El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Children’s Summer Program ICNY July-August 2010

El 13 de julio de 2010 en Uncategorized por | Sin comentarios

July 12 through August 30

1 Week Courses (Monday-Friday) with 3-hour sessions

Each course costs $265

Courses run every week and start every Monday

Children (ages 5-10) & Teenagers (ages 11-13 & 14-17)

Students may attend as many or as few of the course as they wish

All levels. Children and teenagers who are not complete beginners must take a placement exam. Please contact the Registration Office at 212 308 7720 Ext. 3

Children’s Theater Workshop

Cursos de verano para niños ICNY

This workshop will not only help children in their language learning experience but it will also nurture the ability and desire to think critically and objectively, work and collaborate with others, build self-confidence and become more assertive.

Since theater is very much attached to its geography and cultural roots; during the 15-hours of classes we are going to explore the arts and culture of different Spanish-speaking countries. 

TRIUNFO DE LA ROJA EN EL INSTITUTO CERVANTES NY

El 12 de julio de 2010 en Uncategorized por | Sin comentarios

"La Roja" Campeona del Mundo

Ayer domingo el Instituto Cervantes de Nueva York se vió inundado por una «marea roja» que invadió los dos espacios a disposición de todo el público, que acudió en masa, superando cualquier expectativa, a la invitación de reunirse y presenciar en nuestras dependencias la final del campeonato mundial entre Holanda y España.

 

Gol de la victoria

Dos horas antes del comienzo del partido y de abrir la verja por la que se accede al Insituto ya había gente esperando para entrar.  El auditorio del centro, donde está instalada la pantalla gigante, se llenó mucho antes de la hora de emisión y por ello se habilitó también una televisión de gran tamaño en la sala de exposiciones,  donde los que iban llegando más tarde  se  acomodaron sentándose en el suelo y acabaron por ocupar el espacio rápidamente.  

A pesar del esfuerzo por ubicar a todos, muchos de lo seguidores llegados una vez comenzado el partido, tuvieron que ir a pubs próximos, que, como en tantos otros lugares públicos  significativos y céntricos de NY como  la Grand Central Station o la Time Square, retransmitían el transcendental encuentro. Hay que subrayar asimismo que  aunque  la aglomeración era importante y los nervios estaban a flor de piel por la tensión lógica de una final de la copa del mundo y por el resultado de empate  entre los dos equipos, los asistentes siguieron el partido con  gran animación  pero demostrando en todo momento un comportamiento de exquisita corrección.   

Galería del ICNY

La alegría estalló tan pronto como se marcó el gol de la victoria y las emociones se desataron pasando a un enorme júbilo, vivas, vítores y cánticos.  La gran mayoría del público era española, básicamente residentes  en NY, estudiantes, alumnos, funcionarios de Naciones Unidas, de organismos oficiales, profesores y muchos amigos de la casa. También había simpatizantes latinoamericanos y algunos europeos, franceses e italianos, entre otras nacionalidades.      

Fiesta en el jardín

La fiesta finalizó en el jardín celebrando la victoria con una copita de vino español, cortesía del instituto al lado de una enorme bandera española y poco a poco con cansancio por la tensión pero felices por el hito conseguido, los seguidores de «La roja» abandonaron el instituto para continuar paseando su alegría por las calles del centro de NY.     

Empire State

 

El mismísimo Empire State Building iluminó su cúpula con los colores de la bandera española para celebrar tan importante éxito.

¡ Felicidades a todos, seguidores y simpatizantes !                

   

Estados Unidos, principal foco de atención para la enseñanza del español

El 8 de julio de 2010 en Uncategorized por | Sin comentarios

Los EE UU se han convertido en el principal foco de atención por parte de las instituciones y organismos españoles dedicados a la potenciación y a la enseñanza del español como lengua extranjera.

Así lo ha confirmado en Salamanca la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, minutos antes de la inauguración del «Encuentro Internacional de profesores de español» que reúne a 600 docentes de más de una veintena de países.  Más información en:  noticiasjovenes.com 

La Usal ultima una doble titulación de español con la Universidad de Reinhardt en Georgia (EEUU)

El 6 de julio de 2010 en Uncategorized por | Sin comentarios
La Universidad de Salamanca está haciendo las últimas gestiones para poner en macha una maestría en enseñanza de Español como Lengua Extranjera (ELE) en colaboración con la Universidad de Reinhardt, en el estado de Georgia (EEUU), que ha sido elegida para esta iniciativa pionera, según informa Rosana Hernández en eladelanto.com de Salamanca. Más información en:  emagister.com

Felices Pascuas

El 3 de abril de 2010 en Uncategorized por | Sin comentarios

Una época de renovación. Los antiguos griegos definían el tiempo en dos formas o categorías, y tenían dos palabras para enunciarlo. Uno era el crono, que es el tiempo que se mide lineal, que comprende pasado, presente y futuro, y que puede ser medido por el reloj. El otro tiempo es el kairos, más sutil, y por ello más complejo de explicar. Para lo griegos éste era el tiempo propicio, el tiempo del rito, el tiempo de la fiesta y la bacanal sagrada.

Todos los pueblos de la antiguedad, de una manera u otra tuvieron siempre este sentido de guardar un tiempo para la celebración de lo sagrado. La mayoría de las fiestas religiosas coinciden con los eventos astronómicos que más nos afectan. Así la fiesta de Navidad coincide con el solsticio de invierno, la fiesta de San Juan con el solsticio de verano, y así sucesivamente. En este sentido podríamos decir que la fiesta era la perfecta expresión de una concepción cíclica de la existencia, con arraigadas ideas de ritmo y repetición.

El cristianismo logró implantarse adoptando las tradiciones paganas, sincretizándolas, y conservando, a través de los siglos la observación de fechas sagradas en su calendario. A pesar de la gran popularidad de la Navidad, la Pascua es, sin embargo, la fiesta más importante del calendario litúrgico. El primer domingo, después de la luna llena del equinocio de primavera, la Iglesia celebra la resurrección de Jesús. La Pascua cristiana coincide con la Pascua judía, que celebra la liberación del pueblo de Israel del yugo Egipcio.

La palabra «Pascua» viene del latín pascha, y ésta del hebreo pesah que significa sacrificio por la inmunidad del pueblo. En inglés la palabra easter se dice que deriva del nombre de la diosa sajona de la mañana Eostre, cuya fiesta se celebra en la misma fecha.

Sus símbolos peculiares, el conejo, los huevos, las flores, son ante todo, alegorías de fertilidad y de renacimiento, porque el tiempo de pascua, o easter es el tiempo del comienzo de la primavera después de largos meses invernales. Pero este sentido de renovación ha de tener contexto en la vida social y cotidiana. En estos tiempos en que «el mundo baila la danza de Macabre» , en barcas cargadas de locos que no atraviesan ya el Danubio, sino todo un océano y varios mares para enfrascarse en conflagraciones bélicas, la Pascua se presenta también como un canto a la vida, y a reafirmar que ésta en su sentido más general y más humano sucede siempre a la muerte. Y es dentro de nosotros mismo, en el renacimiento que easter propicia, donde habríamos de comenzar a buscar las fuentes de la estabilidad, la paz y el decoro.

Nota:

-Cronos: el tiempo cronológico

Kairos: el momento oportuno, que si no se aprovecha desaparece.

Telos: sentido de proposito en el tiempo, que termina por eliminarlo: creando un estado de eternidad. La salvación del alma, por ejemplo, cuenta como Telos. Si la logras, desaparece el tiempo.

-Hay dos Pascuas: de Natividad, que coincide con el antiguo rito indo-europeo del Festival de las luces, y la de Resurección, que coincide con el antiguo rito de fertilidad indoeuropeo celebrando la llegada de la primavera. Cristo funciona como una semilla: lo plantas y renace de una muerte que es aparente. Casi todos los días sagrados del cristianismo coinciden con previas celebraciones paganas, a las que deseaban suplantar.

Un artículo de R.F. Ferrera

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Nueva York

Instituto Cervantes de Nueva York

Dirección:
211 East 49th Street
Between 2nd and 3rd Avenue
New York , NY 10017

Contacto:
bibny@cervantes.org

http://nyork.cervantes.es

Categorías

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibny@cervantes.org