{"id":8486,"date":"2021-02-27T12:06:00","date_gmt":"2021-02-27T11:06:00","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/?p=8486"},"modified":"2021-12-13T09:55:51","modified_gmt":"2021-12-13T08:55:51","slug":"la-literatura","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/la-literatura\/","title":{"rendered":"La literatura"},"content":{"rendered":"\n<p>Como la mayor parte de sociedades de la \u00e9poca, la sefard\u00ed estaba claramente dividida entre una clase alta alfabetizada y una baja poco formada, predominando adem\u00e1s los textos de tipolog\u00eda religiosa. Para estos \u00faltimos el g\u00e9nero favorito era el romancero, que habitualmente relataba experiencias de la comunidad en la pen\u00ednsula ib\u00e9rica, y que se acompa\u00f1aba de estrofas musicales.<\/p>\n\n\n\n<p>Uno de los romances m\u00e1s populares en Estambul la historia de \u00abDon Bueso y su hermana\u00bb, sobre el viaje de este por Europa para rescatarla. El \u00abPurim de Zaragoza\u00bb ser\u00eda una aportaci\u00f3n de la familia Samuel al corpus religioso de las comunidades otomanas, relatando el milagroso rescate de unas familias de la amenaza mortal de Fernando el Cat\u00f3lico.<\/p>\n\n\n\n<p>En 1730 el rabino Yakob ibn Kuli escribi\u00f3 Me\u2019am Lo\u2019ez\u2019 (\u00abLa enciclopedia de los sefard\u00edes orientales\u00bb) en el que hac\u00edan comentarios en ladino sobre la Tor\u00e1, y que tendr\u00eda sucesivas reediciones hasta 1899. De aquella \u00e9poca, y tambi\u00e9n en la l\u00ednea de educar religiosamente a su comunidad, tenemos en 1749 el Shevet Musar (\u00abLa vara de la moral\u00bb) de Abraham Hakohen.<\/p>\n\n\n\n<p>El laicismo impregnar\u00eda la sociedad sefard\u00ed en el siglo XX, muestra de ello son comedias teatrales tipo \u00abOcho d\u00edas antes de Pesah\u00bb (1909) sobre las dificultades para modernizarse de una familia de barrio humilde, y \u00abMusiu Jac el Parisiano quere esposar\u00bb (1929) a prop\u00f3sito de los esfuerzos de unos padres iletrados para emparejar a su hija.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/files\/2021\/12\/Interpretacion-textos-religiosos.-Foto-de-Sagie-Maoz.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/files\/2021\/12\/Interpretacion-textos-religiosos.-Foto-de-Sagie-Maoz.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-8489\" width=\"439\" height=\"329\" \/><\/a><figcaption><br>La interpretaci\u00f3n de los textos religiosos fue mucho tiempo la principal preocupaci\u00f3n de la intelectualidad sefard\u00ed. Foto de Sagie Maoz.<\/figcaption><\/figure><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Como la mayor parte de sociedades de la \u00e9poca, la sefard\u00ed estaba claramente dividida entre una clase alta alfabetizada y una baja poco formada, predominando adem\u00e1s los textos de tipolog\u00eda religiosa. Para estos \u00faltimos el g\u00e9nero favorito era el romancero, que habitualmente relataba experiencias de la comunidad en la pen\u00ednsula ib\u00e9rica, y que se acompa\u00f1aba [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":91,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2588,2570],"tags":[1751,2216,2021,2252,2234,2225,2222,1412,2237,2249,2246,2258,2255,1181,2228,1511,2219,2231,1754,1976,2240],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8486"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8486"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8486\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8492,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8486\/revisions\/8492"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8486"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8486"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/estambul\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8486"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}