{"id":2288,"date":"2021-01-29T10:00:00","date_gmt":"2021-01-29T08:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/?p=2288"},"modified":"2021-02-26T11:58:25","modified_gmt":"2021-02-26T09:58:25","slug":"isaac-rosa-glucklisches-ende-final-feliz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/isaac-rosa-glucklisches-ende-final-feliz\/","title":{"rendered":"Isaac Rosa: \u201eGl\u00fccklisches Ende\u201c (\u00abFinal feliz\u00bb)"},"content":{"rendered":"<div class=\"datos\">\u00a0<\/div>\n<div class=\"txtentrada\">\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-2291\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2021\/01\/isaacrosa.jpg\" alt=\"Gl\u00fcckliches Ende\" width=\"228\" height=\"355\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2021\/01\/isaacrosa.jpg 228w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2021\/01\/isaacrosa-193x300.jpg 193w\" sizes=\"(max-width: 228px) 100vw, 228px\" \/>\n<figcaption>\u201eGl\u00fcckliches Ende\u201c, de Isaac Rosa<\/figcaption>\n<\/figure>\n<\/div>\n<p><strong><em>Gl\u00fccklisches Ende,<\/em> Isaac Rosa<\/strong><\/p>\n<p>Originaltitel: <em>Final feliz<\/em> (Seix Barral, 2018).<br \/>\u00dcbersetzt von: Marianne Gareis und Luis Ruby.<br \/><a href=\"https:\/\/www.liebeskind.de\/buecher\/neuerscheinungen\/item\/glueckliches-ende\">Liebeskind, 2021<\/a>. 352 Seiten.<br \/>ISBN 978-3-95438-124-1.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.liebeskind.de\/images\/liebeskind\/downloads\/leseproben\/Rosa_Glckliches_Ende_Leseprobe.pdf\">Leseprobe<\/a> (pdf).<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/catalogos.cervantes.es\/general\/abnetcl.exe?SUBC=DEU\/BERL&amp;ACC=DOSEARCH&amp;xsqf99=@titn=659629\">Buch<\/a> auf Spanisch in unserer Bibliothek verf\u00fcgbar (eBook).<\/p>\n<p><strong>Inhalt<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-size: inherit\">Auch wenn jede ungl\u00fcckliche Ehe auf ihre eigene Weise ungl\u00fccklich ist, gleichen sie einander. Die Geschichte von \u00c1ngela und Antonio geht wie die vieler Paare: Sie verlieben sich, leben einen Traum, haben Kinder, werden in den M\u00fchlen des Alltags zerrieben, bringen irgendwann nicht mehr die Kraft und die Geduld auf, sich auf den anderen einzulassen, Misstrauen und Eifersucht machen sich breit \u2026 Nach ihrer Trennung stellen sich \u00c1ngela und Antonio verzweifelt die Frage, wie es so weit hatte kommen k\u00f6nnen. Abwechselnd ergreifen sie das Wort, um ihre gescheiterte Ehe einer Autopsie zu unterziehen. Jeder erz\u00e4hlt von der schleichenden Erosion der Liebe, von verlorenen Tr\u00e4umen und den sich ver\u00e4ndernden Lebensbedingungen. Und von den unz\u00e4hligen Versuchen, der eigenen Unzul\u00e4nglichkeit Herr zu werden und \u00fcber die des anderen hinwegzusehen\u2026 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: inherit\">Isaac Rosas Roman \u00bbGl\u00fcckliches Ende\u00ab ist ein kunstvoll konstruiertes, eindringliches Buch \u00fcber die Liebe im 21. Jahrhundert. Jede ungl\u00fcckliche Ehe ist auf ihre Weise ungl\u00fccklich, aber in jeder gescheiterten Beziehung steckt immer auch ein St\u00fcck Unbehagen gegen\u00fcber der Welt. [Information des Verlags]<\/span><\/p>\n<p><strong>Isaac Rosa<\/strong><\/p>\n<p>Isaac Rosa, geboren 1974 in Sevilla, geh\u00f6rt zu den wichtigsten Stimmen der spanischen Gegenwartsliteratur. Seine Romane wurden in mehrere Sprachen \u00fcbersetzt und vielfach ausgezeichnet, u.a. mit dem Premio R\u00f3mulo Gallegos, dem Premio C\u00e1lamo und dem Premio Andaluc\u00eda de la Cr\u00edtica. International bekannt wurde er mit seinem Bestseller \u00bbDas Leben in Rot\u00ab, der erfolgreich verfilmt wurde. Isaac Rosa ist als Kolumnist f\u00fcr verschiedene Magazine, Tageszeitungen und Nachrichtenportale t\u00e4tig. Er lebt in Madrid. [Information des Verlags]<\/p>\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"500\" height=\"34\" class=\"wp-image-287\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic.png 500w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic-300x20.png 300w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<p class=\"has-text-color\"><span style=\"color: #000080\"><strong><em>Final feliz<\/em>, Isaac Rosa<\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"has-text-color\"><span style=\"color: #000080\">T\u00edtulo en alem\u00e1n: <em>Gl\u00fccklisches Ende<\/em>.<\/span><br \/><span style=\"color: #000080\">Traducido por: Marianne Gareis y Luis Ruby.<\/span><br \/><span style=\"color: #000080\"><a href=\"https:\/\/www.liebeskind.de\/buecher\/neuerscheinungen\/item\/glueckliches-ende\">Liebeskind, 2021<\/a>. 352 p\u00e1ginas.<\/span><br \/><span style=\"color: #000080\">ISBN 978-3-95438-124-1.<\/span><\/p>\n<p class=\"has-text-color\"><span style=\"color: #000080\">Disponible en nuestra <a style=\"color: #000080\" href=\"http:\/\/catalogos.cervantes.es\/general\/abnetcl.exe?SUBC=DEU\/BERL&amp;ACC=DOSEARCH&amp;xsqf99=@titn=659629\">biblioteca<\/a>.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/static0planetadelibroscom.cdnstatics.com\/libros_contenido_extra\/39\/38802_Feliz_final.pdf\">Leer un fragmento en espa\u00f1ol<\/a><span style=\"color: #333399\"> (pdf).<\/span><\/p>\n<p class=\"has-text-color\"><span style=\"color: #000080\"><strong>Sinopsis<\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"has-text-color\"><span style=\"color: #000080\">Esta novela reconstruye un gran amor empezando por su final, la historia de una pareja que, como tantas, se enamor\u00f3, vivi\u00f3 una ilusi\u00f3n, tuvo hijos y pele\u00f3 contra todo \u2014contra ellos mismos y contra los elementos: la incertidumbre, la precariedad, los celos\u2014, luch\u00f3 para no rendirse, y cay\u00f3 varias veces. Cuando el amor se acaba, surgen las preguntas: \u00bfd\u00f3nde se torci\u00f3 todo?, \u00bfc\u00f3mo hemos acabado as\u00ed? Todo amor es un relato en disputa, y los protagonistas de \u00e9ste cruzan sus voces, confrontan sus recuerdos, discrepan en las causas, intentan acercarse. Feliz final es una autopsia implacable de sus deseos, expectativas y errores, donde afloran rencores sedimentados, mentiras y desencuentros, pero tambi\u00e9n muchos momentos felices. Isaac Rosa aborda en esta novela un tema universal, el amor, desde los muchos condicionantes que hoy lo dificultan: la precariedad y la incertidumbre, la insatisfacci\u00f3n vital, las interferencias del deseo, el imaginario del amor en la ficci\u00f3n\u2026 Porque es posible que el amor, tal y como nos lo contaron, sea un lujo que no siempre podemos permitirnos. [Informaci\u00f3n de la editorial]<\/span><\/p>\n<p class=\"has-text-color\"><span style=\"color: #000080\"><strong>Isaac Rosa<\/strong><\/span><\/p>\n<p class=\"has-text-color\"><span style=\"color: #000080\">Isaac Rosa naci\u00f3 en Sevilla en 1974. Es autor de las novelas\u00a0<em>La malamemoria<\/em>\u00a0(1999), posteriormente reelaborada en\u00a0<em>\u00a1Otra maldita novela sobre la guerra civil!<\/em>\u00a0(2007),\u00a0<em>El vano ayer<\/em>\u00a0(2004), que fue galardonada en 2005 con el Premio R\u00f3mulo Gallegos, el Premio Ojo Cr\u00edtico y el Premio Andaluc\u00eda de la Cr\u00edtica;\u00a0<em>El pa\u00eds del miedo<\/em>\u00a0(2008), reconocida por los editores con el Premio Fundaci\u00f3n J. M. Lara como mejor novela del a\u00f1o,\u00a0<em>La mano invisible<\/em>\u00a0(2011),\u00a0<em>La habitaci\u00f3n oscura<\/em>\u00a0(2013) y\u00a0<em>Feliz final<\/em>\u00a0(2018), todas ellas publicadas en Seix Barral. Columnista de prensa, es tambi\u00e9n autor de varios libros de relatos y guiones de c\u00f3mic. Su obra ha sido traducida a varios idiomas y llevada al cine en tres ocasiones. Colabora habitualmente en eldiario.es y\u00a0<em>La Marea<\/em>. [Informaci\u00f3n de la editorial]<\/span><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"500\" height=\"34\" class=\"wp-image-287 aligncenter\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic.png\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic.png 500w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/files\/2020\/05\/ic-300x20.png 300w\" sizes=\"(max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/p>\n<div id=\"content\" class=\"style-scope ytd-app\">\n<div id=\"columns\" class=\"style-scope ytd-watch-flexy\">\n<div id=\"primary\" class=\"style-scope ytd-watch-flexy\">\n<div id=\"primary-inner\" class=\"style-scope ytd-watch-flexy\">\n<div id=\"meta\" class=\"style-scope ytd-watch-flexy\">\n<div id=\"meta-contents\" class=\"style-scope ytd-watch-flexy\">\n<div id=\"container\" class=\"style-scope ytd-video-secondary-info-renderer\">\n<div id=\"content\" class=\"style-scope ytd-expander\">\n<div id=\"description\" class=\"style-scope ytd-video-secondary-info-renderer\">Im Rahmen der Veranstaltungsreihe des Instituto Cervantes \u00abZwischen den Zeilen, einem Gespr\u00e4ch zwischen Autor und seinem \u00dcbersetzer\u00bb, unterhalten sich Isaac Rosa und Luis Ruby \u00fcber den Roman Gl\u00fcckliches Ende (liebeskind, 2021) in der \u00dcbersetzung von Marianne Gareis und Luis Ruby. Isaac Rosa erz\u00e4hlt die Geschichte von zwei Menschen, die \u00fcberzeugt waren, f\u00fcreinander bestimmt zu sein, nur um an sich und der Welt zu scheitern. Denn Liebe ist ein Luxus, den sich nicht jeder leisten kann. \u201eEin literarisches Juwel \u00fcber Liebe in prek\u00e4ren Zeiten.\u201c (El Mundo)<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div class=\"style-scope ytd-video-secondary-info-renderer\"><span style=\"color: #000080\">En el marco del ciclo del Instituto Cervantes \u00abEntre l\u00edneas, un di\u00e1logo entre el autor y su traductor\u00bb, conversan Isaac Rosa y Luis Ruby sobre la novela Feliz final (liebeskind, 2021) en la traducci\u00f3n de Marianne Gareis y Luis Ruby. Isaac Rosa reconstruye un gran amor \u2013 empezando por el final \u2013 de una pareja que cre\u00eda en su destino com\u00fan solamente para vivir un naufragio a causa de un mundo en contra. Pues, es el amor un lujo para pocos. \u201cUna joya literaria, un carn\u00edvoro pu\u00f1al.\u201d (El Mundo)\u00a0<\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Isaac Rosa: Feliz final \/ Gl\u00fcckliches Ende\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/aBzH0eAKzME?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u201eGl\u00fcckliches Ende\u201c, de Isaac Rosa Gl\u00fccklisches Ende, Isaac Rosa Originaltitel: Final feliz (Seix Barral, 2018).\u00dcbersetzt von: Marianne Gareis und Luis Ruby.Liebeskind, 2021. 352 Seiten.ISBN 978-3-95438-124-1. Leseprobe (pdf). Buch auf Spanisch in unserer Bibliothek verf\u00fcgbar (eBook). Inhalt Auch wenn jede ungl\u00fcckliche Ehe auf ihre eigene Weise ungl\u00fccklich ist, gleichen sie einander. Die Geschichte von \u00c1ngela [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":320,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[20,2,5],"tags":[329,326,8,11],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2288"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/320"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2288"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2393,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2288\/revisions\/2393"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2288"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2288"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/berlin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}