El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Republicanos en otro imperio. Viajeros mexicanos a Nueva York (1830 – 1895)

El 18 de octubre de 2010 en Cultura/Culture por | Sin comentarios

Presentación del libro: Republicanos en otro imperio. Viajeros mexicanos a Nueva York (1830-1895)

Selección, estudio preliminar, edición y bibliografía de

Vicente Quirarte

Instituto Cervantes de Nueva York. Galería ‘Amster Yard’

19 de octubre, 6:00 p.m.

En colaboración con el Instituto Cultural Mexicano de NY  

Presentación del libro en el ICNY

 

Conforme a una de sus acepciones, “viajero” es la persona que hace un viaje, especialmente largo, o por varias partes, y particularmente la que escribe las cosas que ha observado en el mismo viaje. Partiendo de esta premisa, el escritor y profesor mexicano Vicente Quirarte ha recopilado textos de viajeros mexicanos del siglo XIX que llegaron hasta Nueva York o residieron en esta ciudad y escribieron sobre ella, sus secretos, maravillas, desgracias, costumbres y misterios. De este modo se construye una biografía heterodoxa de la gran manzana en la que se cruzan múltiples miradas firmadas por gente tan dispar como Lorenzo de Zavala, José Rivera y Río o Guillermo Prieto. 

El autor mantendrá una conversación con Dore Ashton, crítica de arte neoyorquina 

 

Republicanos en otro imperio. Viajeros mexicanos a Nueva York 1830-1895

La obra ha sido donada por el autor y se encuentra disponible en nuestra Biblioteca ‘Jorge luis Borges’ para su consulta y préstamo

Diccionario de Americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española

El 12 de octubre de 2010 en Cultura/Culture por | Sin comentarios

Humberto López Morales en el ICNY

Presentación en el Auditorio del Instituto Cervantes de Nueva York del ‘Diccionario de Americanismos’ por el académico  Humberto López Morales. 

El ‘Diccionario de Americanismos’,  editado por Santillana, fue presentado por su director Humberto López Morales el martes, 12 de octubre Día de la Hispanidad, en nuestro centro con gran afluencia de asistentes. Este diccionario demuestra, según palabras de su director,  «la extraordinaria riqueza léxica del español americano» en todos sus registros y niveles de lengua. «La idea de este diccionario fue que incluyera americanismos y no palabras del español general», afirmó López Morales, nacido en Cuba,  puertorriqueño de adopción, que estudió en su juventud en Madrid y desde hace 15 años reside de nuevo en la capital española. 

Presentación del Diccionario de Americanismos

Gerardo Piña-Rosales, director  de la Academia Norteamericana (ANLE) fue el encargado de presentar al director del diccionario López Morales del que destacó su enorme capacidad de trabajo, su larga trayectoria de académico, realizador de numerosos proyectos como p. e. ‘La Encliclopedia del Español en los Estados Unidos’ y autor de 54 obras.

Silvia Matute del Grupo Santillana pronunció unas palabras de agradecimiento a los invitados y público asistente.  Eduardo Lago, director del Instituto Cervantes en Nueva York, en su introducción al acto afirmó que “ Estados Unidos se está convirtiendo en la última frontera del español» y aseveró que, a corto plazo, se convertirá en  «el país con mayor número de hispanohablantes en el mundo» y añadió más adelante que “puede decirse que Nueva York es la capital cultural de América Latina».   

 

 

Diccionario de Americanismos

 

 

Nota:

 

La Editorial Santillana ha donado un ejemplar a la biblioteca y el diccionario ya está disponible para su consulta.

Presentation of the English version of ‘Cipango’ by Tomás Harris

El 6 de octubre de 2010 en Cultura/Culture por | Sin comentarios

THURSDAY 07.10.  at 6:00 p.m.  

AUDITORIUM  ICNY

Presentation of the English version

of Cipango  by Tomás Harris.

Translated into English by Daniel Shapiro

 In collaboration with the Consulate General of Chile in New York

Cipango by Tomas Harris

Tomás Harris ( La Serena, 1956) is considered one of the best Chilean contemporary poets. His book Cipango, published in 1992, earned an excellent critical reception in his country. Its recent translation into English has stirred the interest of North American literary critics as well. Rave reviews in journals such as BOMB, World Literature Today and Library Journal attest to the interest triggered by a collection of poems that travels back and forth between the past and the present of Chile.

Note: Due to unforeseen circumstances, Chilean poet Javier Campos (El astronauta en llamas) will participate in Tomás Harris´stead. There will be a bilingual in English and Spanish poetry reading by Shapiro and Campos, followed by an interview «in absentia» with Harris.

This book is available at  our  ‘ Jorge Luis Borges’  Library

Presentación del libro «Poco a poco os hablaré de todo»

El 28 de enero de 2010 en Cultura/Culture por | Sin comentarios

Martes 2 de febrero se presentará el libro Poco a poco os hablaré de todo. Historia del exilio en Nueva York de la familia De los Ríos Giner Urruti, editado por Ritama Muñoz-Rojas. En colaboración con la Residencia de Estudiantes, con motivo de la conmemoración de los cien años de la creación de esta prestigiosa institución.

Antes de morir, la abuela de Ritama Muñoz-Rojas entregó a su nieta las cartas familiares que había recibido desde 1936 y guardado durante toda su vida. «Tienen mucho valor –  le dijo -. Piensa qué puedes hacer con ellas». Y Ritama las seleccionó y construyó este relato, «algo así como una novela en la que los protagonistas son también los autores». La historia comienza en el verano de 1936 y narra la vida en el exilio de Fernando de los Ríos y de las mujeres que compartieron su destino en Nueva York. Junto a él, las autoras-protagonistas son su esposa Gloria Giner, su hija Laura y su madre Fernanda Urruti, el alma de esta correspondencia, la que en su afán por mantener presente y unida a la dispersa familia, escribe casi a diario. Carta a carta, en este libro se va descubriendo, más allá de los hechos históricos, la entereza con que la familia se enfrenta a las dificultades, la añoranza de los que no están y la esperanza de un reencuentro que parece no llegar nunca, el trabajo incansable, las reflexione políticas… Para su prologuista, Antonio Muñoz Molina, es: «un documento único, la correspondencia española más original y conmovedora que he leído ».

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Nueva York

Instituto Cervantes de Nueva York

Dirección:
211 East 49th Street
Between 2nd and 3rd Avenue
New York , NY 10017

Contacto:
bibny@cervantes.org

http://nyork.cervantes.es

Categorías

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibny@cervantes.org