El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Marrakech

Biblioteca José Ángel Valente

José Ángel Valente y Marrakech

Meditación del vacío en Xemaá-el-Fna

A Juan Goytisolo

A C., que me condujo

 Todas las guías mienten. Nos mienten nuestros propios sentidos. La plaza es la plenitud del color, del olor, del movimiento: la extrema tensión de la vida hacia su punto de explosión. Los círculos se hacen y deshacen y vuelven a hacerse como las formas del humo o las nubes. Hirvientes, el color y el olor. Y, a la vez, todo puede ser visto como desde el umbral de un sueño, sin penetrar en él, y puede todo quedar de súbito borrado. La plaza es, repentinamente, la multitud y su vacío: la desaparición de todos, de todo y del que mira.

 «A este lugar de frenesí y de placer -dice un viejo libro- se le da el nombre de Xemaá-el-Fna, la plaza de la destrucción» ¿Qué destrucción? El sol de la tarde en su descenso va deshaciendo las figuras y las borra. Luego, borra sus sombras. Fna-el-fna: primero, la desesperación o la extinción; después, la extinción de la extinción. Con toda la multitud dentro, no visible, quedan sólo la plaza y su vacío. La multitud no se oye; la mirada no tropieza con la resistencia o la opacidad de los cuerpos. No tropieza. Y deja, a su vez, de ver

 Xemaá-el-Fna, la plaza de la destrucción. «No quedará ciudad que nosotros [Allah] no destruyamos antes del día de la resurrección», dice el Corán (XVII, 58). La instantánea visión del vacío cesa y, con ella, la suspensión del ver. El bulto de la multitud se va recomponiendo, como un solo cuerpo primigenio que se multiplicase por transparencias y por sombras contra la luz rasante del atardecer.

 «Signos de mensaje incierto: infinitas posibilidades de juego a partir del espacio vacío», dices, cuando ya la voz -a punto de extinguirse- y la plaza y la página en blanco son una sola y misma cosa. Filtrada luz oscura, unificado pájaro del aire, plaza: plaza de los extintos y de los muertos, plaza de los vivientes, diario simulacro, ensayo, víspera, antepuerta, lugar de una absoluta convocación.

 José Ángel Valente

Variaciones sobre el pájaro y la red precedido de La piedra y el centro, 32s

Barcelona, Tusquets, 1991

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Entradas relacionadas

Deja un comentario

  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Biblioteca José Ángel Valente

Instituto Cervantes de Marrakech

Dirección:

14 Bis, Avenue Mohamed V
40.000 Marrakech
Tel.: (00-212)(524)42.20.55
Fax: (00-212)(524)24.43.31
bibmar@cervantes.es

Horario de la biblioteca:

Mañanas
lunes-viernes:
11:00-13:00h.

Tardes
lunes-viernes:
16:00-18:30h

sábados:
11:00 - 12:30 h.

Horario verano:
09:00-15:00 h.

Ramadán:
09:30- 14:00 h.

Persona de contacto:

Susana Escalante Durán (Bibliotecaria).
bibmar@cervantes.es

Biblioteca de Marrakech

Entradas

Red de Bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Google+ de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Marcadores de la RBIC en Delicious
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibmar@cervantes.es