{"id":2303,"date":"2022-03-22T05:38:11","date_gmt":"2022-03-22T05:38:11","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/?p=2303"},"modified":"2022-03-22T05:40:26","modified_gmt":"2022-03-22T05:40:26","slug":"premiul-pentru-cea-mai-buna-traducere-din-limba-spaniola-a-doua-editie-inscrieri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/2022\/03\/22\/premiul-pentru-cea-mai-buna-traducere-din-limba-spaniola-a-doua-editie-inscrieri\/","title":{"rendered":"Premiul pentru cea mai bun\u0103 traducere din limba spaniol\u0103: a doua edi\u021bie, \u00eenscrieri"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"is-layout-flex wp-block-gallery-1 wp-block-gallery alignleft columns-1 is-cropped\"><ul class=\"blocks-gallery-grid\"><li class=\"blocks-gallery-item\"><figure><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" width=\"1024\" height=\"364\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/files\/2022\/03\/Captura\u0306-de-ecran-din-2022-03-21-la-17.40.53-1-1024x364.png\" alt=\"\" data-id=\"2315\" data-full-url=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/files\/2022\/03\/Captura\u0306-de-ecran-din-2022-03-21-la-17.40.53-1.png\" data-link=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/2022\/03\/22\/premiul-pentru-cea-mai-buna-traducere-din-limba-spaniola-a-doua-editie-inscrieri\/captura%cc%86-de-ecran-din-2022-03-21-la-17-40-53-1\/\" class=\"wp-image-2315\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/files\/2022\/03\/Captura\u0306-de-ecran-din-2022-03-21-la-17.40.53-1-1024x364.png 1024w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/files\/2022\/03\/Captura\u0306-de-ecran-din-2022-03-21-la-17.40.53-1-300x107.png 300w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/files\/2022\/03\/Captura\u0306-de-ecran-din-2022-03-21-la-17.40.53-1-768x273.png 768w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/files\/2022\/03\/Captura\u0306-de-ecran-din-2022-03-21-la-17.40.53-1-1536x545.png 1536w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/files\/2022\/03\/Captura\u0306-de-ecran-din-2022-03-21-la-17.40.53-1-2048x727.png 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/li><\/ul><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Institutul Cervantes din Bucure\u0219ti<\/strong> lanseaz\u0103, \u00een parteneriat cu revista <strong><em>Observator cultural<\/em><\/strong>, cea de-a doua edi\u021bie a <strong>Premiului pentru cea mai bun\u0103 traducere din limba spaniol\u0103<\/strong>, distinc\u021bie acordat\u0103 de <em>Observator Cultural<\/em> \u0219i sponsorizat\u0103 de Institut.<\/p>\n\n\n\n<p>Edi\u021bia din acest an are \u00een vedere volumele publicate \u00een anul 2021, traduceri originale, nu reedit\u0103ri. Premiul va reveni traduc\u0103torului, \u00eens\u0103 propunerile de titluri pentru \u00eenscrierea \u00een competi\u021bie o fac editurile. Acesta este motivul pentru care \u00eei invit\u0103m pe editorii rom\u00e2ni s\u0103 ni se al\u0103ture \u00een demersul nostru de a spori interesul cititorilor rom\u00e2ni pentru c\u0103r\u021bile de limb\u0103 spaniol\u0103, comunic\u00e2nd, p\u00e2n\u0103 pe data de <strong>29 martie a.c.,<\/strong> c\u0103tre echipa <em>Observator cultural<\/em> titlurile c\u0103r\u021bilor traduse din limba spaniol\u0103 \u00een 2021 de editura pe care o reprezint\u0103, precum \u0219i numele traduc\u0103torilor. Persoana de contact este <strong>Silvia Dumitrache<\/strong> (silvia.dumitrache@observatorcultural.ro).<\/p>\n\n\n\n<p>Un juriu format din echipa s\u0103pt\u0103m\u00e2nalului <em>Observator cultural<\/em> va alc\u0103tui lista nominalizarilor, iar un juriu specializat alc\u0103tuit din speciali\u0219ti \u00een limba spaniol\u0103 din cadrul celor mai importante universit\u0103\u021bi rom\u00e2ne\u0219ti va alege finali\u0219tii \u0219i, \u00een final, pe marele c\u00e2\u0219tig\u0103tor. Anun\u021barea c\u00e2\u0219tig\u0103torului se va face \u00een cadrul Galei Premiilor <em>Observator cultural<\/em>, un eveniment de tradi\u021bie, ajuns anul acesta la cea de-a XVI-a edi\u021bie.<\/p>\n\n\n\n<p>C\u00e2\u0219tig\u0103torul primei edi\u021bii a Premiului pentru cea mai bun\u0103 traducere din limba spaniol\u0103 a fost Marin M\u0103laicu-Hondrari, pentru traducerea c\u0103r\u021bii <em>Patria<\/em> de Fernando Aramburu, publicat\u0103 \u00een edi\u021bie rom\u00e2neasc\u0103 de Editura Litera.<\/p>\n\n\n\n<p>Dorin\u021ba ini\u021biatorilor este ca Premiul pentru Cea mai bun\u0103 traducere din limba spaniol\u0103 s\u0103 devin\u0103 un eveniment de tradi\u021bie, care s\u0103 consolideze \u00een peisajul de carte rom\u00e2nesc prezen\u021ba literaturilor de limb\u0103 spaniol\u0103, at\u00e2t de puternice, de proaspete \u0219i de variate. Este, deopotriv\u0103, un gest de recuno\u0219tin\u021b\u0103 at\u00e2t pentru traduc\u0103tori, c\u00e2t \u0219i pentru editorii rom\u00e2ni, cu o semnifica\u021bie aparte pentru t\u00e2n\u0103ra genera\u021bie de hispani\u0219ti, pe care premiul \u00ee\u0219i dore\u0219te s\u0103 o \u00eencurajeze.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Institutul Cervantes din Bucure\u0219ti lanseaz\u0103, \u00een parteneriat cu revista Observator cultural, cea de-a doua edi\u021bie a Premiului pentru cea mai bun\u0103 traducere din limba spaniol\u0103, distinc\u021bie acordat\u0103 de Observator Cultural \u0219i sponsorizat\u0103 de Institut. Edi\u021bia din acest an are \u00een vedere volumele publicate \u00een anul 2021, traduceri originale, nu reedit\u0103ri. Premiul va reveni traduc\u0103torului, \u00eens\u0103 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":311,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2303"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/users\/311"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2303"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2303\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2321,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2303\/revisions\/2321"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2303"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2303"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/bucarest\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2303"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}