{"id":4358,"date":"2018-05-15T10:17:37","date_gmt":"2018-05-15T08:17:37","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/?p=4358"},"modified":"2018-05-15T10:46:27","modified_gmt":"2018-05-15T08:46:27","slug":"carme-riera-sesion-de-febrero-del-club-de-lectura-de-la-biblioteca-bijeenkomst-van-februari-van-de-leesclub","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/2018\/05\/15\/carme-riera-sesion-de-febrero-del-club-de-lectura-de-la-biblioteca-bijeenkomst-van-februari-van-de-leesclub\/","title":{"rendered":"Carme Riera: sesi\u00f3n de febrero del Club de lectura de la biblioteca \/ Bijeenkomst van februari van de leesclub"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"color: #000000\">Ya tenemos con nosotros el resumen de la sesi\u00f3n de febrero del <strong>Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht<\/strong>. Este encuentro de\u00a0febrero lo hemos dedicado a la escritora espa\u00f1ola <strong>Carme Riera<\/strong>.\u00a0Kim\u00a0es la encargada en esta ocasi\u00f3n de presentarnos el resumen de la sesi\u00f3n (texto literario, s\u00f3lo en espa\u00f1ol, lengua de creaci\u00f3n elegida por el autor).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000080\">Hierbij bieden we u de samenvatting aan van\u00a0de februari\u00a0bijeenkomst van dit seizoen van de <strong>Leesclub van de bibliotheek van Instituto Cervantes te Utrecht<\/strong>. De bijeenkomst van\u00a0februari\u00a0ging over de Spaanse schrijfster <strong>Carme Riera<\/strong>. Kim is deze keer aan de beurt om een samenvatting te presenteren van de bijeenkomst (literaire tekst, alleen in het Spaans, taal van de samenvatting wordt gekozen door de schrijver).<\/span><\/p>\n<p><strong>El verano del ingl\u00e9s de Carme riera<\/strong><\/p>\n<p>En la segunda reuni\u00f3n del a\u00f1o del <strong>Club de Lectura de 2018<\/strong> hablamos de la novela corta <strong><em>El verano<a href=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2018\/05\/portada-verano-ingles_grande_CarmeRiera.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-4360\" src=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2018\/05\/portada-verano-ingles_grande_CarmeRiera-183x300.jpg\" alt=\"Portada el verano del ingl\u00e9s Carme Riera\" width=\"183\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2018\/05\/portada-verano-ingles_grande_CarmeRiera-183x300.jpg 183w, https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/files\/2018\/05\/portada-verano-ingles_grande_CarmeRiera.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 183px) 100vw, 183px\" \/><\/a> del ingl\u00e9s <\/em>de la escritora mallorquina Carme Riera<\/strong> (1948). Riera ha sido galardonada con el <strong>Premio Nacional de las Letras 2015<\/strong> por \u2018la alt\u00edsima calidad de su obra en catal\u00e1n y castellano\u2019. Es miembro de la Real Academia Espa\u00f1ola y doctora en Filolog\u00eda Hisp\u00e1nica y Catedr\u00e1tica de Literatura espa\u00f1ola en la Universidad Aut\u00f3noma de Barcelona.<\/p>\n<p>Riera, que traduce siempre su propias novelas, ha jugado en <em><strong>El verano del ingl\u00e9s<\/strong> <\/em>con el <strong>g\u00e9nero de terror<\/strong> y la <strong>novela<\/strong> m\u00e1s bien tradicional <strong>anglosajona<\/strong>, adem\u00e1s de tocar el tema de la dificultad de aprender el ingl\u00e9s, \u2018la hermosa lengua de Shakespeare\u2019. El resultado es una novela con mucha iron\u00eda y suspensi\u00f3n que uno lee como si fuera una pel\u00edcula de <strong>Hitchcock<\/strong>: sabemos que va a pasar algo malo con la pobre hero\u00edna desde el principio.<\/p>\n<p>La hero\u00edna (bastante ingenua) de esta novela es <strong>Laura Prats,<\/strong> una ambiciosa agente inmobiliaria de <strong>Barcelona<\/strong>, que est\u00e1 obsesionada con la idea de que podr\u00eda avanzar laboralmente si hablara ingl\u00e9s. Como trabaja practicamente catorce horas al d\u00eda, Laura decide sacrificar sus vacaciones de verano para hacer un curso intensivo de ingl\u00e9s en Inglaterra: <em>\u201cNi por un momento imagin\u00e9, est\u00fapida de m\u00ed, que ser\u00eda la peor (decisi\u00f3n) de mi vida.\u201d <\/em>En el primer cap\u00edtulo, resulta que Laura cuenta su incre\u00edble historia a un abogado: est\u00e1 encarcelada.<\/p>\n<p>Su des fortuna empez\u00f3 cuando encontr\u00f3 en la red un curso intensivo de verano con pensi\u00f3n completa en la casa de la profesora Mrs. Annie Grose. A pesar del largo y extra\u00f1o proceso de\u00a0registro (la profesora la ped\u00eda una foto de cuerpo entero y datos muy personales, como su estado civil y hasta el n\u00famero de hijos en caso de tenerlos), Laura decide inscribirse y est\u00e1 feliz de finalmente ser \u2018elegida entre trece candidatos\u2019.<\/p>\n<p>No obstante, la persona que viene a recoger a Laura de la estaci\u00f3n de tren de <strong>Ledbury<\/strong> tiene un aspecto totalmente diferente a la foto de Mrs. Grose en la red, y su voz era tambi\u00e9n bastante varonil. La casa de Grose est\u00e1 en realidad muy alejada del pueblo y es inmensa, con quince habitaciones, cinco salones, una sala de m\u00fasica y una biblioteca. Para colmo, seg\u00fan Grose, en el siglo XVIII se habr\u00eda cometido un<strong> crimen<\/strong> en el cuarto de dormir de Laura.<\/p>\n<p>Laura se siente cada vez m\u00e1s inc\u00f3moda en la casa de Grose: despu\u00e9s de unos d\u00edas de<strong> curso intensivo<\/strong>, la profesora la quita el m\u00f3vil (para que no hable espa\u00f1ol hasta el final del curso) y despu\u00e9s de una visita inesperada de Richard, el agresivo ex marido de Grose, la profesora exige dormir en el sof\u00e1 de la habitaci\u00f3n de Laura. Laura trata de macharse de la casa, pero Grose no la deja ir: tiene que terminar el curso. Grose sigue con las clases de ingl\u00e9s en la habitaci\u00f3n de Laura y la trata cada vez m\u00e1s como a una ni\u00f1a peque\u00f1a.<\/p>\n<p>Al final de la novela, Laura descubre que su profesora Annie se hac\u00eda pasar por Mrs. Grose y que adem\u00e1s se hab\u00eda puesto la ropa de su ex marido Richard \u2013 que en realidad no exist\u00eda. Annie nunca hab\u00eda estado casada y Richard fue su \u2018yo masculino\u2019. Hace a\u00f1os, Annie trabaj\u00f3 como institutriz para la familia de la verdadera Mrs. Grose y fue contradada para atender la casa inmensa durante el verano, cuando la se\u00f1ora Grose iba a Sydney a casa de sus hijos. Laura finalmente logra escaparse de Annie, que muere a consecuencias de unos tijeretazos. De all\u00ed que Laura termina en la enfermer\u00eda de una c\u00e1rcel en Inglaterra A pesar de todo su ingl\u00e9s s\u00ed hab\u00eda mejorado much\u00edsmo.<\/p>\n<p>Esta novela est\u00e1 escrita en un lenguaje muy sencillo, con mucha iron\u00eda y sentido de humor. La recomendar\u00eda a todos los aficionados de las pel\u00edculas de Hitchcock, y la novela <em>El extra\u00f1o caso del doctor Jekyll y Mr. Hyde<\/em>.<\/p>\n<p>Kim Hagedoorn<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ya tenemos con nosotros el resumen de la sesi\u00f3n de febrero del Club de lectura de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Utrecht. Este encuentro de\u00a0febrero lo hemos dedicado a la escritora espa\u00f1ola Carme Riera.\u00a0Kim\u00a0es la encargada en esta ocasi\u00f3n de presentarnos el resumen de la sesi\u00f3n (texto literario, s\u00f3lo en espa\u00f1ol, lengua de creaci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":56,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[12,124,53,112],"tags":[782,610,784,125,783,785],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4358"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4358"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4358\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4381,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4358\/revisions\/4381"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4358"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4358"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.cervantes.es\/utrecht\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}