{"id":4335,"date":"2013-05-14T11:39:08","date_gmt":"2013-05-14T11:39:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/?p=4335"},"modified":"2013-05-14T11:39:08","modified_gmt":"2013-05-14T11:39:08","slug":"encuentro-con%ef%a3%a6meeting-with-jordi-punti-european-literature-night-2013","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/2013\/05\/14\/encuentro-con%ef%a3%a6meeting-with-jordi-punti-european-literature-night-2013\/","title":{"rendered":"Encuentro con\uf8e6Meeting with Jordi Punt\u00ed, European Literature Night 2013"},"content":{"rendered":"<p>MAR 28.05 \u2013 6:30pm<br \/>\nAuditorio del Instituto Cervantes de Londres<\/p>\n<p><strong><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-4339\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/files\/2013\/05\/punti_jordi1.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"188\" \/>Jordi Punt\u00ed<\/strong> es licenciado en Filolog\u00eda Rom\u00e1nica. En 1998 public\u00f3 su primer libro de cuentos, <em>Pell d\u2019armadillo <\/em>(Proa, 1998), por el que se le concedi\u00f3 el Premi de la Cr\u00edtica Serra d\u2019Or y fue publicado en castellano por Salamandra. Cuatro a\u00f1os m\u00e1s tarde, Punt\u00ed confirm\u00f3 su madurez literaria con <em>Animals tristos<\/em> (Emp\u00faries 2002), que fue finalista del Premi dels LLibreters. <em>Animals tristos<\/em> tuvo tambi\u00e9n una versi\u00f3n cinematogr\u00e1fica de la mano del director Ventura Pons con el t\u00edtulo de <em>Animals ferits<\/em>. Es traductor (entre otros autores, ha traducido a Daniel Pennac, Am\u00e9lie Nothomb y Paul Auster) y colaborador habitual en prensa escrita y radio. Hoy por hoy es considerado una de las voces m\u00e1s interesantes en el panorama narrativo en lengua catalana. Su esperada primera novela, <em>Maletes perdudes<\/em> (Emp\u00faries, 2010; Salamandra, 2010) ha tenido una extraordinaria acogida tanto en catal\u00e1n como en castellano y ha merecido el <strong>Premi Llibreter, el Premi de la Cr\u00edtica 2011, el Premi Lletra d&#8217;Or 2011 y el Premi Joaquin Amat-Piniella 2010<\/strong>. Su \u00faltimo trabajo publicado es la recopilaci\u00f3n de art\u00edculos <em>Els castellans<\/em> (L&#8217;Aven\u00e7, 2011; Xordica, 2013).<\/p>\n<p>En colaboraci\u00f3n con Institut Ramon Llull\u00a0 &amp; Oficina para Asuntos Culturales y Cient\u00edficos de la Embajada de Espa\u00f1a en el Reino Unido.<br \/>\nEn ingl\u00e9s<\/p>\n<hr width=\"90%\" \/>\n<p><span style=\"color: #000080\">TUE 28.05 \u2013 6:30pm<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\">Auditorium Instituto Cervantes Londres<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080\"><strong>Jordi Punt\u00ed<\/strong>\u00a0is a writer, translator and a regular contributor to the Spanish press. In 1998 he published his first book of short stories,\u00a0<em>Pell d\u2019armadillo<\/em>\u00a0(Proa, 1998) which won the\u00a0<strong>Critics\u2019 Prize<\/strong><em><strong>\u00a0<\/strong><\/em><strong>Serra d\u2019Or<\/strong><strong>\u00a0<\/strong>and was published in Spanish by Salamandra. Four years after this celebrated first collection, Jordi Punt\u00ed confirmed his literary maturity with\u00a0<em>Animals tristos\u00a0<\/em>(Emp\u00faries, 2002), published in 7 languages and\u00a0turned into a film twice. After publishing his first novel\u00a0<em>Maletes perdudes<\/em>\u00a0(Emp\u00faries, 2010), that has won several awards and is a huge bestseller, his latest title is a collection of articles,<em>Els castellans<\/em>\u00a0(L\u2019Aven\u00e7, 2011; Xordica, 2013).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080\">In collaboration with Institut Ramon Llull\u00a0 &amp; Oficina para Asuntos Culturales y Cient\u00edficos de la Embajada de Espa\u00f1a en el Reino Unido.<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #000080\"> In English<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>MAR 28.05 \u2013 6:30pm Auditorio del Instituto Cervantes de Londres Jordi Punt\u00ed es licenciado en Filolog\u00eda Rom\u00e1nica. En 1998 public\u00f3 su primer libro de cuentos, Pell d\u2019armadillo (Proa, 1998), por el que se le concedi\u00f3 el Premi de la Cr\u00edtica Serra d\u2019Or y fue publicado en castellano por Salamandra. Cuatro a\u00f1os m\u00e1s tarde, Punt\u00ed confirm\u00f3 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":53,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[4,22,36],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4335"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/users\/53"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4335"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4335\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4343,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4335\/revisions\/4343"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4335"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4335"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/londres\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4335"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}