{"id":10266,"date":"2012-05-17T20:00:21","date_gmt":"2012-05-17T19:00:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/?p=10266"},"modified":"2014-02-25T19:02:44","modified_gmt":"2014-02-25T18:02:44","slug":"entrevista-con-bill-richardson","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/entrevista-con-bill-richardson\/","title":{"rendered":"Entrevista con Bill Richardson"},"content":{"rendered":"<h2>\u00a0Bill Richardson:\u00a0Bajo una superficie que puede parecer fr\u00eda, Borges es profundamente humano<\/h2>\n<p><a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=-DD7PzrdN2Q&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-medium wp-image-10267\" alt=\"Bill Richardson\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/files\/2013\/12\/Bill_Richardson-300x169.jpg\" width=\"300\" height=\"169\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/files\/2013\/12\/Bill_Richardson-300x169.jpg 300w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/files\/2013\/12\/Bill_Richardson.jpg 435w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Entrevista con Bill Richardson realizada el 17 de mayo de 2012 en la Biblioteca D\u00e1maso Alonso del\u00a0<a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/dublin.cervantes.es\/en\/default.shtm\" target=\"_blank\">Instituto Cervantes de Dubl\u00edn\u00a0<\/a>con motivo de su conferencia <a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/dublin.cervantes.es\/FichasCultura\/Ficha80741_16_1.htm\" target=\"_blank\">&#8220;Jorge Luis Borges y el sentido de la vida&#8221;.<\/a><\/h4>\n<p>Bill Richardson, director del Departamento de Espa\u00f1ol en la Universidad Nacional de Irlanda en Galway, ha publicado varios ensayos sobre Espa\u00f1a y Am\u00e9rica Latina, con un especial inter\u00e9s por la obra del autor argentino Jorge Luis Borges.\u00a0Es autor de\u00a0<i>Spanish Studies: An Introduction<\/i>\u00a0(2001), y coautor (con Chris Ross y Bego\u00f1a Sangrador-Vegas) de\u00a0<i>Contemporary Spain<\/i>\u00a0(3\u00aa ed., 2008).\u00a0Otras publicaciones suyas incluyen el tema de la espacialidad y las referencias de\u00edcticas en la lengua , la literatura y la traducci\u00f3n espa\u00f1olas.\u00a0Su \u00faltimo ensayo es\u00a0<i>Borges and Space<\/i>\u00a0(Peter Lang, 2012).<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo: \u2014Bill, \u00bfcu\u00e1ndo empez\u00f3 a estudiar espa\u00f1ol?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b><\/span>\u00a0\u2014Bueno, en este pa\u00eds hay poca gente que estudia espa\u00f1ol y siempre ha habido poca gente, pero yo en cambio s\u00ed estudi\u00e9 el espa\u00f1ol en la escuela secundaria. Empec\u00e9 a los doce o trece a\u00f1os. Despu\u00e9s, a los quince a\u00f1os pas\u00e9 seis semanas en Oviedo y me entusiasm\u00e9. Con una familia espa\u00f1ola muy acogedora, que me trat\u00f3 muy bien, pero que no sab\u00eda hablar ingl\u00e9s para nada. Entonces tuve que defenderme en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo: \u2014En su universidad, en su departamento \u00bfqu\u00e9 nivel de espa\u00f1ol tienen los estudiantes que llegan?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b><\/span>\u00a0\u2014Nosotros somos un poco como las dem\u00e1s universidades en Irlanda. La gran mayor\u00eda de nuestros estudiantes son principiantes. Nunca han estudiado espa\u00f1ol. El ochenta por ciento, o incluso m\u00e1s, empiezan desde cero. Tambi\u00e9n tenemos un grupo para aquellos que han estudiado espa\u00f1ol en el colegio y han llegado a un nivel de bachillerato, lo que nosotros llamamos el\u00a0<i>Leaving cert<\/i>. Pero a ese ochenta por ciento tenemos que darle un curso muy intensivo para que alcance un nivel adecuado para estudiar o incluso leer literatura, por supuesto, y para estudiar en el extranjero un a\u00f1o, en Espa\u00f1a o en Latinoam\u00e9rica. Porque durante nuestro tercer a\u00f1o, los estudiantes van fuera a estudiar en Espa\u00f1a o en Latinoam\u00e9rica.<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo: \u2014\u00bfC\u00f3mo es la demanda de espa\u00f1ol?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b><\/span>\u00a0\u2014Muy buena, de hecho. Crece cada a\u00f1o. Cada a\u00f1o hay m\u00e1s estudiantes que quieren estudiar espa\u00f1ol. En los \u00faltimos cinco a\u00f1os, el n\u00famero de estudiantes que estudian en nuestro primer curso ha subido desde cien a unos doscientos cincuenta ahora. O sea que hay mucha demanda de espa\u00f1ol. Pero la mayor\u00eda son estudiantes principiantes. El franc\u00e9s siempre ha sido el idioma m\u00e1s fuerte aqu\u00ed como lengua extranjera, pero ahora crece cada vez m\u00e1s el n\u00famero de estudiantes que estudia espa\u00f1ol incluso en la escuela. Sin embargo, de momento no es comparable al n\u00famero de estudiantes que habla franc\u00e9s.<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo: \u2014Ha escrito usted art\u00edculos y libros sobre traducci\u00f3n y sobre literatura con un especial inter\u00e9s en Borges, que tambi\u00e9n fue un gran traductor. Pero \u00e9l dec\u00eda que a \u00e9l le gustaba mejorar el original para crear otra obra. Eso no es muy com\u00fan ahora.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b><\/span>\u00a0\u2014No est\u00e1 de moda ahora. Ahora se valora much\u00edsimo el texto original, la cultura original, a\u00fan si eso crea dificultades para el lector a la hora de entender estas referencias culturales.<\/p>\n<p>Lawrence Venuti, por ejemplo, asevera que no hay que homogeneizar, no hay que cambiar mucho el texto para adecuarlo al lector-meta, sino que hay que respetar el texto original. Es una forma de reconocer la importancia de la cultura original y del texto original. Pero esa no era la manera de traducir de un Borges. \u00c9l se tomaba la libertad de crear una nueva obra literaria. Si \u00e9l pensaba que se mejoraba con un ligero toque aqu\u00ed y all\u00e1, lo hac\u00eda siempre.<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo: \u2014\u00bfPor qu\u00e9 Borges?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b>\u00a0<\/span>\u2014A m\u00ed siempre me ha interesado. En la facultad estudi\u00e9 la obra de Borges y me fascin\u00f3 a los dieciocho a\u00f1os. Borges es un escritor que escribe muchas cosas: prosa, poes\u00eda y ensayos. Pero incluso los cuentos que escribe son como poes\u00edas, en el sentido de que uno siempre puede volver al cuento y encontrar m\u00e1s. M\u00e1s significados, m\u00e1s riqueza, m\u00e1s profundidad. En ese sentido, son una fuente de riqueza y se puede volver a ellos una y otra vez. Y a\u00fan as\u00ed, es imposible entender todas las referencias y los matices de significado. Un cuento borgiano es muy denso, hay much\u00edsimo en cada p\u00e1rrafo.<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo:<\/b>\u00a0<b>\u2014Simbolog\u00eda tambi\u00e9n.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b><\/span>\u00a0\u2014Claro, por ejemplo el laberinto. Es t\u00edpico de Borges. El laberinto simboliza de alguna forma la falta de conocimiento, lo que somos los humanos, imperfectos en el sentido de que no entendemos lo que es la vida que nos rodea. \u00c9l siempre consideraba, m\u00e1s que nada, que era un hombre perplejo, que la vida est\u00e1 llena de misterios muy dif\u00edciles de entender.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n hay otros s\u00edmbolos. Los espejos, por ejemplo. Hay muchos espejos en Borges. El espejo es muy interesante, sobre todo desde mi punto de vista, que estudio el tema espacial. Un espejo est\u00e1 en el espacio, pero de alguna forma nos indica algo que parece estar en un espacio y no est\u00e1 ah\u00ed. Estamos mir\u00e1ndonos a nosotros mismos all\u00ed donde no estamos.<\/p>\n<p>Es esa manera de romper la concepci\u00f3n de la vida que tenemos. \u00c9l es siempre subversivo en ese sentido. En los cuentos, que son como cuentos de detectives, siempre hay un toque que indica algo m\u00e1s, un toque metaf\u00edsico. En el gran cuento de \u00abLa muerte y la br\u00fajula\u00bb, por ejemplo, cada lugar del crimen que se encuentra en ese cuento parece sugerirnos algo m\u00e1s. Y luego est\u00e1 la iron\u00eda, porque Borges, aunque da la impresi\u00f3n de ser un hombre muy serio, y conoc\u00eda muy bien toda la filosof\u00eda, de hecho es muy ir\u00f3nico. Juega con el lector y tiene un gran sentido del humor.<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo: \u2014Escribi\u00f3 cuentos, ensayos y poes\u00eda, pero no escribi\u00f3 novela. \u00bfHabr\u00eda sido una novela de Borges imposible de digerir, con tanto significado?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b>\u00a0<\/span>\u2014A m\u00ed me parece que hay algo de eso. \u00c9l dijo que prefer\u00eda imaginar que la novela exist\u00eda y resumirla. \u00bfPor qu\u00e9 gastar doscientas o trescientas p\u00e1ginas diciendo algo, si de hecho se puede resumir en media docena de p\u00e1ginas y comentarlo? Esto es lo que llama la atenci\u00f3n sobre Borges en el mundo moderno, esa manera de autoreflexionar sobre lo que es un cuento y sobre nuestra existencia.<\/p>\n<p><b>Sergio Angulo: \u2014Con todo lo que se ha escrito sobre Borges en todos los idiomas, \u00bfqu\u00e9 tiene de nuevo su libro,<i>Borges and space<\/i>?<\/b><\/p>\n<p><span style=\"color: #ff0000\"><b>Bill Richardson:<\/b>\u00a0<\/span>\u2014Lo m\u00edo es el tema del espacio. Y como dices, eso nos toca de muchas formas. Est\u00e1 el espacio f\u00edsico, lo que es encontrar una cosa en un lugar, la ubicaci\u00f3n f\u00edsica. En Borges eso se nota incluso en ese cuento que he mencionado, \u00abLa muerte y la br\u00fajula\u00bb. \u00c9l juega con las ubicaciones geogr\u00e1ficas f\u00edsicas dentro de una ciudad que es Buenos Aires, aunque \u00e9l no nos dice que es Buenos Aires. Luego, por otra parte, est\u00e1 la especulaci\u00f3n sobre el espacio y el universo, el espacio como forma del universo. Borges tambi\u00e9n nos invita a reflexionar sobre nuestro lugar en este universo y preguntarnos: \u00bfeste universo es infinito o no?<\/p>\n<p>En cualquier caso, es maravilloso. Pensar que el universo sigue hasta el infinito es inimaginable. Por otra parte, si termina en alg\u00fan lugar, \u00bfqu\u00e9 hay despu\u00e9s? En un cuento como \u00abLa biblioteca de Babel\u00bb nos invita a especular sobre ese tipo de temas. Borges inventa esa biblioteca infinita, o casi infinita, no sabemos. Es una biblioteca que capta todos los libros que puede haber y, de alguna forma, es un s\u00edmbolo otra vez del universo.<\/p>\n<p>En varios cap\u00edtulos de este libro he intentado ver algunos de los temas m\u00e1s importantes relacionados con el espacio. Estos que he mencionado son algunos de ellos. Pero tambi\u00e9n hay otros temas, por ejemplo el tema del poder.<\/p>\n<p>El poder est\u00e1 relacionado con el dominio o la producci\u00f3n de un espacio. Y tambi\u00e9n est\u00e1 el tema de encontrar algo en el espacio. Incluso en \u00abLa biblioteca de Babel\u00bb, ese cuento que he mencionado, habla de personas que son \u00ad\u00abbuscadores\u00bb, que van en busca de libros que pueden dar con el sentido de la vida. Eso de que en alg\u00fan lugar podemos encontrar algo que sea tan especial que nos explique lo que es nuestra vida es tambi\u00e9n algo muy tentador. Y es muy humana esa a\u00f1oranza de sentido, de significado. A veces la gente dice que Borges es muy inhumano, muy intelectual, muy fr\u00edo. Pero de hecho, detr\u00e1s de esa superficie que quiz\u00e1s sea fr\u00eda, o da la impresi\u00f3n de ser fr\u00eda, est\u00e1n todos estos temas humanos, muy humanos.<\/p>\n<h4>Enlaces recomendados<\/h4>\n<ul>\n<li>[V\u00eddeo]\u00a0<a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=-DD7PzrdN2Q&amp;feature=youtu.be\" target=\"_blank\">Entrevista\u00a0<\/a>realizada a Bill Richardson en el Instituto Cervantes de Dubl\u00edn por Sergio Angulo.<\/li>\n<li><a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/www.nuigalway.ie\/spanish\/staff\/richardson_bill.html\" target=\"_blank\">Bill Richardson<\/a>\u00a0en la Universidad Nacional de Irlanda en Galway.<\/li>\n<li><a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/www.nuigalway.ie\/spanish\/\" target=\"_blank\">Departamento de espa\u00f1ol\u00a0<\/a>en la Universidad Nacional de Irlanda en Galway.<\/li>\n<\/ul>\n<h5>Sobre Jorge Luis Borges<\/h5>\n<ul>\n<li><a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/www.fundacionborges.com\/\" target=\"_blank\">Fundaci\u00f3n Internacional Jorge Luis Borges.<\/a><\/li>\n<li>Borges en el\u00a0<a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/cvc.cervantes.es\/actcult\/borges\/default.htm\" target=\"_blank\">Centro Virtual Cervantes.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h4><a title=\"Abrir nueva ventana \/ Open new window\" href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/encuentros-digitales-virtual-interviews\/\" target=\"_blank\">&lt; Listado de entrevistas<\/a><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0Bill Richardson:\u00a0Bajo una superficie que puede parecer fr\u00eda, Borges es profundamente humano &nbsp; Entrevista con Bill Richardson realizada el 17 de mayo de 2012 en la Biblioteca D\u00e1maso Alonso del\u00a0Instituto Cervantes de Dubl\u00edn\u00a0con motivo de su conferencia &#8220;Jorge Luis Borges y el sentido de la vida&#8221;. Bill Richardson, director del Departamento de Espa\u00f1ol en la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[52,18,19,61,47],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10266"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10266"}],"version-history":[{"count":15,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10266\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11182,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10266\/revisions\/11182"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10266"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10266"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10266"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}