El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Boletín de novedades de la Biblioteca Electrónica del Instituto Cervantes / New arrivals newsletter for the Instituto Cervantes Electronic Library

El 9 de octubre de 2014 en Biblioteca/Library por | Sin comentarios

boletinnovedades

Consulta el boletín de novedades de la Biblioteca Electrónica del Instituto Cervantes: literatura española e hispanoamericana, crítica literaria, ELE, audiolibros … http://ow.ly/CuvcG

Si deseas obtener el carné de nuestra biblioteca-e puedes solicitarlo rellenando el siguiente formulario http://goo.gl/NF7yB1 


Take a look at our new arrivals newsletter for the Instituto Cervantes  Electronic Library collection. You will find Spanish and Latin American literature, literary criticism, ELE, and audiobooks …http://ow.ly/CuvcG

If you would like a membership card for our Digital Library you can apply for one at the following link. http://goo.gl/NF7yB1 

Donación de la Fundación Miguel Delibes, Amparo Medina-Bocos, y la Cátedra Miguel Delibes de la Universidad de Valladolid / Donation from the Miguel Delibes Foundation, Amparo Medina-Bocos, and the Miguel Delibes Chair at the University of Valladolid

El 24 de junio de 2014 en Biblioteca/Library por | Sin comentarios

DelibesDonación

cat_mig_del

La biblioteca Jorge Luis Borges desea agradecer la generosa donación que han realizado recientemente la Fundación Miguel Delibes, la profesora Amparo Medina- Bocos, y la Cátedra Miguel Delibes de la Universidad de Valladolid. Los títulos han sido entregados con motivo de la presentación en el ICNY el pasado 9 de mayo de la correpondencia entre Gonzalo Sobejano y Miguel Delibes.


The Jorge Luis Borges Library would like to extend its utmost gratitude for the generous donation of books from the Miguel Delibes Foundation, the author Amparo Medina-Bocos, and the Miguel Delibes Chair at the University of Valladolid. The items were donated as a part of a cultural event that took place at Instituto Cervantes on May 9th 2014 about the correspondence between Gonzalo Sobejano and Miguel Delibes. 

Donación de New Directions Publishing de los trabajos de César Aira traducidos al inglés / Donation from New Directions Publishing of César Aira works in English Translation

El 17 de abril de 2014 en Biblioteca/Library por | 1 comentario

Aira Dona

New Directions ha brindado generosamente una colección de los trabajos de César Aira traducidos al inglés. La donación incluye los siguientes títulos:

  • The miracle cures of Dr. Aira
  • Shantytown
  • The seamstress and the wind
  • The hare
  • How I became a nun
  • An episode in the life of a landscape painter
  • Varamo
  • Ghosts

Aira_Cesar600_300_225

César Aira nació en Coronel Pringles, Argentina, en 1949 y ha vivido en Buenos Aires desde 1967. Fue profesor en la Universidad de Buenos Aires y enseñó sobre Copi y Rimbaud, al igual que  en la Universidad de Rosario sobre constructivismo y Mallarmé y ha traducido y editado libros de Francia, Inglaterra, Italia, Brasil, España, México, y Venezuela. Quizás uno de los escritores mas prolíficos de Argentina, y sin duda uno de los mas conocidos en Latinoamérica, Aira ha publicado más de ochenta libros hasta la fecha en Argentina, México, Colombia, Venezuela, Chile y España, los cuales han sido traducidos para Francia, Gran Bretaña, Italia, Brasil, Portugal, Grecia, Austria, Rumania, Rusia y ahora para los Estados Unidos. Una novela, La prueba, fue convertida en un largometraje y  Cómo me hice monja fue elegida como uno de los mejores 10 libros en Argentina. Además de ensayos y novelas, Aira escribe constantemente para el periódico español El País. En 1996 recibió la beca Guggenheim, y en el 2002 fue seleccionado para el premio Rómulo Gallegos.

– Cortesía de New Directions.

ND75Logo_no_num_1e0f02_766849
Sobre New Directions :
New Directions fue fundada en 1936, cuando James Laughlin (1914-1997), entonces un joven de segundo año de Harvard y con tal solo 22 años de edad, publicó la primera antología. “Le pedí “consejos profesionales” a Ezra Pound, James Laughlin recordó. “El había visto mis poemas por meses, y los consideró como inútiles. Me instó que terminara Harvard y después hiciera “algo” útil”.

New Directions has generously donated a collection of the works of César Aira in English translation. The donation included the following titles:

  • The miracle cures of Dr. Aira
  • Shantytown
  • The seamstress and the wind
  • The hare
  • How I became a nun
  • An episode in the life of a landscape painter
  • Varamo
  • Ghosts

César Aira was born in Coronel Pringles, Argentina in 1949, and has lived in Buenos Aires since 1967. He taught at the University of Buenos Aires (about Copi and Rimbaud) and at the University of Rosario (Constructivism and Mallarmé), and has translated and edited books from France, England, Italy, Brazil, Spain, Mexico, and Venezuela. Perhaps one of the most prolific writers in Argentina, and certainly one of the most talked about in Latin America, Aira has published more than eighty books to date in Argentina, Mexico, Colombia, Venezuela, Chile, and Spain, which have been translated for France, Great Britain, Italy, Brazil, Portugal, Greece, Austria, Romania, Russia, and now the United States. One novel, La prueba, has been made into a feature film, and How I Became a Nun was chosen as one of Argentina’s ten best books. Besides essays and novels Aira writes regularly for the Spanish newspaper El País. In 1996 he received a Guggenheim scholarship, and in 2002 he was short listed for the Rómulo Gallegos prize. –Courtesy of New Directions

About New Directions:
New Directions was founded in 1936, when James Laughlin (1914 – 1997), then a twenty-two-year-old Harvard sophomore, issued the first of the New Directions anthologies. «I asked Ezra Pound for ‘career advice,'» James Laughlin recalled. «He had been seeing my poems for months and had ruled them hopeless. He urged me to finish Harvard and then do ‘something’ useful.»

Donación de la Federación de Gremios de Editores de España / Donation from Federación de Gremios de Editores de España

El 30 de agosto de 2013 en Biblioteca/Library por | Sin comentarios

Es un placer para nosotros informaros de una reciente donación, alrededor de un centenar de títulos, que han pasado a formar parte de nuestra colección, gracias a la generosidad de la Federación de Gremios de Editores de España. Compartimos con ellos un espacio en la reciente Book Expo America, y nos donaron la mayoría de las obras que se exhibieron en el pabellón de España. Estos títulos incluyen libros de gastronomía, narrativa de las editoriales Cátedra y Acantilado, y literatura para niños. Acabamos de terminar de incluir todos estos documentos en nuestro catálogo y ya están disponibles para prestar a nuestros usuarios!


We are pleased to announce that an additional 98 titles have been added to our collection due to a generous donation from the Federación de Gremios de Editores de España. After the Book Expo America, they donated the majority of Spanish language titles that were on display in the Spanish pavilion. These titles included cook books, novels from Catedra and Acantilado, and dozens of children’s books. Our librarians have just completed cataloging of these new arrivals and they are now available for loan at our library.

Pages:  1 2

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Nueva York

Instituto Cervantes de Nueva York

Dirección:
211 East 49th Street
Between 2nd and 3rd Avenue
New York , NY 10017

Contacto:
bibny@cervantes.org

http://nyork.cervantes.es

Categorías

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibny@cervantes.org