Un escritor es asesinado, en el Ritz la noche en que es galardonado con un premio literario, apaleado hasta la muerte con su trofeo. Una sátira de la escena literaria catalana disfrazada de un hilarante y misterioso asesinato/A writer is murdered at the Ritz on the same night that he is awarded with a literary prize, beaten to death with his trophy. A satire on the Catalan literary scene in the guise of a hilarious and mysterious murder.
Teresa Solana es conocida por sus obras de novela negra en las que imprime su peculiar estilo lleno de sátira inmisericorde. Ganadora del premio Brigada 21 por Un crimen imperfecto en2007, novela traducida a cinco idiomas y que se convirtió en todo un éxito internacional entre los aficionados al género/Teresa Solanais known for her noir novels on which she imprints her peculiar unforgiving satirical style. Winner of the Brigada 21 award in 2007 for her novel An Imperfect Crime, translated into five languages and a book that became a huge international success among followers of this genre.
Michèle Roberts es autora de una docena de novelas muy aclamadas, incluida The Looking Glass and Daughters of the House que recibió el premio literario WHSmith Literary Award. Ha publicado poesía y relatos cortos. Recientemente ha publicado una recopilación de relatos Mud-stories of Sex and Love (2010)/Michèle Roberts is the author of twelve highly acclaimed novels, including The Looking Glass and Daughters of the House, winner of the WHSmith Literary Award. She has also published poetry and short stories, most recently collected in Mud-stories of Sex and Love(2010).
En español con traducción simultánea/In Spanish with simultaneous translation.En colaboración con la editorial/In collaboration with Bitter Lemon Pre
JUE/THU 24 MAR
6.30PM AUDITORIO / AUDITORIUM