{"id":8099,"date":"2012-11-03T20:00:29","date_gmt":"2012-11-03T19:00:29","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/?p=8099"},"modified":"2013-05-22T11:33:48","modified_gmt":"2013-05-22T10:33:48","slug":"video-lorna-shaughnessy-en-el-festival-isla-de-literatura-isla-literary-festival","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/video-lorna-shaughnessy-en-el-festival-isla-de-literatura-isla-literary-festival\/","title":{"rendered":"[Video] Lorna Shaughnessy en el Festival Isla de Literatura \/ Isla Literary Festival"},"content":{"rendered":"<p><span class=\"youtube\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"YouTube video player\" class=\"youtube-player\" type=\"text\/html\" width=\"520\" height=\"315\" src=\"\/\/www.youtube.com\/embed\/ycOhxCaUpq4?wmode=transparent&amp;fs=1&amp;hl=en&amp;modestbranding=1&amp;iv_load_policy=3&amp;showsearch=0&amp;rel=1&amp;theme=dark&amp;hd=1&amp;feature=share&amp;list=PLWDS334vqrFn2zgc_TcSSPhQ6_OsIquAY\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe><\/span><\/p>\n<p>Lorna Shaughnessy particip\u00f3 en la mesa redonda \u00ab<a title=\"Abre nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/dublin.cervantes.es\/FichasCultura\/Ficha84340_16_1.htm\" target=\"_blank\">Cruzando Fronteras: Poes\u00eda en la maleta<\/a>\u00bb junto a Omar P\u00e9rez, Diego Valverde Villena y M\u00e1ighr\u00e9ad Medbh. Lorna Shaughnessy es entrevistada por Alfonso Fern\u00e1ndez Cid. Edici\u00f3n de video: Cris M\u00e9ndez.<\/p>\n<p>La poes\u00eda llega al festival ISLA con los autores Omar P\u00e9rez, Diego Valverde Villena, M\u00e1ighr\u00e9ad Medbh y Lorna Shaughnessy. Cuatro formas de construir desde lo po\u00e9tico para enriquecer el panorama contempor\u00e1neo. Modera: Catherine O&#8217;Leary (NUI Maynooth)<\/p>\n<p>Lorna Shaughnessy Lorna Shaughnessy (Belfast, Irlanda del Norte, 1961) es poeta, traductora y profesora de Lengua Espa\u00f1ola en la Universidad Nacional de Irlanda, Galway. Ha publicado dos libros de poemas, Torching the Brown River (2009) y Witness Trees (2011) y dos traducciones de poes\u00eda contempor\u00e1nea mexicana, Mother Tongue. Selected Poems by Pura L\u00f3pez Colom\u00e9 y If We Have Lost our Oldest Tales, de Mar\u00eda Baranda (2006). Su traducci\u00f3n de The Disappearance of Snow de Manuel Rivas fue publicada en 2012.<\/p>\n<hr \/>\n<p>Poetry arrives at <a title=\"Abre nueva ventana \/ Open new window\" href=\"http:\/\/dublin.cervantes.es\/FichasCultura\/Ficha84340_16_2.htm\" target=\"_blank\">ISLA festival with authors Omar P\u00e9rez, Diego Valverde Villena, M\u00e1ighr\u00e9ad Medbh and Lorna Shaughnessy<\/a>. Four ways to build from poetry to enrich contemporary work. Chaired by Catherine O&#8217;Leary (NUI Maynooth).<\/p>\n<p>Lorna Shaughnessy (Belfast, Northern Ireland, 1961) is a poet, translator and lecturer in Spanish in the National University of Ireland, Galway. She has published two collections of poems, Torching the Brown River (2009) and Witness Trees (2011) and two translations of contemporary Mexican poetry, Mother Tongue: Selected Poems by Pura L\u00f3pez Colom\u00e9 and If We Have Lost our Oldest Tales by Mar\u00eda Baranda, (2006). Her translation of Manuel Rivas&#8217; The Disappearance of Snow, was published in 2012.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lorna Shaughnessy particip\u00f3 en la mesa redonda \u00abCruzando Fronteras: Poes\u00eda en la maleta\u00bb junto a Omar P\u00e9rez, Diego Valverde Villena y M\u00e1ighr\u00e9ad Medbh. Lorna Shaughnessy es entrevistada por Alfonso Fern\u00e1ndez Cid. Edici\u00f3n de video: Cris M\u00e9ndez. La poes\u00eda llega al festival ISLA con los autores Omar P\u00e9rez, Diego Valverde Villena, M\u00e1ighr\u00e9ad Medbh y Lorna Shaughnessy. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":28,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[5,243,55,851,19,47],"tags":[467,155,529,901,249,687,55,851,685,870,916],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8099"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8099"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8099\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8821,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8099\/revisions\/8821"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8099"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8099"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/dublin\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8099"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}