Es el título de la próxima charla coloquio que tendrá lugar en la Biblioteca, el próximo jueves 2 de junio a las 20h.
Rachel Uziel, profesora, traductora y escritora húngara nos hablará de su experiencia compartiendo enseñanzas y conversaciones con el gran escritor argentino Jorge Luis Borges.
Un buen momento para conocer, en español, algo más sobre uno de los pensadores más influyentes de todos los tiempos.
Los libros de Borges estarán expuestos en la biblioteca para su consulta y préstamo.
¡Os esperamos!
Después de un largo periodo de hibernación, nos despertamos con un enorme rugido… tenemos bastantes novedades que contaros y lo haremos a través de este blog… bienvenid@s!!
El día 23 de abril realizamos varias actividades celebrando el Día del Libro.
De la resaca de aquel día, nos quedó una exposición bibliográfica:
«Nuestros libros: visiones de ida y vuelta», que estará en la biblioteca hasta el 18 de junio.
Se trata de una selección de publicaciones editadas por el Instituto Cervantes en las que nuestras culturas se entrelazan.
Un acercamiento de unos y otros a través de la literatura y el arte. Puedes consultar también nuestra guía de lectura.
¡¡Te esperamos!!
La última sesión del Primer Club de lectura de la Biblioteca José Ángel Valente de Marrakech, ha contado con la presencia del autor de Tranvía a la Malvarrosa, D. Manuel Vicent.
Hemos pasado un momento realmente emocionante, en el que le hemos podido preguntar muchas cuestiones acerca de su novela y de su manera de pensar y escribir, todo envuelto en las fotografías de la exposición «Valencia del tranvía» de Joan Antoni Vicent, hermano de Manuel, escenarios donde se desarrolla la novela.
Al final de la sesión, nos ha firmado el libro a todos los asistentes al club, teniendo así un gran recuerdo para siempre de este momento tan especial.
Y ¿qué es eso del club de lectura?
Se trata de un espacio donde poder compartir las lecturas personales de una misma obra.
Pero, ¿dónde?, y ¿cuándo?
Cada dos semanas nos encontraremos en la biblioteca del Instituto Cervantes de Marrakech, ubicada en el número 14 del Boulevard Mohamed V. Comenzamos el viernes 14 de mayo a las 17:00 horas.
¿Qué vamos a leer?
Vamos a empezar por Tranvía a la Malvarrosa, obra de Manuel Vicent, en la que se ha basado la película que lleva el mismo nombre y que podremos ver proyectada en el Instituto Cervantes de Marrakech el día 6 de julio.
¿Cómo conseguimos el libro?
La Biblioteca del Instituto Cervantes de Marrakech nos dejará un ejemplar prestado cuando acudamos a la primera cita, una vez que nos hayamos hecho socios de la misma.
¿Hay que apuntarse?
Es mejor hacerlo para poder organizarnos. Y se puede hacer a través del teléfono 05 24 42 20 55, a través del correo electrónico bibmar@cervantes.es, o bien personalmente en el Instituto Cervantes.
¿Se puede leer y compartir otro tipo de documentos?
Una vez constituido el club de lectura dependerá de sus miembros la elección de las siguientes obras, habiendo absoluta flexibilidad al respecto en la medida en que sea posible conseguir los ejemplares necesarios para todos y todas los participantes.
¿Hace falta algo más?
Muchas ganas de leer, de compartir impresiones y de pasarlo bien, y algunos conocimientos de español.
A C., que me condujo
Todas las guías mienten. Nos mienten nuestros propios sentidos. La plaza es la plenitud del color, del olor, del movimiento: la extrema tensión de la vida hacia su punto de explosión. Los círculos se hacen y deshacen y vuelven a hacerse como las formas del humo o las nubes. Hirvientes, el color y el olor. Y, a la vez, todo puede ser visto como desde el umbral de un sueño, sin penetrar en él, y puede todo quedar de súbito borrado. La plaza es, repentinamente, la multitud y su vacío: la desaparición de todos, de todo y del que mira.
«A este lugar de frenesí y de placer -dice un viejo libro- se le da el nombre de Xemaá-el-Fna, la plaza de la destrucción» ¿Qué destrucción? El sol de la tarde en su descenso va deshaciendo las figuras y las borra. Luego, borra sus sombras. Fna-el-fna: primero, la desesperación o la extinción; después, la extinción de la extinción. Con toda la multitud dentro, no visible, quedan sólo la plaza y su vacío. La multitud no se oye; la mirada no tropieza con la resistencia o la opacidad de los cuerpos. No tropieza. Y deja, a su vez, de ver
Xemaá-el-Fna, la plaza de la destrucción. «No quedará ciudad que nosotros [Allah] no destruyamos antes del día de la resurrección», dice el Corán (XVII, 58). La instantánea visión del vacío cesa y, con ella, la suspensión del ver. El bulto de la multitud se va recomponiendo, como un solo cuerpo primigenio que se multiplicase por transparencias y por sombras contra la luz rasante del atardecer.
«Signos de mensaje incierto: infinitas posibilidades de juego a partir del espacio vacío», dices, cuando ya la voz -a punto de extinguirse- y la plaza y la página en blanco son una sola y misma cosa. Filtrada luz oscura, unificado pájaro del aire, plaza: plaza de los extintos y de los muertos, plaza de los vivientes, diario simulacro, ensayo, víspera, antepuerta, lugar de una absoluta convocación.
José Ángel Valente
Variaciones sobre el pájaro y la red precedido de La piedra y el centro, 32s
Barcelona, Tusquets, 1991