{"id":2790,"date":"2011-10-03T13:03:24","date_gmt":"2011-10-03T12:03:24","guid":{"rendered":"http:\/\/bibliotecaoctaviopaz.wordpress.com\/?p=2790"},"modified":"2016-01-24T18:43:04","modified_gmt":"2016-01-24T18:43:04","slug":"los-lunes-del-baron-davillier-3-de-lenguas-vernaculas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/10\/03\/los-lunes-del-baron-davillier-3-de-lenguas-vernaculas\/","title":{"rendered":"Los lunes del bar\u00f3n Davillier (3). De lenguas vern\u00e1culas."},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_2794\" style=\"width: 460px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6384.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-2794\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-2794\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6384.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"337\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6384.jpg 2816w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6384-300x225.jpg 300w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6384-1024x768.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2794\" class=\"wp-caption-text\">La aduana de La Junquera<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: left\">El bar\u00f3n Davillier y Gustavo Dor\u00e9 en su <em><a href=\"http:\/\/bibliotecaoctaviopaz.wordpress.com\/2011\/09\/19\/los-lunes-del-baron-davillier\/\" target=\"_blank\">Viaje por Espa\u00f1a\u00a0<\/a><\/em>entraron en nuestro pa\u00eds por el paso de La Junquera, frente a la habitual llegada de los viajeros rom\u00e1nticos por el extremo occidental pirenaico, imantados por la catedral de Burgos. El cruce de la frontera lleva de inmediato a Davillier a hacer una r\u00e1pida y corta exposici\u00f3n sobre la lengua catalana, sin detalles ni explicaciones sociol\u00f3gicas o antropol\u00f3gicas, como corresponde a la circunstancia de la \u00e9poca. \u201cHenos aqu\u00ed, en Espa\u00f1a, o por mejor decir en Catalu\u00f1a\u201d, escribe el bar\u00f3n, haciendo perceptible diferencia entre el todo y la parte. \u201cLos catalanes se diferencian bastante del resto de los espa\u00f1oles. Tienen su dialecto particular que se aproxima mucho a la lengua\u00a0<em>limousine<\/em>\u00a0de la Edad Media. Este dialecto tiene sus gram\u00e1ticas y sus diccionarios y tambi\u00e9n sus poetas\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Por lengua lemosina se refiere en sentido lato al habla del Midi franc\u00e9s, en puridad la lengua occitana, resucitada literariamente hacia mediados del XIX en su variante provenzal por Federico Mistral y de siempre fragmentada en diversos dialectos.<!--more--><\/p>\n<div id=\"attachment_2795\" style=\"width: 287px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6386.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-2795\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-large wp-image-2795 \" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6386.jpg?w=768\" alt=\"\" width=\"277\" height=\"368\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6386.jpg 2112w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6386-225x300.jpg 225w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6386-768x1024.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 277px) 100vw, 277px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2795\" class=\"wp-caption-text\">Huertanos en Valencia<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: left\">A su paso por Valencia vuelve a referirse al habla local, que \u00e9l conoc\u00eda por sus repetidas estancias en la regi\u00f3n en pos de la cer\u00e1mica de Manises, una loza de reflejos met\u00e1licos que descubri\u00f3 a Europa haciendo notar sus diferencias con la italiana, con la que era confundida. \u201cFue preciso que yo empleara todo lo que sab\u00eda del dialecto valenciano para hacerle aceptar la peseta\u201d, cuenta a prop\u00f3sito de la resistencia manifestada por un huertano que hab\u00eda ofrecido a los viajeros grat\u00edsimo refugio de una lluvia torrencial.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">\u201cEl dialecto valenciano es un poco menos seco que el catal\u00e1n y que el mallorqu\u00edn, a los que se parece mucho\u201d, se\u00f1ala. \u201cTiene pocas analog\u00edas con el castellano, o espa\u00f1ol propiamente dicho. Se parece bastante al\u00a0<em>patois<\/em>\u00a0que se habla en el sur de Francia y tiene el mismo origen: la lengua lemosina de la Edad Media. Un n\u00famero bastante grande de palabras, por ejemplo, las que sirven en la numeraci\u00f3n, son las mismas que en franc\u00e9s\u201d.<\/p>\n<div id=\"attachment_2796\" style=\"width: 236px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6388.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-2796\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-large wp-image-2796 \" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6388.jpg?w=768\" alt=\"\" width=\"226\" height=\"301\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6388.jpg 2112w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6388-225x300.jpg 225w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6388-768x1024.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 226px) 100vw, 226px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2796\" class=\"wp-caption-text\">Gallega<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: left\">Fugaz referencia al habla popular de Valencia, como tambi\u00e9n ser\u00eda extremadamente superficial su comentario sobre lo escuchado en el rinc\u00f3n noroccidental de la Pen\u00ednsula.\u00a0\u00a0\u201cEn Galicia se habla una lengua especial, en la que la<em>\u00a0<\/em><em>o<\/em>\u00a0se sustituye por\u00a0<em>u<\/em>\u201d, apunta con sorprendente liviandad. \u201cTiene un gran parecido con el portugu\u00e9s, lo que se explica f\u00e1cilmente, ya que los dos pa\u00edses son lim\u00edtrofes. Un amigo nuestro que vive cerca de Santiago nos hizo notar una particularidad bastante curiosa, y es que a los portugueses de la frontera no les gusta que les hablen en gallego, pues les parece una caricatura de su idioma\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">M\u00e1s se entretiene con el vascuence, intrigado por su inentiligibilidad. \u201cLos vascos, como todo el mundo sabe, hablan una lengua peculiar comprensible s\u00f3lo por ellos\u201d, recuerda de entrada el bar\u00f3n. \u201cYa conocemos las palabras atribuidas a Escal\u00edgero: \u2018<em>Se cree que estas gentes se entienden entre s\u00ed; por mi parte no lo creo\u2019<\/em>\u201d. Y abunda nuestro viajero en lo cr\u00edptico de la experiencia: \u201cLa palabra\u00a0<em>vascuence<\/em>, que en el idioma espa\u00f1ol sirve para designar el vasco, tambi\u00e9n significa\u00a0<em>\u2018lo que es tan oscuro y confuso que nadie puede comprenderlo\u2019<\/em>\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Hace tambi\u00e9n apreciaciones hoy bien vigentes, m\u00e1s all\u00e1 de normalizaciones ortogr\u00e1ficas. \u201cLos vascos se dan a s\u00ed mismo el nombre de\u00a0<em>Euscaldunac<\/em>. Llaman a su lengua\u00a0<em>E\u00fascara<\/em>, y a su pa\u00eds\u00a0<em>Euscaler\u00eda\u201d\u00a0<\/em>apunta Davillier, que enseguida se\u00f1ala que \u201cno hay f\u00e1bulas ni absurdos que no hayan sido dichos a prop\u00f3sito del vascuence\u201d entre los que alude a c\u00f3mo \u201cseg\u00fan un autor era la lengua que usaba Ad\u00e1n en el Para\u00edso Terrenal; o como dice otro, la lengua de los \u00e1ngeles\u201d.<\/p>\n<div id=\"attachment_2797\" style=\"width: 624px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6389.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-2797\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-large wp-image-2797 \" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6389.jpg?w=1024\" alt=\"\" width=\"614\" height=\"461\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6389.jpg 2816w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6389-300x225.jpg 300w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/files\/2011\/10\/img_6389-1024x768.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 614px) 100vw, 614px\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-2797\" class=\"wp-caption-text\">San Sebasti\u00e1n. Campesinos con sus cu\u00e9vanos.<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: left\">Refiere el bar\u00f3n las distintas especulaciones sobre analog\u00edas entre esta lengua misteriosa y otras (celta, irland\u00e9s, manch\u00fa, mongol, su relaci\u00f3n con una \u201ctribu africana no \u00e1rabe establecida en la provincia de Constantina\u201d, en el noreste de Argelia, con la que \u201cse entend\u00edan los le\u00f1adores vascos que trabajaban en el bosque de Batna\u201d) para concluir que \u201cla opini\u00f3n m\u00e1s veros\u00edmil es la de Humboldt, quien cree que la lengua vasca es originaria del propio pa\u00eds y que en tiempos remotos se habl\u00f3 en toda la Pen\u00ednsula\u201d. Davillier se hace eco de la idea de que \u201chay en espa\u00f1ol un buen n\u00famero de palabras que derivan del vasco\u201d, mantiene que \u201ca pesar de algunas poes\u00edas populares de ciertas obras, que han merecido el honor de ser impresas, no puede decirse que la lengua vasca tenga una literatura\u201d, lo que contrasta con el rico acervo literario observado en Catalu\u00f1a, y cierra con su opini\u00f3n personal sobre qu\u00e9 le parece lo que le llega a los o\u00eddos: \u201cUnos creen que su pronunciaci\u00f3n es armoniosa; otros, por el contrario,\u00a0\u00a0afirman que es dura y dif\u00edcil. Por nuestra parte, confesamos que sin comprender una sola palabra nos ha parecido bastante tosca\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: left\">Otras entradas de esta serie:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/09\/19\/los-lunes-del-baron-davillier\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (1)<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/09\/26\/de-franceses-hispanoblantes-y-de-loros-francofonos-los-lunes-del-baron-davillier-2\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (2). De franceses hispanoblantes y de loros franc\u00f3fonos.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/10\/10\/los-lunes-del-baron-davillier-4-una-barcelona-sin-gaudi\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (4). De una Barcelona sin Gaud\u00ed.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/10\/17\/los-lunes-del-baron-davillier-5-de-ladrones-y-otras-gentes-de-mal-vivir\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (5). De ladrones y otras gentes de mal vivir.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/10\/24\/los-lunes-del-baron-davillier-6-del-verdadero-plato-nacional%e2%80%a6-y-no-es-la-paella\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (6). Del verdadero plato nacional\u2026 y no es la paella.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/10\/31\/los-lunes-del-baron-davillier-7-del-animal-enciclopedico-y-calumnias-vengadas\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (7). Del animal enciclop\u00e9dico y calumnias vengadas.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/11\/07\/los-lunes-de-davillier-8-de-como-buscar-emociones-imaginando-bandoleros-de-leyenda\/\">Los lunes de Davillier (8). De c\u00f3mo buscar emociones imaginando bandoleros de leyenda.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/11\/14\/los-lunes-de-davillier-9-de-los-siete-ninos-de-ecija-a-jose-maria-el-tempranillo\/\">Los lunes de Davillier (9). De Los Siete Ni\u00f1os de \u00c9cija a Jos\u00e9 Mar\u00eda el Tempranillo.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/11\/21\/los-lunes-de-davillier-10-de-los-toros-como-cosa-espanola-por-encima-de-todas-las-otras\/\">Los lunes de Davillier (10). De los toros como \u201ccosa espa\u00f1ola por encima de todas las otras\u201d.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/11\/28\/los-lunes-del-baron-davillier-11-del-chocolate-como-excusa-para-descubrir-la-espana-desconocida\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (11). Del chocolate como excusa para descubrir la Espa\u00f1a desconocida<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/12\/05\/los-lunes-del-baron-davillier-12-de-ruidos-violines-guitarras-y-bellezas-antano-ignotas\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (12). De ruidos, violines, guitarras y bellezas anta\u00f1o ignotas<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/12\/12\/los-lunes-del-baron-davillier-13-de-dore-y-su-vision-de-espana-como-perfectos-companeros-de-viaje\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (13). De Dor\u00e9 y su visi\u00f3n de Espa\u00f1a como perfectos compa\u00f1eros de viaje<\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/2011\/12\/20\/los-lunes-del-baron-davillier-y-14-de-dore-en-la-buena-compania-de-cervantes-y-el-quijote\/\">Los lunes del bar\u00f3n Davillier (y 14). De Dor\u00e9 en la buena compa\u00f1\u00eda de Cervantes y el \u2018Quijote\u2019<\/a><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El bar\u00f3n Davillier y Gustavo Dor\u00e9 en su Viaje por Espa\u00f1a\u00a0entraron en nuestro pa\u00eds por el paso de La Junquera, frente a la habitual llegada de los viajeros rom\u00e1nticos por el extremo occidental pirenaico, imantados por la catedral de Burgos. El cruce de la frontera lleva de inmediato a Davillier a hacer una r\u00e1pida y [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":29,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[53,35],"tags":[103,166,197,298],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2790"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2790"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2790\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6944,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2790\/revisions\/6944"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2790"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2790"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/paris\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2790"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}