{"id":3717,"date":"2016-01-19T15:35:21","date_gmt":"2016-01-19T14:35:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/?p=3717"},"modified":"2016-01-19T16:31:24","modified_gmt":"2016-01-19T15:31:24","slug":"angeles-mastrettaoctava-sesion-del-club-del-lectura-achtste-bijeenkomst-van-de-leesclub","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/2016\/01\/19\/angeles-mastrettaoctava-sesion-del-club-del-lectura-achtste-bijeenkomst-van-de-leesclub\/","title":{"rendered":"\u00c1ngeles Mastretta,octava sesi\u00f3n del club del lectura \/ achtste bijeenkomst van de leesclub"},"content":{"rendered":"<p>Aqu\u00ed ten\u00e9is el resumen de la\u00a0octava sesi\u00f3n del Club de lectura de la Biblioteca de Utrecht. Este \u00faltimo encuentro estuvo dedicado al libro <em>Arr\u00e1ncame la vida<\/em>\u00a0de la escritora mexicana\u00a0<strong>\u00c1ngeles Mastretta<\/strong>. Lieve Cools es la encargada en esta ocasi\u00f3n de presentarnos el resumen de la sesi\u00f3n (texto literario, s\u00f3lo en espa\u00f1ol, lengua de creaci\u00f3n elegida por el autor).<\/p>\n<p><span style=\"color: #003366\">Hierbij bieden wij u de samenvatting aan van de achtste\u00a0bijeenkomst van de Leesclub van de bilbiotheek in Utrecht. De laatste bijeenkomst ging over het boek <em>Arr\u00e1ncame la vida\u00a0<\/em>van de mexicaanse schrijfster \u00c1ngela Mastretta. Lieve Cools is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, de taal van de schepping door de auteur gekozen)<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Arr\u00e1ncame la vida, con el \u00faltimo beso de amor <\/em><br \/>\n<em>Arr\u00e1ncala, toma mi coraz\u00f3n, arr\u00e1ncame la vida, <\/em><br \/>\n<em>Y si acaso te hiere el dolor, ha de ser de no verme<\/em><br \/>\n<em>Porque al fin tus ojos, me los llevo yo<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: left\"><a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2016\/01\/Arrancame-la-vida.png\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft wp-image-3722 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2016\/01\/Arrancame-la-vida-191x300.png\" alt=\"portada del libro arr\u00e1ncame la vida de \u00c1ngeles Mastretta\" width=\"191\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2016\/01\/Arrancame-la-vida-191x300.png 191w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2016\/01\/Arrancame-la-vida.png 408w\" sizes=\"(max-width: 191px) 100vw, 191px\" \/><\/a>La letra de este tango de Agust\u00edn Lara inspir\u00f3 a la escritora \u00c1ngeles Mastretta que bautiz\u00f3 su primera novela Arr\u00e1ncame la vida. Narra las vivencias de una mujer mexicana que trat\u00f3 de independizarse en la \u00e9poca cuando los boleros de Lara estaban en boga : los a\u00f1os 30 y 40.<br \/>\n\u00bf Qu\u00e9 simboliza el t\u00edtulo ? Contestar la pregunta no resulta f\u00e1cil. Para empezar, el verbo \u00abarrancar\u00bb tiene diferentes sentidos. Formulamos traducciones del t\u00edtulo y surgieron frases con \u00abcoraz\u00f3n\u00bb, no con \u00abvida\u00bb.<br \/>\nNuestros primeros comentarios no fueron precisamente frases de elogio. El libro nos parece m\u00e1s interesante que bonito y nos interesa sobre todo el fondo hist\u00f3rico por muy complicado que es; la revoluci\u00f3n mexicana y la situaci\u00f3n pol\u00edtica de despu\u00e9s pueden compararse con una telara\u00f1a. No resulta f\u00e1cil saber qui\u00e9n es qui\u00e9n con tanto general en un solo libro y eso no facilita la lectura, claro est\u00e1.<br \/>\nEl lenguaje, no obstante, es f\u00e1cil, la estructura sencilla. \u00bfSignifica que no es una obra literaria? \u00bfTienen raz\u00f3n los cr\u00edticos que menosprecian el boom femenino de escritoras como Laura Esquivel e Isabel Allende ? En un intento de contestar a esta pregunta , se inici\u00f3 una conversaci\u00f3n sobre el tema. Parece que hay una lista de caracter\u00edsticas que ayuda al determinar si un libro es o no es literatura. El o la protagonista deber\u00eda evolucionar mientras que supera un obst\u00e1culo. Nos parece ser el caso para este libro.<br \/>\nLa protagonista, Catalina, es una jovencita que vive una ni\u00f1ez feliz con su familia en Puebla. Es espont\u00e1nea y simp\u00e1tica. Se casa desde muy joven con Ascencio, un general inescrupuloso que hasta el d\u00eda de la boda impone su voluntad. Cuando la novia pide un zumo\/jugo de naranja la critica. No es de su agrado y por eso no debe beberlo. Este prototipo del machista se enriquece durante su carrera de pol\u00edtico corrupto y mantiene a otras muchas mujeres. Catalina tambi\u00e9n sabe que su media naranja chantajea y hace matar a sus oponentes. Comentamos su postura. Tiene su m\u00e9rito, es valiente, ni esconde a su amante. \u00bf Lucha de de verdad contra la opresi\u00f3n de su esposo o es una oportunista? No lo sabemos muy bien.<br \/>\nCuando Catalina conoce a un director de orquesta, vive una aventura rom\u00e1ntica. No sabemos si se enamora locamente perdida o si considera la relaci\u00f3n un entretenimiento superficial, pero s\u00ed cambia su vida. Su joven amante e idealista, Carlos, desaparece y lo asesinan por luchar contra los representantes del sistema no democr\u00e1tico que gobiernan en M\u00e9xico. Podr\u00eda ser que Catalina tenga cierta responsabilidad porque no protege ni esconde a su amante.<br \/>\nTememos que la situaci\u00f3n en el M\u00e9xico de ahora sigue igual. No ha cambiado mucho. A lo mejor los personajes lo simbolizan.<br \/>\nLos compa\u00f1eros que han visto la pel\u00edcula consideran que Arr\u00e1ncame la vida es una adaptaci\u00f3n cinematogr\u00e1fica no muy fiel al libro. Gusta m\u00e1s la novela.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aqu\u00ed ten\u00e9is el resumen de la\u00a0octava sesi\u00f3n del Club de lectura de la Biblioteca de Utrecht. Este \u00faltimo encuentro estuvo dedicado al libro Arr\u00e1ncame la vida\u00a0de la escritora mexicana\u00a0\u00c1ngeles Mastretta. Lieve Cools es la encargada en esta ocasi\u00f3n de presentarnos el resumen de la sesi\u00f3n (texto literario, s\u00f3lo en espa\u00f1ol, lengua de creaci\u00f3n elegida por [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":56,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[53,112],"tags":[624,345,610,623,1154],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3717"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3717"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3717\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3723,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3717\/revisions\/3723"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3717"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3717"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3717"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}