Con motivo del IV centenario de la publicación de la importante obra “Comentarios Reales de los Incas” del Inca Garcilaso de la Vega la Biblioteca “Jorge Luis Borges” desea rendir homenaje y conmemorar el 400 aniversario de su publicación con una exposición de las obras que del autor disponemos en nuestro fondo bibliográfico.
El «Inca» Garcilaso de la Vega (1539-1616) nació en Cuzco en 1539, y tuvo una formación bilingüe y bicultural, ya que aprendió quechua y cultura inca, pero también recibió la educación formal de un hijo de español, con gramática, latín, retórica y doctrina cristiana. Suele ser considerado el más emblemático representante del mestizaje hispanoamericano, no sólo porque perteneció a la primera generación de hijos de conquistadores españoles y mujeres nativas (en su caso el capitán Garcilaso de la Vega Vargas y la noble incaica Isabel Chimpu Ocllo), es también ejemplo del humanismo renacentista inserto en el contexto de la conquista y colonización de América. Es por muchos llamado el «Príncipe de los escritores del nuevo mundo».
En los “Comentarios Reales de los Incas”, sin duda su obra maestra que este año 2009 cumple 400 años de su publicación, presentó su versión sobre la vida de los Incas y la posterior conquista española.
Reproducimos a continuación el texto del Proemio del libro, donde el autor explica la intención que tuvo al preparar los “Comentarios Reales” – un proyecto que ya anunciaba desde 1586 – y de que la primera parte apareció en 1609 tras la licencia final conseguida el 2 de septiembre de dicho año. La segunda parte apareció en 1616.
“Aunque ha habido españoles curiosos que han escrito las repúblicas del Nuevo Mundo, como la de México y la del Perú y las de otros reinos de aquella gentilidad, no ha sido con la relación entera que de ellos se pudiera dar, que lo he notado particularmente en las cosas que del Perú he visto escritas, de las cuales, como natural de la ciudad del Cuzco, que fue otra Roma en aquel Imperio, tengo más larga y clara noticia que la que hasta ahora los escritores han dado. Verdad es que tocan muchas cosas de las muy grandes que aquella república tuvo, pero escríbenlas tan cortamente que aun las muy notorias para mí (de la manera que las dicen) las entiendo mal. Por lo cual, forzado del amor natural de la patria, me ofrecí al trabajo de escribir estos Comentarios, donde clara y distintamente se verán las cosas que en aquella república había antes de los españoles, así en los ritos de su vana religión como en el gobierno que en paz y en guerra sus Reyes tuvieron, y todo lo demás que de aquellos indios se puede decir, desde lo más ínfimo del ejercicio de los vasallos hasta lo más alto de la corona real.”
El Inca Garcilaso de la Vega en la Biblioteca “Jorge Luis Borges” ICNY
OBRAS
TRADUCCIONES
CRITICA