{"id":11895,"date":"2015-07-20T12:48:34","date_gmt":"2015-07-20T16:48:34","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/?p=11895"},"modified":"2015-07-21T11:36:30","modified_gmt":"2015-07-21T15:36:30","slug":"palabras-polisemicas-en-espanol-polysemy-in-spanish-word-choice-matters","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/2015\/07\/20\/palabras-polisemicas-en-espanol-polysemy-in-spanish-word-choice-matters\/","title":{"rendered":"Palabras polis\u00e9micas en espa\u00f1ol &#8211; Polysemy in Spanish: word choice matters"},"content":{"rendered":"<dl class=\"wp-caption aligncenter\" id=\"attachment_11897\" style=\"width: 3260px\">\n<dt class=\"wp-caption-dt\"><\/dt>\n<dd class=\"wp-caption-dd\">Palabras polis\u00e9micas en espa\u00f1ol<\/dd>\n<\/dl>\n<div id=\"attachment_11897\" style=\"width: 624px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/files\/2015\/07\/POLISEMIA.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-11897\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\" wp-image-11897 \" alt=\"Palabras polis\u00e9micas en espa\u00f1ol\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/files\/2015\/07\/POLISEMIA-1024x711.jpg\" width=\"614\" height=\"427\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/files\/2015\/07\/POLISEMIA-1024x711.jpg 1024w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/files\/2015\/07\/POLISEMIA-300x208.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 614px) 100vw, 614px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-11897\" class=\"wp-caption-text\">\u00bfSe te ocurren m\u00e1s frases con palabras polis\u00e9micas?<\/p><\/div>\n<p>Una palabra es polis\u00e9mica si tiene varios significados pero un \u00fanico significante. En espa\u00f1ol ocurre a menudo que se utiliza la misma palabra dos veces en la misma oraci\u00f3n, dando lugar a frases bastante curiosas que pueden llamar la atenci\u00f3n del estudiante de espa\u00f1ol. He aqu\u00ed algunos ejemplos \u00bfSe te ocurre alguno m\u00e1s? \u00a1Comp\u00e1rtelo con nosotros!<\/p>\n<p><span style=\"color: #0000ff\">Polysemy is the existence of several meanings in a single word. In Spanish happens that the same word is used twice in the same sentence, leading to rather funny phrases that can be somewhat confusing for the student of Spanish. Here are some examples. Can you think of more sentences in Spanish like these? Share it with us!<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">No <strong>traje<\/strong><\/span><span style=\"color: #000000\"> el <strong>traje<\/strong> \u2013<\/span> I didn\u2019t bring the suit<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Ma\u00f1ana<\/strong> por la <strong>ma\u00f1ana<\/strong> \u2013<\/span> Tomorrow morning<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">Olvid\u00e9 la <strong>bolsa<\/strong> en la <strong>Bolsa<\/strong> \u2013<\/span> I forgot my bag in the stock exchange<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">\u00bfSe <strong>cura<\/strong> el <strong>cura<\/strong>? \u2013<\/span> Is the priest healing?<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">Te he <strong>dado<\/strong> el <strong>dado<\/strong> \u2013<\/span> I have give you the dice<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">Me regal\u00f3 un <strong>im\u00e1n<\/strong> del <strong>Im\u00e1n<\/strong> para la nevera \u2013<\/span> He gave me a magnet of the Iman for the fridge<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">Estoy sentado en el <strong>banco<\/strong>\u00a0frente al <strong>banco<\/strong> \u2013<\/span> I am sitting on the bench in front of the bank<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">Un <strong>mono<\/strong> muy <strong>mono<\/strong> vestido con un <strong>mono<\/strong> de trabajo \u2013 <\/span>A very cute monkey dressed with overalls<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">El chico <strong>bajo<\/strong> es el que toca el <strong>bajo<\/strong> \u2013<\/span> The short guy is the one playing the bass<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Bota<\/strong> esa <strong>bota<\/strong> \u2013<\/span> Throw away that boot<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Sal<\/strong> a por <strong>sal<\/strong>, por favor \u2013<\/span> Get out to buy some salt, please<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\">\u00bf<strong>Viste<\/strong> c\u00f3mo <strong>viste<\/strong>? \u2013<\/span> Did you see how she dress?<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #0000ff\"><span style=\"color: #000000\"><strong>Vino<\/strong> a la cata de <strong>vino<\/strong> \u2013<\/span> He came to the wine tasting<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Palabras polis\u00e9micas en espa\u00f1ol Una palabra es polis\u00e9mica si tiene varios significados pero un \u00fanico significante. En espa\u00f1ol ocurre a menudo que se utiliza la misma palabra dos veces en la misma oraci\u00f3n, dando lugar a frases bastante curiosas que pueden llamar la atenci\u00f3n del estudiante de espa\u00f1ol. He aqu\u00ed algunos ejemplos \u00bfSe te ocurre [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":74,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[19,392],"tags":[52,395,323,77,509,394],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11895"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/74"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11895"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11895\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11909,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11895\/revisions\/11909"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11895"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11895"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/nyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11895"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}