Desde el pasado 15 de enero hasta el próximo 26 de febrero en el Instituto Cervantes de Nueva York rendimos homenaje al director, productor, guionista y documentalista Elías Querejeta.
Sin duda, Elías Querejeta es el productor más importante de España y uno de los productores más prestigiosos de Europa. Su productora impulsó las grandes obras de Saura, Gutiérrez Aragón, Víctor Erice, Fernando León y su hija Gracia Querejeta.
En el Instituto Cervantes de Nueva York, proyectaremos las obras La Caza”; “El espíritu de la colmena”; “Cría cuervos”; “El desencanto; “La espalda del mundo”; y “Héctor”.
Son películas que como toda su obra tienen selladas su filosofía:
Mi forma de trabajar es implicarme desde el principio en la película. Del guión al montaje’ No sé si es bueno o malo, pero es mi forma de hacer. Por eso yo veo el resultado final antes de los estrenos, porque he vivido todo el proceso con intensidad desde el inicio. Yo trabajo sobre ideas que van surgiendo de conversaciones, de pequeños textos, nunca con un guión que ya me venga dado. Eso me permite más implicación.
Si quieres rendirle homenaje con nosotros, te esperamos en el Instituto Cervantes de Nueva York. Puedes consultar los horarios en nuestra página web o a través de nuestras redes sociales.
¡Te esperamos!
From January 15th to February 26th Instituto Cervantes New York pays tribute to the director, producer, screenwriter and documentarian Elías Querejeta.
Elías Querejeta is one of Spain’s most important film producers and one of the more prestigious producers in Europe. His productions launched the works of Saura, Gutiérrez Aragón, Víctor Erice, Fernando León and his daughter Gracia Querejeta.
Here at Instituto Cervantes we will be screening La Caza; El espíritu de la colmena; Cría cuervos; El desencanto; La espalda del mundo; and Héctor.
Movies, that like all his works, are marked with his philosophy:
My work process is to be involved from the beginning to the end. From the script to the editing. I don’t know if this is good or bad, but that is my way of doing things. That is why I see the final result before the premiere, because I have lived the whole process with intensity since the beginning. I work in ideas that come out of conversations, small texts, but never from a script that is already handed to me. This allows for deeper involvement.
If you would like to join us in paying tribute to him, we are looking forward to seeing you at Instituto Cervantes New York. You can visit the schedules on our web page or social media profiles.
Join us!
Un año más, la ‘Muestra de Cine Ecuatoriano’ presenta en Nueva York algunas de las producciones cinematográficas más vanguardistas realizadas en Ecuador en los últimos años. Como en anteriores ocasiones, esta quinta edición del festival pretende promover la creación de jóvenes cineastas ecuatorianos, dando a conocer su trabajo al público estadounidense. Así, el cine es de nuevo una ventana abierta al mundo desde la cual no sólo nos reflejamos a nosotros mismos, sino que se convierte en el escaparate de un país, de sus paisajes y de sus gentes e historias.
Dentro de Cine Club Ciclo de cine
Actividades:
Con mi corazón en Yambo / With my Heart in Yambo, by Maria Fernanda Restrepo
Abuelos / Abuelos, by Carla Valencia Dávila
Pescador / Pescador, by Sebastián Cordero
Moda ancestral / Ancestral Fashion, by Fausto Hidalgo
Yakuaya / Water Essence, by Marcelo Castillo
Descartes / Descartes, by Fernando Mieles
Participantes :
Organizan Instituto Cervantes NY y Consulado General de Ecuador NY
In Cine Club Film series
El documental «Una casa para Bernarda Alba» – Lidia Peralta, directora. España, 2011. 55 min. – narra la historia de ocho mujeres gitanas que viven en el poblado chabolista de El Vacie, en las afueras de Sevilla, un territorio donde se hacinan novecientas personas en condiciones de pobreza y marginación
Las ocho participan como actrices en la obra de teatro «La casa de Bernarda Alba», de Federico García Lorca, en el marco del proyecto “Teatro imaginario”, promovido por el grupo de teatro Atalaya
The lives of eight gipsy women changed after performing the famous Federico García Lorca’s play ‘The House of Bernarda Alba’
Dentro de Geografía postal. Las postales de las familias García Lorca y De los Ríos ExposiciónColoquio con Miriam Gómez, viuda de Guillermo Cabrera Infante, y los escritores Vicente Molina Foix y Antonio Munné tras la proyección de la película Vanishing Point (Punto límite: Cero)
Sinopsis de la película: Kowalski (Barry Newman), que trabaja en un negocio de alquiler de vehículos, apuesta que es capaz de conducir de Colorado a San Francisco en menos de 15 horas. Por el camino se encontrará con personajes variopintos: unos intentarán competir con él; otros, directamente, impedir que lleve a cabo su hazaña
Dirigida por Richard C. Sarafian, Punto límite: Cero fue una de las películas de culto a principios de los años setenta. Guión de Malcolm Hart, Guillermo Cabrera Infante. Año producción: 1971 País producción USA y Reino Unido; 99 min.
Traducción simultánea / Simultaneous interpretation
Q&A with Miriam Gómez, widow of Guillermo Cabrera Infante, and writers Vicente Molina Foix and Antonio Munné after the screening of the film Vanishing Point
Synopsis of the film: Working for a car delivery service, Kowalski is assigned to take a 1970 Dodge Challenger from Colorado to San Francisco. Shortly after the pickup, he bets that he will get the car to its destination in less than 15 hours. After a few run-ins with motorcycle cops and highway patrols he is brought into custody. Along the way, Kowalski is guided by Supersoul – a blind DJ with a police radio scanner. Throw in lots of car chases, gay hitchhikers, a naked woman riding a motorbike, lots of Mopar and you’ve got a great cult hit from the early 70’s.
(Director Mario Camus; Guión Antonio Gala.- España. 1969. 98 min.)
Sipnosis:
La madre Soledad de Jesús, monja en tierras de misión, fue violada por unos nativos. De aquel ultraje nació una niña que se dio por muerta. Fuera ya de la Orden, Soledad dió tumbos de un lado a otro hasta convertirse en una cantante de categoría, admirada y codiciada por todos
En español
Dentro del ciclo Sara Montiel. 55 Years After
‘That Woman’
Sara Montiel stars as Soledad de Jesús, a missionary nun that is raped by natives. Once she leaves the religious order, she tumbles from one place to another, finally becoming a well-known singer that is admired and desired by everyone
In Spanish
FILMS
ENTREVISTAS