{"id":732,"date":"2014-08-26T14:43:05","date_gmt":"2014-08-26T14:43:05","guid":{"rendered":"http:\/\/biblioteca-blogs.cervantes.es\/frankfurt\/?p=732"},"modified":"2015-12-02T15:42:31","modified_gmt":"2015-12-02T15:42:31","slug":"vuelven-los-lunes-al-cine-das-montagskino-ist-wieder-da","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/vuelven-los-lunes-al-cine-das-montagskino-ist-wieder-da\/","title":{"rendered":"Vuelven los \u00abLunes al cine\u00bb \/ Das  Montagskino ist wieder da"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-733\" alt=\"blancanieves\" src=\"http:\/\/biblioteca-blogs.cervantes.es\/frankfurt\/files\/2014\/08\/blancanieves.jpg\" width=\"276\" height=\"197\" \/><\/p>\n<p>A partir del mes de septiembre, se reanuda en nuestro Instituto el ciclo de \u00abLos lunes al cine\u00bb.\u00a0<\/p>\n<p>A las 19:00 horas en el Instituto Cervantes Fr\u00e1ncfort<\/p>\n<div>Entrada: 5\u20ac \/ red.: 3\u20ac<\/div>\n<div>\u00a0<\/div>\n<div>Todos los\u00a0lunes, desde el\u00a0d\u00eda\u00a08 de septiembre al\u00a03 de noviembre. A continuaci\u00f3n pod\u00e9is consultar las pel\u00edculas programadas:<\/div>\n<p>\u00a0<br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #0000ff\">Ab September ist unser Montagskino wieder da. <\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Um 19:00 Uhr<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\">Instituto Cervantes Frankfurt<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Eintritt: 5\u20ac \/ erm.: 3 \u20ac<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Jeden Montag von\u00a08 September bis 3. November. Hier das detaillierte Kinoprogramm:<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<br \/>\n<strong>\u00abBlancanieves\u00bb <\/strong><br \/>\n08\/09\/2014<\/p>\n<p>Versi\u00f3n libre, de car\u00e1cter g\u00f3tico, del popular cuento de los hermanos Grimm, que ha sido ambientada en Espa\u00f1a durante los a\u00f1os 20. Blancanieves es Carmen, una bella joven con una infancia atormentada por su terrible madrastra Encarna. Huyendo de su pasado, Carmen emprender\u00e1 un apasionante viaje acompa\u00f1ada por sus nuevos amigos: una troupe de Enanos Toreros.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Das erste Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts brachte eine Reihe von Ver\u00e4nderungen f\u00fcr das Kino mit sich: einerseits die vermehrte Verbindung mit anderen audiovisuellen Produktionen, andererseits die steigende Ann\u00e4herung an das Medium Fernsehen. Tats\u00e4chlich bildet dieses heute einen wichtigen Eckpfeiler f\u00fcr die aktuelle Form der Narrationen. Dar\u00fcber hinaus hat die Sprache des Videos, Videoclips, Computerspielen oder Internet den Film erreicht und beeinflusst und stellt damit auch die Langlebigkeit bewegter Bilder in Frage. Filme werden heute nicht nur an unterschiedlichsten Pl\u00e4tzen, sondern auch von verschiedensten Bildschirmen aus gesehen und haben damit die Pluralit\u00e4t ihrer ZuseherInnen, sowie Liberalisierung ihrer Geschichten gef\u00f6rdert.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\">Der spanische Film wird hierbei traditionellerweise nach wie vor mit einem qualitativ hochwertigem Kino in Verbindung gebracht, das durch seine generische Vielfalt und seine Durchsetzungskraft bei internationalen Wettbewerben besticht.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00abCarmina o revienta\u00bb<\/strong><br \/>\n15\/09\/2014<\/p>\n<p>Carmina es una se\u00f1ora de 58 a\u00f1os que regenta una venta en Sevilla donde se venden productos ib\u00e9ricos. Tras sufrir varios robos y no encontrar el apoyo de la aseguradora, inventa una manera de recuperar el dinero para sacar a su familia adelante. Mientras espera el desenlace de su plan reflexiona en la cocina de su casa sobre su vida, obra y milagros.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Carmina ist die r\u00fcstige Besitzerin eines Lebensmittelladens, der sich auf den Verkauf iberischer Produkte spezialisiert hat. Nach zahlreichen \u0170berf\u00e4llen auf ihr Gesch\u00e4ft und der fehlenden Unterst\u00fctzung der Versicherungsgesellschaft reicht es ihr: sie sucht einen Weg um ihr Geld zur\u00fcck zu erhalten und ihre Familie weiterhin ern\u00e4hren zu k\u00f6nnen. W\u00e4hrend sie darauf wartet wie sich ihr Plan so entwickelt, denkt sie in ihrer K\u00fcche \u00fcber ihr Leben, ihre Arbeit und die Wunder des Alltags nach\u2026<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00abMapa\u00bb<\/strong><br \/>\n22\/09\/2014<\/p>\n<p>Un joven director espa\u00f1ol es despedido de su trabajo en televisi\u00f3n. Para hacer realidad su sue\u00f1o de hacer cine, viaja a la India con la intenci\u00f3n de hacer su primer largometraje, pero pronto descubre que lo que realmente busca no est\u00e1 en la India sino en Madrid. Rodada durante varios a\u00f1os con un presupuesto muy limitado, es una especie de \u00abpel\u00edcula-diario\u00bb que narra en primera persona situaciones de la vida cotidiana del realizador.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Ein junger, spanischer Regisseur verliert seinen Job beim Fernsehen. Sein Lebenstraum im Kopf E reist nach Indien mit dem Ziel dort seinen ersten Spielfilm zu drehen und sich seinen Lebenstraum zu erf\u00fcllen. Doch bald bemerkt er, dass er nicht in Indien sondern in Madrid finden wird was er. Mit einem kleinen Budget wurde \u00fcber Jahre hinweg dieses Film-Tagebuch gedreht, das in erster Person von Alltasgssituationen erz\u00e4hlt.<\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">\u00abEl estudiante\u00bb<\/span> <\/span><\/strong><br \/>\n06\/10\/2014<\/p>\n<p>Chano es un hombre de 70 a\u00f1os de edad que acaba de inscribirse en la universidad para estudiar Literatura. As\u00ed es como se encuentra con el mundo de los j\u00f3venes, con unas costumbres muy diferentes a las suyas. Con el Quijote siempre como ejemplo, Chano consigue atravesar la brecha generacional y hacer nuevos amigos a los que gu\u00eda y ayuda a sobrepasar sus problemas. Sin embargo, su vida sufrir\u00e1 un fuerte golpe y deber\u00e1n ser sus nuevos amigos quienes ahora le ayuden a superarlo.<br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\">Chano ist 70 Jahre alt und schreibt sich an der Uni ein, um Literatur zu studieren. Dort trifft er auf viele junge Menschen, deren Leben sich sehr von seinem unterscheidet. Dem Beispiel des Don Quijote folgend, gelingt es Chano jedoch, den Bruch zwischen den Generationen zu \u00fcberwinden und neue Freunde zu gewinnen, die er bei ihren Problemen unterst\u00fctzt. Als sein Leben eine schlagartige Wendung nimmt, sind es seine neuen Freunde, die ihm zur Seite stehen m\u00fcssen. <\/span><\/p>\n<p><strong>\u00abEspiral\u00bb<\/strong><br \/>\n13\/10\/2014<\/p>\n<p>Dicen que hay un pueblo donde pr\u00e1cticamente no hay hombres: los que nacen, cuando crecen parten de inmediato a Europa buscando una mejor vida. En ese pueblo, cuentan, s\u00f3lo hay mujeres y ni\u00f1os. Ellas hacen de todo, hasta la representaci\u00f3n de la Pasi\u00f3n de Cristo en Semana Santa. Esta historia es llevada a la pantalla grande con Espiral, el debut del director Jorge P\u00e9rez Solano.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Es gibt ein Dorf, wo praktisch keine M\u00e4nner leben: diejenigen, die dort geboren werden, machen sich nach ihrer Kindheit unverz\u00fcglich auf den Weg nach Europa, um dort ein besseres Leben zu finden. In diesem Dorf, so erz\u00e4hlt man sich, leben nur Frauen und Kinder. Die Frauen machen alles, bis hin zur Auff\u00fchrung der Passion Christi an Ostern. In seinem Deb\u00fct \u00fcbertr\u00e4gt Jorge P\u00e9rez Solano diese Geschichte auf die Leinwand.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00abLa mitad del mundo\u00bb<\/strong><br \/>\n20\/10\/2014<\/p>\n<p>Es la historia del despertar sexual de Mingo, un joven con cierto retraso mental, carism\u00e1tico y poeta fantasioso que pone atenci\u00f3n a los detalles m\u00e1s insignificantes de la vida cotidiana. Su nueva condici\u00f3n de amante le traer\u00e1 popularidad y tambi\u00e9n problemas: pondr\u00e1 al descubierto los prejuicios y la falsa moral de un pueblo que, para lavar sus culpas, cobrar\u00e1 venganza.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">In diesem Film entdeckt der junge Mingo, ein geistig verz\u00f6gerter, charismatischer junger Mann, seine Sexualit\u00e4t. Er gibt sich als Dichter aus, der ein besonderes Augenmerk auf die unbedeutenden Details des t\u00e4glichen Lebens richtet. Als Liebhaber ist er schon bald bekannt, jedoch auch mit Problemen konfrontiert: Mingo deckt die Vorurteile und die falsche Moral eines Dorfes auf, das Rache fordert, um von seiner Schuld abzulenken.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00abFlor de fango\u00bb<\/strong><br \/>\n27\/10\/2014<\/p>\n<p>Augusto Talanquer, un reconocido investigador bioqu\u00edmico, abandona a su mujer, su trabajo y la comodidad de su vida para ir tras la pista de Marlene, una adolescente de 14 a\u00f1os, poseedora de una extraordinaria belleza, que irrumpir\u00e1 en su vida de manera inesperada. Un d\u00eda, Marlene es arrebatada de la custodia de Augusto por Genaro, un marinero psic\u00f3tico y procaz, quien la seduce, y finalmente la secuestra llev\u00e1ndosela al ominoso puerto de Tampico, a donde Augusto ir\u00e1 a buscarla para tratar de liberarla, no sin antes ofrendar su vida al dolor y a la expiaci\u00f3n, sufriendo una profunda transformaci\u00f3n personal.<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Um der 14-j\u00e4hrigen Marlene nachzustellen, verl\u00e4sst Augusto Talanquer, ein angesehener Forscher, seine Frau und gibt seine Arbeit und die Bequemlickeit seines Lebens auf.\u00a0 Eines Tages jedoch wird ihm Marlene von Genaro entrissen, einem groben und geisteskranken Matrosen, der sie verf\u00fchrt und schlie\u03b2lich gefangen nimmt. Genaro verschleppt Marlene zum omin\u00f6sen Hafen von Tampico, wohin ihr Augusto folgt, um sie zu befreien. Dabei setzt er sich Schmerz und S\u00fchne aus, was ihm eine tiefgreifende pers\u00f6nliche Wandlung bescheren wird.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00abAmor en fin\u00bb<\/strong><br \/>\n3\/11\/2014<\/p>\n<p>Una ciudad, tres d\u00edas, tres clases sociales, tres piezas de amor, seres humanos que conviven sin tocarse, ligados por espejismos y esperanzas. Las luchas por la supervivencia y el poder son individuales y secretas; no hay vencedores ni vencidos. El orden aparente se sostiene y un fin de semana empieza a correr\u2026<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Eine Stadt, drei Tage, drei gesellschaftliche Klassen, drei Liebesgeschichten. Menschen leben nebeneinander her, nur verbunden durch Illusionen und Hoffnungen. Der Kampf um\u2019s \u00dcberleben braucht Kraft und bleibt im Verborgenen. Es gibt weder Sieger noch Besiegte. Die scheinbare Ordnung bleibt bestehen und ein Wochenende nimmt seinen Anfang &#8230;<\/span>\u00a0<br \/>\n\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A partir del mes de septiembre, se reanuda en nuestro Instituto el ciclo de \u00abLos lunes al cine\u00bb.\u00a0 A las 19:00 horas en el Instituto Cervantes Fr\u00e1ncfort Entrada: 5\u20ac \/ red.: 3\u20ac \u00a0 Todos los\u00a0lunes, desde el\u00a0d\u00eda\u00a08 de septiembre al\u00a03 de noviembre. A continuaci\u00f3n pod\u00e9is consultar las pel\u00edculas programadas: \u00a0 Ab September ist unser Montagskino [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[102],"tags":[103,104],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/732"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=732"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/732\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":745,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/732\/revisions\/745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=732"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=732"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/frankfurt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=732"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}