{"id":2231,"date":"2011-01-24T14:38:06","date_gmt":"2011-01-24T12:38:06","guid":{"rendered":"http:\/\/estambulcervantes.wordpress.com\/?p=2231"},"modified":"2011-01-24T14:38:06","modified_gmt":"2011-01-24T12:38:06","slug":"ayudas-a-la-traduccion-2011","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/ayudas-a-la-traduccion-2011\/","title":{"rendered":"Ayudas a la traducci\u00f3n 2011"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/files\/2010\/02\/img_ministeriocultura.gif\"><\/a><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/files\/2010\/02\/img_ministeriocultura.gif\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-623\" style=\"margin-left:8px;margin-right:8px\" title=\"img_MinisterioCultura\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/files\/2010\/02\/img_ministeriocultura.gif?w=150\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"46\" \/><\/a>El\u00a0<a href=\"http:\/\/www.mcu.es\/\" target=\"_blank\">Ministerio de Cultura de Espa\u00f1a<\/a> acaba de publicar la convocatoria anual de ayudas a la traducci\u00f3n en lenguas extranjeras de obras literarias y cient\u00edficas escritas y publicadas originalmente en espa\u00f1ol.<\/p>\n<p><strong>La \u00a0fecha l\u00edmite de presentaci\u00f3n de solicitudes el d\u00eda 31 de marzo de 2011<\/strong>.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/estambulcervantes.files.wordpress.com\/2011\/01\/informacioncastellano2011.doc\" target=\"_blank\">Informaci\u00f3n sobre las Ayudas a la Traducci\u00f3n<\/a> 2011 y <a href=\"http:\/\/estambulcervantes.files.wordpress.com\/2011\/01\/anexoscastellano2011.doc\" target=\"_blank\">Solicitud<\/a> (espa\u00f1ol)<br \/>\n<a href=\"http:\/\/estambulcervantes.files.wordpress.com\/2011\/01\/informacioningles2011.doc\" target=\"_blank\">Information about Translation Subsidies 2011 <\/a>and <a href=\"http:\/\/estambulcervantes.files.wordpress.com\/2011\/01\/anexosingles2011.doc\" target=\"_blank\">Application form<\/a> (English)<br \/>\n<a href=\"http:\/\/estambulcervantes.files.wordpress.com\/2011\/01\/informacionfrances2011.doc\" target=\"_blank\">Information sur les Subventions \u00e0 la Traduction<\/a> 2011 et <a href=\"http:\/\/estambulcervantes.files.wordpress.com\/2011\/01\/anexosfrances2011.doc\" target=\"_blank\">Formulaire de demande<\/a> (Fran\u00e7ais)<\/p>\n<p>Algunas editoriales turcas ya han podido beneficiarse en el pasado de dichas ayudas:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/files\/2010\/02\/atlas_geografia_humana.jpg\"><\/a><strong>A\u00f1o 2006-2007:<\/strong><\/p>\n<p>Goytisolo, Juan: <em>Las virtudes del p\u00e1jaro solitario. <\/em><strong>Alef Yayinevi<\/strong> (T\u00edtulo en turco<em>: Yalniz kusun erdemleri<\/em>)<br \/>\nGrandes, Almudena:\u00a0<strong><em> <\/em><\/strong><em>Atlas de geograf\u00eda humana. <\/em>Traductor Muhittin Karkin. <strong>Kanat<\/strong> (T\u00edtulo en turco: <em>Insan cografyasi atlasi<\/em><strong><em> : <\/em><\/strong><em>roman<\/em>).<\/p>\n<p><strong>A\u00f1o 2008-2009:<\/strong><\/p>\n<p>Garc\u00eda Lorca, Federico: <em>Prosa.<\/em> Traductora Suna Kili\u00e7. <strong>Alef Yayinevi <\/strong>(T\u00edtulo en turco:<em> Konusmalar<\/em>)<br \/>\nGoytisolo, Juan: <em>Coto vedado.<\/em> Traductora Saliha Nil\u00fcfer. <strong>Yapi Kredi.<\/strong><br \/>\nGoytisolo, Juan: <em>En los reinos de Taifa<\/em>. Traductora Saliha Nil\u00fcfer. <strong>Yapi Kredi<\/strong>, 2009<\/p>\n<p><strong>A\u00f1o 2010<\/strong><\/p>\n<p>Atxaga, Bernardo<strong>: <\/strong><em>El hijo del acordeonista. <\/em>Traductora Saliha Nil\u00fcfer. <strong>Alef <\/strong>Yayinevi<br \/>\nSende, Sechu: Made in Galiza. Traductor Irfan G\u00fcler. <strong>Avesta<\/strong>, 2010<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El\u00a0Ministerio de Cultura de Espa\u00f1a acaba de publicar la convocatoria anual de ayudas a la traducci\u00f3n en lenguas extranjeras de obras literarias y cient\u00edficas escritas y publicadas originalmente en espa\u00f1ol. La \u00a0fecha l\u00edmite de presentaci\u00f3n de solicitudes el d\u00eda 31 de marzo de 2011. Informaci\u00f3n sobre las Ayudas a la Traducci\u00f3n 2011 y Solicitud (espa\u00f1ol) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[9],"tags":[33],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2231"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2231"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2231\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2231"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2231"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2231"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}