Un chileno, como tantos otros latinoamericanos, aquejado de «parisitis».
Esta benéfica afección ha marcado, sin duda, a Jorge Edwards. El actual embajador de Chile en Francia ha expresado, en diversas ocasiones, el fuerte impacto que la ciudad de París ha ejercido sobre su vida y su obra. Una ciudad en la que ha pasado años decisivos para su desarrollo literario y a la que regresa una y otra vez.
Por ese motivo, y por sus extraordinarias dotes creativas, se ha hecho merecedor de una de nuestras Rutas Cervantes.
Diplomático de carrera, llega por primera vez a París en 1962, cuando es nombrado secretario de la embajada chilena. Tiene la oportunidad de conocer, entre otros, a Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa y Pablo Neruda.
Rue Delambre (o del hambre), cementerio de Montparnasse, Bus Palladium, Le Dôme y otros muchos lugares nos ayudan a reconstruir su trayectoria personal y literaria, tan ligadas ambas a esta ciudad.
Fernando Iwasaki, peruano residente en Sevilla, escritor, crítico e historiador, es el autor de esta nueva ruta por el París hispano.
_______________________________________________________________
Un chilien, comme tant d’autres latino-américains, atteint de «parisitis».
Cette maladie bénéfique a sans aucun doute marqué Jorge Edwards. L’actuel ambassadeur du Chili en France a exprimé, en plusieurs occasions, le fort impact que Paris a exercé sur sa vie et son œuvre. Une ville dans laquelle il a vécu des années décisives pour son développement littéraire et où il revient régulièrement.
C’est pour cette raison, et pour ses dons de création extraordinaires, qu’il méritait que nous lui consacrions une de nos Rutas Cervantes.
Diplomate de carrière, il est arrivé à Paris pour la première fois en 1962, lorsqu’il est nommé Secrétaire de l’ambassade chilienne. Il a alors l’occasion de faire la connaissance, entre autres, de Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa et Pablo Neruda.
Rue Delambre (ou “del hambre” : de la faim), cimetière de Montparnasse, Bus Palladium, Le Dôme et beaucoup d’autres lieux nous aident à reconstruire son parcours personnel et littéraire, intimement lié à cette ville.
Fernando Iwasaki, péruvien résident à Séville, écrivain, critique et historien, est l’auteur de cette nouvelle route du Paris hispano-américain.
La imagen habitual de Chile es una larguísima lengua vertical de tierra, la que corresponde a un país de unos 4.300 kilómetros de norte a sur. Por eso llama la atención esta otra que nos ofrece Memoria Chilena, un portal de contenidos culturales que brinda a través de Internet una riquísima visión propia del patrimonio de Chile. Propia por decantar casi una década de trabajos promovidos por organismos públicos chilenos, desde el Ministerio de Educación a la Dirección General de Archivos y Museos pasando por la Biblioteca Nacional, para reunir y difundir la historia, literatura, artes, músicas y ciencias sociales atesorados en los casi dos siglos de vida de Chile como país independiente.
Memoria Chilena es, además, una biblioteca virtual, que pone al alcance de navegantes de todo el mundo los valiosos materiales que preserva la Biblioteca Nacional de Chile y otras instituciones de la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos: libros, fotografías, cartas, manuscritos, ilustraciones, mapas y registros sonoros, como señala el propio portal en su presentación.
La sorprendente imagen del Chile horizontal corresponde a la entrada de Chile Patrimonial, que permite viajar por los documentos que definen la identidad de una cada de las regiones del país. Salas virtuales interesantes son las de Chile para niños y Vicaría de la Solidaridad.
El denso renglón literario chileno, ordenado alfabéticamente por el nombre de pila del escritor, ofrece nutrida información sobre casi 200 autores. Podríamos decir que es ecuménico, pues ahí encontramos desde Alonso de Ercilla, que tanto y tan bien dijera de los araucanos en el siglo XVI, a la experiencia de Rubén Darío en Chile a finales del XIX. En la relación son todos los que están, desde Roberto Bolaño a nuestro Jorge Edwards (nuestro por Premio Cervantes de 1999 y por embajador de Chile en Francia), pero se duda de decir que estén todos los que son. A día de hoy (13 de enero de 2011), y misteriosamente, Gabriela Mistral no figura en la lista de Autores, aunque la premio Nobel de 1945 aparece rauda cuando se la reclama a través del buscador.