El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Don Quijote y el Día del Libro

El 22 de abril de 2015 en Libros, Literatura por | Sin comentarios

dia_cervantes

Con motivo del IV centenario de la publicación de la segunda parte del Quijote, el Instituto Cervantes de París proyectará la película Don Kihot, de Gregory Kozintsev. Seguirá un debate con la participación del hispanista Jean Canavaggio y Juan Manuel Bonet, director del Instituto Cervantes de París.

Para conmemorar el Día del Libro le invitamos a compartir la frase de su personaje favorito de la segunda parte del Quijote.
Escriba la frase seleccionada en los comentarios de la publicación que hemos preparado en la página Facebook del Instituto Cervantes de París y pase personalmente por nuestra biblioteca (11, avenue Marceau 75016) hasta las 19:00 del 23 de abril a recoger un obsequio por su participación.
También en las instalaciones de nuestra biblioteca, se expondrán las ediciones del Quijote que forman parte de nuestro fondo bibliográfico.

Semana cervantina.
_______________________________________________________________________________________

Don Quijote et la Journée du Livre

À l’occasion du IVème centenaire de la publication de la deuxième partie du Quijote, le centre de Paris projettera le film Don Kihot, de Gregory Kozintsev. Un débat avec l’hispaniste Jean Canavaggio et Juan Manuel Bonet, directeur de l’Instituto Cervantes de Paris aura lieu après la projection.

Pour célébrer el Día del Libro, nous vous invitons à partager la phrase de votre personnage favori de la deuxième partie du Quijote.
Écrivez la phrase de votre choix dans les commentaires de la publication que nous avons préparée dans la page Facebook de l’Instituto Cervantes de Paris. Vous pourrez vous rendre ensuite à notre bibliothèque (11, avenue Marceau, 75016 Paris) jusqu’au 23 avril à 19h où on vous offrira un petit cadeau pour votre participation.

Semana cervantina.

El color del tiempo

57849_clarisse
i comu mi sulvidaré
di vuestrus ojus pardidus
i comu mi sulvidaré
di las nochis
cuandu lus míus si saravan
i lus vuestrus
si quidavan aviartus
cuandu di spantu
si avrian lus di lus muartus
para darmus esta luz
qui nunca si amató
di
comu mi sulvidaré

Clarisse Nicoïdski (Lyon, 1938-París, 1996), novelista y estudiosa del arte, es asimismo una figura destacada de la poesía en lengua sefardí.

El miércoles, 28 de enero, el Instituto Cervantes de París presentará el libro El color del tiempo, traducción de la obra poética completa de la autora.
Participarán: Élie Robert-Nicoud, Ernesto Kavi, traductor, y Juan Manuel Bonet, director del Instituto Cervantes de París; lectura de poemas, a cargo de María Ridao.

_______________________________________________________________________________

La couleur du temps

Clarisse Nicoïdski (Lyon, 1938-Paris, 1996), romancière et historienne de l’art, est aussi une figure remarquable de la poésie en langue judéo-espagnole.

Mercredi 28 janvier, l’Instituto Cervantes de Paris présente le livre El color del tiempo, traduction de l’œuvre poétique de l’auteur.
Avec la participation de Élie Robert-Nicoud, Ernesto Kavi, traducteur, et Juan Manuel Bonet, directeur de l’Instituto Cervantes de Paris. Présentation suivie d’une lecture des poèmes, par María Ridao.

Lanzamiento de la «Ruta García Márquez»

Rutas Cervantes
El viernes, 12 de diciembre, a las 19:00, en el auditorio del Instituto Cervantes de París, se presentará una nueva edición de las Rutas Cervantes, dedicada a Gabriel García Márquez.

Participarán: Juan Manuel Bonet, director del Instituto Cervantes de París; Ramón Chao, escritor; Gerald Martin, autor de la biografía Gabriel García Márquez, una vida, y artífice de esta ruta; Federico Renjifo Vélez, embajador de Colombia en Francia.
Presentación animada por el grupo Los Recovecos del Vallenato.

___________________________________________________________________________

Lancement de la «Ruta García Márquez»

Vendredi, 12 décembre, à 19h, à l’auditorium de l’Instituto Cervantes de Paris, lancement de la Ruta Cervantes, consacrée à Gabriel García Márquez.

Avec la participation de Juan Manuel Bonet, directeur de l’Instituto Cervantes de Paris; Ramón Chao, écrivain; Gerald Martin, auteur de la biographie Gabriel García Márquez, une vie, écrivain et auteur de ce parcours; Federico Renjifo Vélez, Ambassadeur de Colombie en France.
Présentation animée par le groupe musical Los Recovecos del Vallenato.

Biblioteca hispánica de Severo Sarduy

El 12 de mayo de 2014 en Escritores, Literatura por | Sin comentarios

fotosarduy
El 23 de abril de 2014 se celebró, en la Biblioteca Octavio Paz del Instituto Cervantes de París, el acto de donación de la Biblioteca Hispánica del escritor cubano Severo Sarduy (Camagüey, 1937 – París, 1993), por parte de su compañero, el editor francés François Wahl.

En su presentación, François Walh rememoró varias anécdotas relativas a la experiencia parisina de Sarduy; expresó su interés en que la herencia espiritual del escritor se preservase y que su biblioteca fuese de fácil acceso, para beneficio de las futuras generaciones. El director del Instituto Cervantes de París, Juan Manuel Bonet, presentó la exposición de las piezas más destacadas de esta donación y agradeció al profesor Gustavo Guerrero su papel de mediator en este proceso.

El conjunto se compone de 250 documentos, entre los que se encuentran obras fundamentales de la segunda mitad del siglo XX, muchas de ellas con dedicatoria autógrafa al intelectual cubano. Sobresalen varias publicaciones, dedicadas, del mexicano Octavio Paz: una edición de 1968 de sus Discos visuales, con dibujos de Vicente Rojo; un ejemplar de Viento entero, publicado en la India, y la colección de Topoemas.
Un libro igualmente singular es el italiano Todo el amor: antologia personale de Pablo Neruda, con una dedicatoria en la cubierta a Sarduy. También se encuentra la primera edición de El coronel no tiene quien le escriba de otro Premio Nobel de Literatura, Gabriel García Márquez.
Una parte significativa de esta donación lo constituyen los escritos del propio Sarduy, con sus traducciones a varios idiomas (francés, inglés, alemán, italiano japonés, danés…) y diversos estudios críticos sobre su obra.

Mención especial merece la relación estrecha que mantuvo Sarduy con el mundo de las artes plásticas, como revela la nutrida representación de publicaciones de tema artístico: litografías de Ramón Alejandro procedentes de la obra Corona de las frutas, con textos de nuestro autor y catálogos de exposiciones de Saura, Feito, Seguí, Rojo

 La colección se completa con documentos personales, postales, textos mecanografiados y tarjetas de invitación que recibió Sarduy a lo largo de su estancia parisina.

Biblioteca hispánica Severo Sarduy

_____________________________________________________________________________________________

Bibliothèque hispanique de Severo Sarduy

Le 23 avril 2014, la Bibliothèque Octavio Paz de l’Instituto Cervantes de Paris a reçu la Bibliothèque Hispanique de l’écrivain cubain Severo Sarduy (Camagüey, 1937 – Paris, 1993), des mains de celui qui fut son compagnon, l’éditeur français François Wahl.

Au cours de la célébration de cet évènement, François Walh a conté quelques anecdotes de l’expérience parisienne de Sarduy. Il a également exprimé sa volonté de préserver cet héritage spirituel au sein d’une institution qui permettra son accès aux futures générations. Le directeur de l’Instituto Cervantes de Paris, Juan Manuel Bonet, a présenté les pièces les plus marquantes de cette donation et a remercié le professeur Gustavo Guerrero pour son rôle de médiateur.

Le fonds se compose de 250 documents parmi lesquels des œuvres majeures de la seconde moitié du XXe siècle, dédicacées pour certaines à l’attention de l’intellectuel cubain. C’est le cas de Todo el amor: antologia personale de Pablo Neruda, dont la couverture est dédicacée par Neruda pour Sarduy. Un autre ouvrage qui attire l’œil des bibliophiles est la première édition de El coronel no tiene quien le escriba, du Prix Nobel de Littérature Gabriel García Márquez.
Se distinguent également des publications, dédicacées elles-aussi, du mexicain Octavio Paz : une édition de 1968 des Discos visuales, illustrés par Vicente Rojo; un exemplaire de Viento entero publié en Inde ou encore la collection des Topoemas.
Par ailleurs, les propres écrits de Sarduy tiennent une place importante au sein de cette bibliothèque, ainsi que leurs traductions en plusieurs langues (français, anglais, allemand, japonais, danois…). Des études critiques de ses œuvres permettent une approche plus complète de son travail.

Quant à la relation étroite qu’il maintenait avec le monde des arts plastiques, elle est extrêmement présente avec des lithographies de Ramón Alejandro (provenant de l’œuvre Corona de las frutas) et de nombreux catalogues d’expositions de Saura, Feito, Seguí, Rojo

Enfin, cette collection singulière intègre des documents inédits plus personnels : cartes postales, textes dactylographiés, cartons d’invitation adressés à Sarduy pendant son séjour parisien.

Bibliothèque hispanique Severo Sarduy

Cursos especiales del Instituto Cervantes en París

El 11 de febrero de 2014 en Instituto Cervantes, Literatura, París por | Sin comentarios

logo_cervantes_2
Literatura, arte, cine, historia, gastronomía, perfeccionamiento lingüístico…

Ya está abierto el período de matrícula para los cursos especiales que propone el Instituto Cervantes de París durante este semestre (a partir del 17 de febrero y hasta el próximo mes de julio).

Una gran variedad de cursos para todos los que deseen profundizar sus conocimientos culturales sobre España e Hispanoamérica. Os señalamos algunos, como muestra:

  • Autores del siglo XXI: nuevas manifestaciones literarias en español
  • Clásicos latinoamericanos del siglo XX
  • De la literatura al cine: La Regenta
  • Gastronomía en español
  • Historias de primavera: escribir en español
  • Interacción oral
  • Literatura en español: los años 60
  • Traducción francés-español

y muchos cursos más.

_____________________________________________________________________________

Cours thématiques de l’Instituto Cervantes de Paris

Littérature, art, cinéma, histoire, gastronomie, consolidation linguistique…

Les inscriptions sont ouvertes!

Une grande variété de cours pour tous ceux qui veulent approfondir leur connaissance de la culture espagnole et de l’Amérique Latine. Nous vous proposons entre autres:

  • Auteurs du XX siècle: nouvelles manifestations littéraires en espagnol
  • Classiques latinoaméricains du XX siècle
  • De la littérature au cinéma
  • Gastronomie en espagnol
  • Histoires de printemps: écrire en espagnol
  • Interaction orale
  • Littérature en espagnol: les années 60
  • Traduction espagnol-français

 

 

 

 

  • Facebook
  • RSS

Instituto Cervantes de París

Biblioteca Octavio Paz

7, rue Quentin Bauchart

75008 París

Tel.: +33 (0)1 49 52 92 71

Lunes a jueves: de 11:30 a 18:30 h.

Viernes: de 10:00 a 15:00 h.

Contacto:
bibpar@cervantes.es

Consulte el catálogo:

Calendario

noviembre 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Google+ de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Marcadores de la RBIC en Delicious

Categorías

Formación de profesores

https://calendar.google.com/calendar/embed?src=3c0q2g2bqr22imb60tg06g518k%40group.calendar.google.com&ctz=Europe%2FParis
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.