El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Lectura del libro «La oculta» de Héctor Abad en Fráncfort

Resumen libre de la entrevista realizada en el pasado viernes 3 de junio en Haus des Buches durante el Literaturfestival de Fráncfort con motivo de la lectura del libro «La oculta»

Por Rodrigo Oliveira-Soares

Europa: cuando fui perseguido y amenazado en Colombia,  fui recibido en Italia y en España (entonces a los colombianos no nos pedían visa); Europa fue un refugio para mí; en cuanto pude, regresé a Colombia que es mi tierra; eso van a hacer los sirios cuando pare la guerra; Europa debe seguir siendo un lugar de acogida para quienes buscan paz; en Colombia soy Héctor y en Europa Hr. Abad, aquí tengo más tranquilidad y distancia para escribir.

Narradores: inicialmente escribí La Oculta en tercera persona; el resultado me pareció muy anticuado y lo deje; en Berlín estaba escribiendo «Memorias de un amante impotente» y al regresar de una noche de copas perdí mi cuaderno de anotaciones; decidí volver a La Oculta e introducir tres narradores lo más lejos posible de los terratenientes y los narcos: dos mujeres y un gay; así la novela no sería leída por ellos.

Narraciones de los personajes femeninos: en mi casa éramos cinco hermanas y yo; las mujeres tienen más desarrollado el órgano del lenguaje; en mi cabeza todavía escucho voces femeninas; creo que también me hice escritor porque no me dejaban hablar en casa.

La finca: La Oculta está inspirada en La Inés, la finca de mi abuelo; todo colombiano aspira a tener una; cuando el narco hace un buen negocio o un escritor vende muchos libros, se compra una finca; cuando mi padre se jubiló, se fue a cultivar rosas y amigos a La Inés; le hizo prometer a mi hermana que jamás la venderíamos; los dos días más felices en la vida de un colombiano son el día en que compra su finca y el día en que la vende.

Nombres de los personajes: a Antonio le llamé como a mi abuelo, quién me decía que con tantas mujeres a mi alrededor me volvería marica (Antonio es gay – esa fue mi venganza); Eva es la primera mujer moderna en la familia; Pilar es el pilar de la Oculta – sin ella la finca se habría vendido o dejado a los paramilitares.

Epílogo: muchas veces escribo lo que no quiero que pase; por ejemplo, si un familiar va a tomar un avión, escribo sobre un accidente aéreo, es mi manera de exorcizar lo que no deseo; la mayoría de la gente hace lo inverso, esto es, no habla de ello; el epílogo de la novela tiene esas características: ¿que sería lo peor que pudiera pasarle a La Oculta?

literaturm

¡Nuevas fechas en el cuentacuentos! / Die nächsten Termine der Märchenerzählstunde

El 27 de septiembre de 2012 en Cuentacuentos / Märchenstunde por | Sin comentarios

 

Cuentacuentos infantil en la Biblioteca Antonio Gamoneda

Estimados usuarios,
 
Les comunicamos la modificacion de las fechas de los Cuentacuentos programados en octubre y noviembre. Las próximas citas tendrán lugar el sábado 27 de octubre y el sábado 10 de noviembre.

Habrá dos sesiones:
 
De 4 a 6 años: 11- 12h
De 6 a 8 años: 12- 13h

Apúntate en: bibfra@cervantes.es o en el 069-7137497-22 de lunes a jueves de 13:00 a 19:00 y viernes de 12:00 a 18:00.

Inscripción: 5 € por niño (3€ por el cuentacuentos; 2€ por el material).
Inscripciones por riguroso orden de llegada hasta alcanzar el máximo de 12 niños por sesión

Märchenstunde für Kinder in der Bibliothek Antonio Gamoneda

Sehr geehrter Nutzer,

Wir informieren Sie, dass die Termine der Märchenerzählstunde geändert worden sind.
Die nächsten Termine werden am Samstag, den 27. Oktober und Samstag, den 10. November stattfinden.

Es werden zwei Aufführungen geben:
 
Kinder von 4 bis 6 Jahre: von 11- 12 Uhr
Von 6 bis 8 Jahre: von 12- 13 Uhr

 
ANMELDUNG unter: bibfra@cervantes.es oder Tel. 069- 713 749 722 von Montag bis Donnerstag, von 14:00 bis 19:00 Uhr und Freitag von 12:00 bis 18:00 Uhr.
Unkostenbeitrag: 5 € / Kind (3€ für das Märchen; 2€ für Material)
Maximale Anzahl Teilnehmer pro Gruppe: 12

    

Instituto Cervantes de Frankfurt

Instituto Cervantes Frankfurt

Staufenstraße 1 - 60323 Frankfurt am Main
+ 49 (0) 69 713 749 721 bibfra@cervantes.es

Horario general / Generelle Öffnungszeiten:

Lunes - jueves
Montag - Donnerstag:
09:00-21:00

Viernes / Freitag:
09:00-14:30

Horario de la biblioteca / Öffnungszeiten der Bibliothek:

Lunes - jueves
Montag - Donnerstag:
12:00-14:00 / 15:00-19:00

bibfra@cervantes.es

Nivelación / Einstufung und Beratung für Sprachkurse:

Lunes y miércoles
Montag und Mittwoch:
16:00-18:00

Martes y jueves /
Dienstag und Donnerstag:
12:00-14:00

bibfra@cervantes.es

© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos.