Selección 50 títulos cómics españoles e hispanoamericanos por Vicente Funes para la Biblioteca María Zambrano del Instituto Cervantes de Roma. Abril 2025.
El siguiente listado reúne una selección de obras significativas dentro de la historia del cómic español e hispanoamericano que, como todo listado sin ninguna pretensión de exhaustividad o de constituir un canon, resulta inevitablemente subjetivo y guiado por el criterio personal de quien lo redacta. Por supuesto, incluye títulos que se entenderían básicos en cualquier historia de nuestro cómic, pero también otros más actuales que se incluyen con idea de diversificar lo más posible la selección, y sobre todo, con el deseo de ofrecer un panorama de la riqueza del cómic en español.
*Daniel Cuello es la única excepción en el listado al ser un autor argentino-italiano que publica en italiano. Su doble nacionalidad y el interés de su obra motivan su inclusión.
Grazie alla nuova edizione del ciclo “Bibliotecario per un giorno” con Vicente Funes, coordinatore della Comicteca e delle Strategie Digitali della Biblioteca Regionale di Murcia (Spagna) e ricercatore presso la Reale Accademia di Spagna a Roma, il 9 aprile si è svolto un incontro molto speciale presso la Biblioteca María Zambrano.
Funes ha adottato un approccio molto vario al fumetto, parlando della sua storia e della sua evoluzione nel corso dei decenni, delle caratteristiche del linguaggio che utilizza, del suo valore come catalizzatore sociale e culturale di diversi processi storici e di esempi notevoli in Spagna e in America Latina.
Ha inoltre tracciato una panoramica vivace e mutevole del fumetto, dell’OCNI («Oggetto Culturale non Identificato», termine coniato da Thierry Groensteen), rimaracando la natura sfuggente di quest’ultimo. Dal giornalino a fumetti, che gli ha conferito una connotazipne infantile, fino alla graphic novel, che si posiziona come qualcosa di alla moda, Funes descrive le sfumature che sono state attribuite al fumetto. Menziona diversi autori per realizzare questo percorso che risale agli inizi dell’illustrazione testuale, come nel caso di Rodolphe Töpffer, passando per miti del fumetto come Frank Masereel o Lynn Ward, fino a raggiungere la mappa attuale e nazionale con essempi come Max o Carmen Barbará.
Tra molti altri temi, si è riflettuto sul genere, sui supereroi, sul fumetto come strumento politico in Spagna, sul movimento underground e sull’influenza nordamericana, sulle riviste amatariali e sulle risorse espressive proprie del fumetto, e si è ravvivata una ricca riflessione tra tutti gli ascoltatori sulla rilevanza e sull’impronta che il fumetto ha lasciato.
Nella sezione finale, Funes presenta vari titoli di particolare interesse per l’attuale scena ispanofona, una piccola selezione di un elenco ancora più ampio. Ne abbiamo anche diversi in catalogo per la consultazione e il prestito, quindi vi invitiamo a venire a vederli e a esplorare l’affascinante mondo del fumetto.
Gracias a la nueva edición del ciclo «Bibliotecario por un día» de la mano de Vicente Funes, coordinador de la Comicteca y de Estrategias digitales de la Biblioteca Regional de Murcia (España) e investigador de la Real Academia de España en Roma, el pasado 9 de abril tuvo lugar en la Biblioteca María Zambrano un encuentro muy especial.
Funes realizó un enfoque muy diverso del cómic, hablando de su historia y su evolución a lo largo de las décadas, las características del lenguaje que utiliza, de su valor como catalizador social y cultural de distintos procesos históricos y de ejemplos notables en España y Latinoamérica.
También dibujó una panorámica viviente y cambiante del cómic, del OCNI (término acuñado por Thierry Groensteen que significa objeto cultural no identificado), remarcando lo resbaladizo de su naturaleza. Desde el tebeo, que le dio un matiz infantil, hasta la novela gráfica, que se posiciona como algo a la moda; Funes describe los matices que se le han ido dando al cómic. Menciona a diversos autores para realizar este recorrido que se remontan a los inicios de la ilustración de textos, como puede ser el caso de Rodolphe Töpffer, pasando por mitos del cómic como Frank Masereel o Lynn Ward, hasta llegar al mapa actual y nacional con Max o Carmen Barbará.
Entre muchos otros temas, se reflexionó sobre el género, sobre los superhéroes, los cómics como herramienta política en España, del movimiento underground y la influencia norteamericana, de los fanzines y de los recursos expresivos propios del cómic, y se avivó una rica reflexión entre todos los oyentes sobre la relevancia y la huella que ha dejado el cómic.
En la sección final, Funes nos expone diversos títulos de especial interés en la actualidad del panorama hispanohablante, una reducida selección de una lista todavía más amplia. En nuestro catálogo contamos con varios de ellos para consulta y préstamo, así que os animamos a que vengáis verlos y que no dejéis de explorar el fascinante mundo de los cómics.
Poeta, scrittrice, traduttrice e operatrice culturale, Laura Pugno viene a trovarci in occasione della Giornata Mondiale del Libro e dei Diritti di Autore per condividere con noi i libri che hanno segnato la sua biografia personale, professionale e creativa.
È autrice di poesie, romanzi, saggi, sceneggiature e opere teatrali.
Ha tradotto poesie, romanzi e saggi dall’inglese, dal francese e dallo spagnolo. Mettiamo in evidenza le sue traduzioni di rinomati poeti spagnoli, come Federico García Lorca, Rafael Cadenas, Idea Vilariño e altri.
(Siga leyendo esta entrada…)