradici\u00f3n mexicana, hemos dedicado un altar a la literatura de M\u00e9xico que tenemos a disposici\u00f3n de cualquier lector interesado.  <\/p>\n\n\n\n<p style=\"color:#000080\" class=\"has-text-color\">Junto a los cl\u00e1sicos (Octavio Paz, Carlos Fuentes, Sor Juana In\u00e9s De la Cruz y Juan Rulfo), destacamos tambi\u00e9n la importancia de escritoras como Laura Esquivel, Rosario Castellanos y Cristina Rivera Garza. Nuestro \u201caltarcito\u201d (no pod\u00eda ser de otro modo en esta conmemoraci\u00f3n) tambi\u00e9n se ocupa de la Muerte presente en obras fundamentales como son  <em>Pedro P\u00e1ramo<\/em> de Juan Rulfo, <em>Nostalgia de la muerte <\/em>de Xavier Villaurrutia, <em>La muerte de Artemio Cruz<\/em> y <em>Cuerpos y ofrendas <\/em>de Carlos Fuentes.<\/p>\n\n\n\n<p style=\"color:#000080\" class=\"has-text-color\">Tambi\u00e9n presentamos novedades que acabamos de incorporar a la biblioteca, obras de Alma Guillermo Prieto, Antonio Ortu\u00f1o, Jorge Comensal, Jorge Zepeda Patterson, Jorge Volpi, Fernando del Paso y\u2026. \u00a1muchos m\u00e1s! <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eine der symboltr\u00e4chtigsten und bekanntesten Traditionen in Mexiko ist zweifellos der Tag der Toten (D\u00eda de Muertos). Seine Bedeutung ist so gro\u00df, dass es seit 2008 Teil der UNESCO-Liste des Immateriellen Kulturerbes der Menschheit ist (2008). Diese Feier gedenkt der Toten, und obwohl der Tod gew\u00f6hnlich mit Trauer verbunden ist, ist er in Mexiko ein [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":317,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20],"tags":[259,262],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1858"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/317"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1858"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1858\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1918,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1858\/revisions\/1918"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1858"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1858"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}