El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Romancero Books, una librería en Londres de literatura editada en España y Latinoamérica

Jorge Gárriz reside en Londres desde hace algo más de diez años. Es un gran apasionado de la lectura, el cine y las artes en general. Durante los últimos 15 meses ha estado trabajando en un proyecto cultural: abrir en Londres una librería de literatura editada en España y Latinoamérica. El nombre escogido es Romancero Books.

Debido a la pandemia de la COVID-19, el proyecto ha dado un giro de 180 grados y por el momento la librería vende en línea. En un futuro, espera que cercano, le gustaría poder vender también en espacios físicos como cafés, organizaciones culturales españolas con sede en Londres, teatros y tiendas de comida española hasta poder hacer su sueño realidad, abrir su propia librería-café-espacio cultural y de eventos.

Gárriz estudió la licenciatura de Bellas Artes en Valencia y Bilbao, y desde que vive en Londres ha trabajado para estudios de arquitectura organizando eventos culturales y forma parte del equipo de programadores del festival de cine queer Fringe!  y del colectivo artístico Strange Perfume, encargándose de organizar la feria de libros queer en la South London Gallery. 

¿Cómo surge Romancero Books?
El proyecto de abrir esta librería surge por una necesidad personal y es la de tener acceso a libros publicados en España en Londres. En Reino Unido no es fácil conseguir libros en español y sobre todo es difícil conseguirlos a un precio no desorbitado. Soy un apasionado lector y cada vez que he ido de vacaciones a la península, mi maleta siempre ha vuelto con muchos libros dentro. Hablando con amigas que también son ávidas lectoras, me di cuenta que ellas estaban en la misma situación y les comenté la idea, idea que todas apoyaron, además de ofrecer ayuda con en diseño de la web, los contactos en el sector editorial español, etc.

Por otro lado y debido a mi experiencia trabajando en eventos en Londres, siempre he soñado con la idea de tener un espacio donde poder organizar exposiciones, charlas y talleres. Estudié Bellas Artes y me apasiona acudir a openings, presentaciones de libros o conferencias y siempre he sido un social butterfly, por lo que si juntamos libros, eventos culturales y poder recomendar lecturas, tenemos el coctel perfecto.


¿Qué libros y autores se pueden encontrar en vuestra librería?
En nuestra librería tenemos un amplio catálogo con secciones específicas como Universo Lorca, donde vendemos los libros escritos por Federico García Lorca y libros que hablan sobre él y su obra, como Lorca en Buenos Aires escrito por Reina Roffé o el epistolario entre Lorca y Dalí publicado por la editorial Elba. 

Nuestro catálogo de novedades, que no solo se ciñe a las novedades de cada semana o mes sino que también acoge los libros reeditados por las editoriales que fueron novedad hace unos meses o hace años, como Canto yo y la montaña baila de Irene Sola o la novela escrita por Elena Garro, Recuerdos del Porvenir escrita en los años 60 y reeditada este año por Alfaguara. Por supuesto, también tenemos los últimos libros publicados por Tránsito, Barrett, Automática Editorial, Libros del Asteroide, Periférica y un largo etcétera. De hecho hacemos una gran labor en dar a conocer los libros publicados por editoriales pequeñas e independientes. 

Otras secciones disponibles son Nuevas voces LGTBI con libros de las editoriales Dos Bigotes (Ariel y los cuerpos), Niños Gratis* (Salvemos la Jarapa) o Cabaret Voltaire y sus maravillosos libros de Luis Antonio de Villena y Abdelá Taia. O las dedicadas a las Escritoras de la Generación del 27 y a la Literatura del Exilio, con libros de María Teresa León, Luisa Carnés o Mada Carreño.   

¿Cómo veis el mercado británico? ¿Hay interés por la literatura editada en España y Latinoamérica?

En el Reino Unido vivimos más de 140.000 ciudadanos españoles y esto es solo el dato oficial del INE. Por otro lado están todos los estudiantes y apasionados británicos de nuestras lenguas, más todas las personas de países latinoamericanos que también reclaman poder leer a sus autores en Reino Unido. Con todos estos datos, puedo confirmar que sí que existe una necesidad e interés en conocer que es lo que se está escribiendo en el mundo Hispano, como ejemplo puedes ver las traducciones al inglés en Fiztcarraldo Ediciones y Charco Press

Recomienda por favor a nuestros lectores 5 títulos de tu librería
Alpinismo Bisexual de Simón Elías
Ana No de Agustín Gómez Marcos
La Isla de Java de Elizabeth Mulder
Descendientes de Nicolás Muñoz
Las Estrellas de Paula Vázquez

¿En qué proyectos estáis trabajando a corto y largo plazo?
Acabamos de grabar una serie de charlas literarias organizadas en colaboración con la oficina de la AECID y la Embajada de España que est’an siendo emitidas en su canal de YouTube. También estamos cerrando fechas para organizar nuestro primer evento de venta directa en un espacio localizado en el este de Londres, donde por fin podré conocer a nuestros lectores. 

Y a la vez seguimos creando lazos con nuevas editoriales, autores y profesores para organizar coloquios virtuales hasta que por fin podamos organizar una presentación de un libro de forma presencial.


‘Heaven’ online book launch, by Manuel Vilas

Online conversation on the ocassion of the launch of ‘Heaven’, by Manuel Vilas, organized by Instituto Cervantes London, in collaboration with Carcanet Press.

Participants: writer Manuel Vilas, James Womack (translator of the book) and Juana Adcock (poet and translator)

Monday, September 14th at 7:00 pm. via Zoom. In English. Book your place here.

A collection of dark, funny Iberian poems about drinking, sex and death.

Manuel Vilas speaks in the voice of bitter experience, an experience which seems intent on sending him up. He is a novelist as well as a poet, and his poems tell stories as the speaker moves quixotically across the map and between romances. His instinct for rhythm gives the reader a firm sense of place and tone. Universal in their concerns, taking in love and the end of love, life and the end of life, the poems are also resolutely Spanish in how they speak – bluntly, humorously – always alert for the fantastic.

This is the first translation of Vilas’s two major collections Heaven (El cielo, 2000) and Heat (Calor, 2008) into English. Thematically fuelled with alcohol, death and sex, they go off into free-wheeling megalomaniacal flights of fantasy. The translator, James Womack, has won prizes for his versions of Vilas and of the Russian poet Mayakovsky.

James Womack was born in Cambridge in 1979. He studied Russian, English and translation at university, and received his doctorate, on W.H. Auden’s translations, in 2006. He lived in Madrid from 2008 to 2017, and now teaches Spanish and translation at Cambridge University. He is a freelance translator from Russian and Spanish, and helps run Calque Press, which concentrates on poetry, translation and the environment. His debut collection of poems, Misprint, was published by Carcanet in 2012, and On Trust: A Book of Lies came out in 2017.

Juana Adcock is a poet, translator and performer. Her Spanish-language poetry collection, Manca, explores the anatomy of violence in the Mexican drug war and was named by Reforma‘s distinguished critic Sergio González Rodríguez as one of the best books published in 2014. In 2016 she was named one of the ‘Ten New Voices from Europe’ by Literature Across Frontiers, and she has performed at numerous literary festivals internationally. Her English-language debut, Split (Blue Diode Press, 2019) was awarded the Poetry Book Society Choice.

Once you have booked your ticket, a link will be emailed to you on the day of the event. Please check your spam folder, and if you have not had the link by 3 p.m. on the day, please email prenlon@cervantes.es with your order confirmation number.

Instituto Cervantes in London celebrates World Book Day with the reading of ‘10 Poems of Love and A Confined Song’

Instituto Cervantes in London joins the World Book Day celebrations with a reading of ’10 Poems of Love and A Confined Song’ by founder and Artistic Director of the Cervantes Theatre, Jorge de Juan. He will be joined by singer María de Juan and the event joins the list of celebrations for the 2020 Cervantine Week. It will be a week of multiple online initiatives based on all aspects of culture from books, libraries and bookstores to the publishing world, and it is open to everyone to join in and celebrate.

Having just released their new album ‘24/7’, Jorge de Juan and María de Juan come together tonight from their current locations of London and Granada, respectively. Jorge will read poems by Alfonsina Storni, Pablo Neruda, Carmen Conde, Joan Margarit and Luis García Montero among others, whilst María will sing a poem by Mario Benedetti accompanied (from Seville), by Andrés Barrios – pianist and composer who fuses world music in combination, such as flamenco and jazz. In addition, the video transmission will include photos of the journalist Jorge Pastor Sánchez, taken in Granada under the state of alarm in March 2020. The Cervantes Theatre, in collaboration with the Instituto Cervantes in London, hosts this soirée as a message of love and unity during this global pandemic.

The director of Instituto Cervantes in London, Ignacio Peyró, underlined the importance of celebrating World Book Day and Sant Jordi: “Normally on a day like today, we would be giving roses and books at our centre and celebrating reading, literature and ‘The Quixote’. This year is different, but we have made an extraordinary effort so that, although they are not face-to-face and even though they are more modest this year, our cultural activities continue to have variety and quality. In other words, they offer new, relevant and curated content by us”.

2020 Cervantine Week 

Instituto Cervantes offers multiple cultural initiatives open to the public in the framework of the celebration of World Book Day, today April 23rd. With meetings with writers such as Lorenzo Silva, Elvira Lindo and Isabel Coixet, free audiobooks, the opinions and talks of more than 70 outstanding professionals in the world of culture and readings of passages from ‘Don Quixote’, among others.

The range of online projects offered today is epitomised by the verse title of the 2019 Cervantes Award winner, Joan Margarit: ‘Freedom is a bookstore’. The Cervantine Week aims to bring home, at this stage of confinement, the best of our book culture as well as promote reading and the celebration of authors, publishers and booksellers.

Even though the Instituto Cervantes in London was forced to close in response to the British government guidelines on COVID-19, our mission and cultural programmes continue online.

The Best Spanish Short Films with CinemaAttic 

Every Monday, CinemaAttic and Instituto Cervantes in London, Manchester and Leeds share a weekly programme of ‘Seven Essential Short Films of the Last Decade of Spanish Cinema’. The whole thing is entirely free and accessible with English subtitles. The program is available until Sunday on both the CinemaAttic website and the Facebook event where you can also vote for your favourite shorts and comment. In addition, every Sunday at 1pm, we end the week together with ‘A Vermouth with CinemaAttic’: an online event on Facebook where a selection of the short films’ directors are interviewed.

Visual Arts: Amalgama 2020 Program

Amalgama is the first cultural initiative dedicated to promoting the work of Ibero-American female artists in the United Kingdom and will run from April to June. Amalgama, in collaboration with Instituto Cervantes in London, proposes a series of videos to present its 2020-2021 programme.  

Amalgama aims to strengthen the relationship between the British public and the international art scene regarding the work of female artists from Latin America, Spain and Portugal. This year’s programme will include two exhibitions (a group show and a solo exhibition) displaying the artists’ research on the tension between nature and culture in the digital age. 

The exhibitions include 15 artists, ranging from Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Spain, Portugal and Venezuela. Each artist included in the final product was specially selected from the 190 applicants in an open call. For the second show, Amalgama will present the work of renowned Colombian artist Maria Elvira Escallon who was nominated for the Luis Caballero Prize in 2019.

Spanish Cinema Snippets with Joana Granero

Also available are a series of short introductions to Spanish cinema. They include presentations across a wide array of subjects, hosted by Joana Granero, Director and Founder of the London Spanish Film Festival. Each one focuses on a specific new or archival film on the work and career of leading names in Spanish cinema as well as artistic movements and schools.

In session one, Granero talks about José Luis Cuerda; filmmaker, screenwriter and producer. In session two, she will talk about a successful case: ESCAC. ESCAC, Escola Superior de Cinema i Audiovisuals de Catalunya, where teamwork and crossing barriers are primary guidelines. They have produced some of the most interesting and fresh productions over the last few years.

Literary podcasts with The Eye of Hispanic American Culture

April’s literary podcasts are produced by The Eye of Hispanic American Culture and led by Enrique Záttara who is responsible for the project. They include central figures such as the Spanish poet, professor and director of Instituto Cervantes, Luis García Montero and the Argentine novelist Mariana Enríquez.

The Eye of Hispanic American Culture is a multimedia, international and bilingual cultural project, based in London. Its objective is to promote the Hispanic-American culture residing in Europe and across the globe by connecting and informing artists, writers and intellectuals. 

Great Spanish and Ibero-American composers season 

Additionally, the Iberian & Latin American Music Society (ILAMS) and Instituto Cervantes in London present a series of podcasts which bring the life and work of the most representative Spanish and Ibero-American composers to life. The podcasts are released on a monthly basis and celebrate the rich musical tradition of our countries. 

Ray Picot, concert reviewer at ILAMS and writer of a popular monthly column for Echoes Magazine, will focus on the masterpieces of Enrique Granados, who was one of a triumvirate of great Spanish composers to achieve international acclaim during the early 20th century.

El Instituto Cervantes de Londres celebra el Día del Libro con la lectura de ‘10 poemas de amor y una canción confinada’

El Instituto Cervantes de Londres se suma a las celebraciones del Día Internacional del Libro con una lectura de ‘10 Poemas de amor y una canción confinada’, a cargo del fundador y Director Artístico del Cervantes Theatre, Jorge de Juan, y la cantante María de Juan, que se engloban dentro de La Semana Cervantina 2020, con numerosas iniciativas culturales por internet relacionadas con el libro, las bibliotecas, las librerías y el mundo editorial, abiertas a la participación de todos. 

Jorge de Juan y María de Juan, que acaba de publicar su disco 24/7, se unen en la distancia, desde Londres y Granada, respectivamente; él leyendo poemas de Alfonsina Storni, Pablo Neruda, Carmen Conde, Joan Margarit y Luis García Montero, entre otros, y ella cantando un poema de Mario Benedetti acompañada desde Sevilla, por Andrés Barrios, pianista y compositor que fusiona músicas del mundo, como el flamenco y el jazz. Además, el vídeo incluye fotos cedidas por el periodista Jorge Pastor Sánchez, tomadas en Granada bajo el estado de alarma, en marzo de 2020. Es una velada propuesta por el Cervantes Theatre de Londres, en colaboración con el Instituto Cervantes Londres, un mensaje de amor en los tiempos del virus.

El director del Instituto Cervantes de Londres, Ignacio Peyró, destacó la importancia de la celebración del Día del Libro y de Sant Jordi: “Normalmente un día como hoy estaríamos repartiendo rosas y libros en el centro y celebrando la lectura, la literatura y ‘El Quijote’. Este año es distinto, pero hemos hecho un esfuerzo extraordinario, para que, aunque no sean presenciales y aunque sean más modestas, nuestras actividades culturales sigan teniendo variedad y calidad. Es decir, que ofrezcan contenidos novedosos, relevantes y curados por nosotros mismos”.

Semana Cervantina 2020

El Instituto Cervantes ofrece múltiples iniciativas culturales abiertas a la participación en el marco de la celebración del Día Internacional del Libro, hoy 23 de abril, con encuentros con escritores como Lorenzo Silva, Elvira Lindo e Isabel Coixet, audiolibros gratuitos, opiniones de más de 70 profesionales destacados de la cultura y lecturas de pasajes del Quijote, entre otros.

Este abanico de proyectos en línea en el marco del Día Internacional del Libro y englobados bajo el lema general La libertad es una librería, título de un verso del último premio Cervantes, Joan Margarit. La Semana Cervantina pretende acercar a los hogares, en esta etapa de confinamiento, la mejor cultura del libro, contribuir al fomento de la lectura y promocionar a autores, editores y libreros.

Desde el cierre del Instituto Cervantes de Londres, en respuesta a la alerta sanitaria provocada por el coronavirus COVID-19 y siguiendo las directrices de las autoridades británicas y españolas, el programa cultural del centro ha pasado a ser en línea. 

Los mejores cortometrajes con CinemaAttic

Cada lunes, CinemaAttic y los Institutos Cervantes de Londres, Mánchester y Leeds comparten un programa semanal con ‘Siete Cortometrajes Básicos de la Historia Moderna del Cine Español’, en abierto y con subtítulos en inglés. El programa está disponible hasta el domingo en la web de CinemaAttic y en el evento de Facebook donde también se puede votar por vuestros cortos favoritos y comentar de manera interactiva. ️Además, todos los domingos a la 1pm, terminamos la semana juntos con ‘Un Vermut con CinemaAttic’, evento online en Facebook donde se entrevistará a algunos de los directores de las películas. 

Artes Visuales: Programa Amalgama 2020

A lo largo de los meses de abril, mayo y junio, Amalgama, la primera iniciativa cultural dedicada a promover el trabajo de mujeres artistas iberoamericanas en el Reino Unido, con la colaboración del Instituto Cervantes de Londres, propone un ciclo de vídeos de presentación del programa Amalgama 2020-2021.

El programa de Amalgama tiene como objetivo fortalecer la relación del público británico y la escena artística internacional por el trabajo de mujeres artistas de América Latina, España y Portugal. El programa de este año comprenderá dos exposiciones, una colectiva y otra individual, en las que las artistas analizarán la tensión entre la naturaleza, la cultura y los cuerpos en la era digital.

La exposición colectiva contará con el trabajo de 15 artistas de Argentina, Brasil, Chile, Colombia, España, Portugal y Venezuela, seleccionadas de las 190 candidaturas recibidas en esta primera convocatoria. La exposición individual estará dedicada a la obra de la reconocida artista colombiana María Elvira Escalón, recientemente seleccionada para el prestigioso premio Luis Caballero, en Colombia.

Píldoras de cine español con Joana Granero

A lo largo de los meses de abril, mayo y junio, en jueves alternos, el Instituto Cervantes de Londres publicará vídeo presentaciones a cargo de Joana Granero, directora del Festival de Cine Español de Londres. Cada una de ellas se centra en contenidos relativos a películas recientes y de archivo, en la obra y trayectoria profesional de destacados nombres del cine español, movimientos artísticos y escuelas. 

En la primera sesión se recordará la figura de José Luis Cuerda, quien fue más que un director de cine, un guionista y un productor. Por su parte, en la segunda sesión se tratará un caso de éxito: ESCAC. La escuela de cine de Barcelona, además de ofrecer cursos con un lado práctico importante, ha producido algunas de las películas españolas recientes más interesantes. 

Podcasts literarios con El Ojo de la Cultura Hispanoamericana

Los podcasts literarios del mes de abril, producidos por El Ojo de la Cultura Hispanoamericana, tienen como figuras centrales al poeta español, catedrático y director del Instituto Cervantes, Luis García Montero y a la novelista argentina Mariana Enríquez, conducidos por Enrique Záttara, responsable del proyecto. 

El Ojo de la Cultura Hispanoamericana es un proyecto cultural multimedia, internacional y bilingüe, con base en Londres. Su objetivo es dar a conocer, difundir y conectar entre sí a los artistas, escritores, intelectuales y promotores de cultura de origen hispanoamericano residentes en Europa y el mundo. 

Ciclo Grandes compositores españoles e iberoamericanos

Además, la Sociedad de Música Ibérica y Latinoamericana (ILAMS) y el Instituto Cervantes de Londres presentan un ciclo de podcasts que, a modo de guía de audición, y con periodicidad mensual, acercan la vida y obra de alguno de los compositores españoles e iberoamericanos más representativos de la tradición musical de nuestros países. 

Ray Picot, crítico de conciertos en la Sociedad de Música Ibérica y Latinoamericana (ILAMS) desde 2001 y escritor de una columna mensual en la revista Echoes, resaltará las obras maestras clave de Enrique Granados, uno de los grandes compositores españoles, que alcanzó el reconocimiento internacional durante los primeros años del siglo XX.

Londres, puerta a la literatura en lengua española

El 25 de julio de 2019 en Books, Literature por | Sin comentarios

El Instituto Cervantes acoge la presentación de un libro de doce autores españoles e hispanoamericanos que viven en la capital británica.

Doce autores de lengua española procedentes de Argentina, Bolivia, Uruguay, México, Nicaragua, España y Ecuador y residentes en Londres hablarán hoy a las 7pm en la sede londinense del Instituto Cervantes sobre su nuevo libro: Visitantes II, fruto de los talleres de escritura creativa de El Ojo de la Cultura Hispanoamericana.

«Londres es una capital literaria y de la creatividad en lengua española por la cantidad de hispanohablantes que crean en ella”, explica Ignacio Peyró, director del Instituto Cervantes de Londres, quien destaca la vocación iberoamericana del centro.

Los doce autores españoles y latinoamericanos son: José Luis Gutierrez Trueba, Denisse Vargas Bolaños, Lester Gómez Medina, Santiago Peluffo Soneyra, Marijo Alba, Natalia Casali, Jael de la Luz, Ana Vidal, Diana Huarte, Claudia Lozano, Stephanie Russo y Martín Belzunce, coordinados por el escritor argentino Enrique D. Zattara.

Todos ellos hablarán sobre su trabajo y su experiencia en un taller de escritura que comenzó Zattara en septiembre de 2015 y por el que han pasado una treintena de escritores presencialmente y de manera virtual.

Precisamente, el Ojo de la Cultura Hispanoamericana, ZTR Radio y el Instituto Cervantes de Londres colaboran juntos desde octubre de 2017 en el ciclo “Autores en busca de lector”, destinado a difundir entre los lectores británicos la obra de escritores hispanoamericanos aún poco conocidos en este país.

Talleres de escritura para mejorar los relatos

Zattara destaca el papel de los talleres de escritura para ayudar a los escritores, a través del desarrollo de técnicas y recursos para mejorar el relato y lo que funciona o no. Además, explica cómo desmontan los cuentos y los recursos utilizados por escritores como el argentino Jorge Luis Borges.

“Decía Ricardo Piglia que los primeros escritos eran particularmente interesantes pues en ellos quedaba retratado la búsqueda de un estilo y la apuesta por una forma bajo la cual pensar la literatura’ – afirma sobre este libro el escritor Carlos Fonseca, autor del prólogo del mismo. ‘La belleza de un libro como éste recae, entonces, en que ese estilo y esa forma se piensan colectivamente”.

En el caso del escritor Lester Gómez Medina, costarricense de origen nicaragüense, se incluyen cuatro de sus cuentos cortos, en los que recoge sus experiencias de la infancia y cómo repercuten en la vida adulta. Gómez Medina destaca el papel de los talleres como hablante de la lengua castellana en Londres, así como para consolidar la escritura y crear un vínculo con otros escritores a los que ya tilda de amigos.

Por su parte, Diana Huarte, cantante argentina de música electrónica del grupo Shh, llegó al taller de escritura hace dos años tras un problema de salud y con ganas poder desarrollar su creatividad. Además, se suma al proyecto el cántabro José Luis Gutiérrez Trueba con sus relatos, para los que se inspira en ideas que toma de la calle, noticias que va leyendo a lo largo del día, reflexiones de la época actual y el impacto de las redes sociales y el Brexit.

Un proyecto para difundir a creadores hispanoparlantes

El Ojo de la Cultura Hispanoamerica en Londres es un proyecto cultural multimedia que se propone comunicar y difundir a los creadores artísticos hispanohablantes en todo el mundo. Desarrollan sus propósitos a través de diversos formatos, tales como radio cultura, a través de los podcast de ZTR radio en el que realizan una programación exclusivamente cultural en castellano e inglés, que se emite además en directo en colaboración con ExraRadio1 de Londres.

Además, hacen ciclos, lecturas y conferencias para la difusión y conocimiento de artistas hispanoamericanos, en castellano e inglés, propios o en colaboración con instituciones como el Instituto Cervantes, diversas Embajadas latinoamericanas, y alguna universidades, y también organizan espectáculos abiertos al público donde se realiza un encuentro de disciplinas artísticas tales como la poesìa, la música y la danza, el teatro, el cine, etc.

London opens the door to literature in Spanish language

El 25 de julio de 2019 en Books, Literature por | Sin comentarios

Instituto Cervantes in London welcomes the presentation of a book celebrating twelve Spanish and Latin American authors living in the British capital.

Twelve Spanish-language authors from Argentina, Bolivia, Uruguay, Mexico, Nicaragua, Spain and Ecuador will speak today at 7pm at the London headquarters of Instituto Cervantes. All the writers now live and work in London, and their new book, Visitors II was written after attending the creative writing workshop, El Ojo de la Cultura Hispanoamericana (The Eye of Hispanic American Culture).

«London is a literary and creativity capital in Spanish because of the number of Spanish speakers who create in it,» says Ignacio Peyró, director of the Cervantes Institute in London, who highlights the Latin American vocation of the centre.

The twelve Spanish and Latin American authors are: José Luis Gutiérrez Trueba, Denisse Vargas Bolaños, Lester Gómez Medina, Santiago Peluffo Soneyra, Marijo Alba, Natalia Casali, Jael de la Luz, Ana Vidal, Diana Huarte, Claudia Lozano, Stephanie Russo and Martín Belzunce, coordinated by the Argentine writer Enrique D. Zattara.

All of them will talk about their work and their experience after attending the writing workshop that Zattara started in September 2015 and through which thirty writers have attended both face to face or online.

The Eye of Hispanic American Culture, ZTR Radio and Instituto Cervantes in London have been collaborating together since October 2017 in the “Authors in search of reader” cycle, aimed at spreading the work of Spanish-American writers still little known in this country among the British readers.

Writing workshops to improve stories

Zattara highlights the role of writing workshops to help writers, through the development of techniques and resources to improve the story and going through what will work or not. In addition, he explains how they disassemble the stories and resources used by writers such as the Argentine Jorge Luis Borges.

“Ricardo Piglia said that the first writings were particularly interesting because they were portrayed in the search for a style and the commitment to a way in which to think about literature”, says writer Carlos Fonseca, author of the prologue in this book. «The beauty of a book like this falls, then, on that style and form are thought collectively.»

In the case of the writer Lester Gómez Medina, a Costa Rican of Nicaraguan origin, four of his short stories are included. In them, he gathers his childhood experiences and how they impact on adult life. Gómez Medina highlights the role of the workshops as a speaker of the Spanish language in London, as well as to consolidate the writing and create a link with other writers to whom he already calls friends.

On the other hand, Diana Huarte, Argentine singer of electronic music of the group called Shh, arrived at the writing workshop two years ago after a health problem and eager to develop her creativity. In addition, the Cantabrian José Luis Gutiérrez Trueba joins the project with his stories, inspired by ideas that he takes from the street, news he is reading throughout the day, reflections of the current era and the impact of social networks and Brexit.

A project to spread to Spanish-speaking creators

The Eye of Hispanic American Culture in London is a multimedia cultural project that aims to communicate and disseminate with Spanish-speaking artistic creators worldwide. They develop their motives through various formats, such as radio culture, through ZTR radio podcasts in which they carry out exclusively cultural programming in Spanish and English, which is also broadcast live in collaboration with ExraRadio1 of London.

In addition, they make cycles, readings and conferences for the dissemination and knowledge of Hispanic-American artists, in Spanish and English. These projects are both lone-ventures as well as in collaboration with institutions such as the Cervantes Institute, various Latin American Embassies, and some universities. They also organise public shows where they stage encounters of artistic disciplines such as poetry, music and dance, theater, cinema for the audience.

El alicantino Pablo Albo hace reír al público londinense con sus cuentos poco edificante

El cuentista alicantino Pablo Albo hizo reír ayer al público británico con su “Cuenta cuentos: Cuentos poco edificantes” en un acto celebrado en la biblioteca Reina Sofía del Instituto Cervantes de Londres.
Fue una sarta de mentiras en la que Albo (Alicante, 1971) no tenía la intención de engañar a los presentes. A Albo le gusta contar cuentos porque es “ficción en estado puro” y la sencillez de la narración oral. Esta fue la primera visita del cuentista a Londres, que en el pasado ya viajó con su cuenta cuentos a otras ciudades de Irlanda, Australia y Brasil.


“Entre una persona contando una historia y otras escuchando, se produce un contacto personal y muy intenso. Se genera una dinámica de que todos estamos en lo mismo, se incluye a todo el mundo y hay una conexión muy grande a través de la palabra”, destaca el cuentista.

“Venir a Londres ha sido una experiencia muy bonita y muy enriquecedora. El vínculo era el español, con niños de diferentes niveles y procedencias. Ha sido muy bonito ver a chavales con los que me unía la palabra, el hilo del cuento y la narración”, comenta Albo, tras una gira de tres días en la capital británica en la que también llevó sus cuenta cuentos a varios centros educativos de la capital británica, como el colegio de primaria Parkwood Primary School y el colegio español Cañada Blanch.

Albo se considera un domador de palabras con 25 años de experiencia. Las somete todos los días a “un curioso y exhaustivo entrenamiento”. De hecho, las amontona, las ordena así o asá, les hace hacer torrecitas, les redobla las esquinas, les lima los adjetivos, les ajusta el punto de mira.

El suyo no es un trabajo fácil, pero él se ríe mucho con los recovecos, entresijos y vericuetos de las historias que terminan formando. Y sabe que por aquella manía que tienen de decir lo que callan, de sugerir lo que no han dicho, las palabras en realidad nunca son lo que parecen.

En séptimo de EGB Albo ganó el concurso de relatos de su clase. Le dieron un balón de goma y un juego magnético. Le supo a poco, pero dio las gracias y se le quedó dentro el gusanillo de las letras. No dejó de escribir historias y en 1994 empezó a contarlas de viva voz.
Albo estudió Trabajo Social en la Universidad de Alicante, pero nunca llegó a ejercer. Fundó junto a dos amigos el grupo Albo, que le proporcionó muchas satisfacciones durante más de diez años. Ahora sigue la aventura en solitario, usando solo palabras y gestos.


“Empecé en este mundo como una afición, nunca pensé que fuera a ser mi trabajo, ni lo pretendí, ni nada. Me fueron llamando de más sitios y se convirtió en mi profesión, sin pretenderlo. A partir del placer, siempre he disfrutado muchísimo”, reconoce.

Tiene publicados más de 30 libros infantiles y ha participado en cinco libros de cuentos para adultos. Ha sido traducido al inglés, al alemán, al francés, al italiano y al portugués. Entre los premios que ha recibido: Lazarillo en sus dos modalidades: creación literaria en 2008 y álbum ilustrado en 2013. Ciudad de Alicante 2003, Villa d’Ibi 2008, Leer es vivir 2009 y tres de sus libros han aparecido en The White Ravens, la lista de los 250 mejores del mundo que realiza cada año la Internationale Jugendbibliothek (Biblioteca Internacional de la Juventud), con sede en Munich.

Booktube, una nueva tendencia en el consumo de literatura / Booktube, A New Trend Among Readers

El 22 de julio de 2016 en Books por | Sin comentarios

Los adolescentes que documentan sus estilismos, reseñan videojuegos, cantan sus propias canciones y cocinan nuevas recetas en Youtube acaban de hacerle hueco a una nueva tendencia en los canales de video en línea: los booktubers. Aprovechando el creciente tirón del consumo de contenido en formato video, las reseñas en video de obras literarias han ido en auge y, de entre sus críticos, a partir de mediados de 2013, se ha escindido un sector hispanohablante de creciente popularidad; el Booktube en español.

Booktube en español reúne a adolescentes hispanos amantes de la buena lectura y convertidos en prescriptores, que suman cientos de horas de contenido video analizando todo lo relacionado con el mundo de la literatura juvenil, desde el color de la tapa hasta la moraleja, pasando por los matices que caracterizan determinados rasgos de los personajes de una y otra novela.

booktubers a new literary trend - booktubers, una nueva tendencia literaria

Esta tendencia se contrapone a la reciente aseveración mediática de que un 40% de la sociedad española no ha leído ni un solo libro en los últimos 12 meses. La página de Facebook de «Booktube en español», que suma más de 8500 seguidores y actualiza continuamente su catálogo de reseñas, sugiere que el segmento de población de entre 16 y 20 años escapa a tal categorización. Lo que parecía una moda efímera se ha ido estableciendo hasta convertirse en una realidad – Booktube acaba de confirmar que acudirá con stand propio a la London Book Fair en 2017.

¿Crees que esta tendencia de prescripción en video puede ayudar a promover el hábito de leer entre los adolescentes? ¿Has leído alguno de los libros reseñados en Booktube? ¿Irás a visitarlos el próximo marzo en la feria? Estamos deseando escucharte en comentarios.



The teenagers who review fashion or gaming, sing their own songs and cook up innovative recipes on Youtube have just met a new kid on the block: the booktuber. Taking advantage of the growing popularity of video content among Internet users, recorded prescriptions of literary works have become a trend and, since 2013, a Spanish version thereof has gained a growing following online. The Booktube in Spanish is the meeting point of Hispanic teenagers who love to read and have gone on to become literary critics in their own right. The Booktube in Spanish counts hundreds of hours of video going over everything and anything related to young adult literature: the cover, to the moral, to the nuances that bring to life such and such traits of a novel’s characters.

This trend contradicts a recent report that claims 40% of Spanish population have not read a single book in the past 12 months. Booktube in Spanish’s Facebook page, with more than 8500 fans and consistently updated reviews, suggests population aged 16 to 20 may not have been taken into account in such a study. What seemed a short-term blast has settled and gone on to become a fully acknowledged trend – Booktube just confirmed they will be attending the 2017 London Book Fair with a stand of their own.

Do you think this literary video-review trend may help foster reading habits among teenagers? Have you ever read any of the novels reviewed at Booktube? Are you planning on visiting their stand at the fair this coming March? We would love to hear your opinion in comments.

Presentación de «The Spanish Trilogy», de Robin Chapman / Book Launch: The Spanish Trilogy by Robin Chapman

Presentación libro en el Instituto Cervantes de Londres - Book launch at the Instituto Cervantes in London

Leyendo: Timothy West
Moderador: Harry Chapman

Comenzamos la conmemoración del cuarto centenario del fallecimiento de Cervantes con la presentación de este volumen, publicado por Book Now, que reúne por primera vez las tres novelas que el autor británico Robin Chapman escribió inspirándose en el Quijote.

«El diario de la duquesa» cuenta cómo María Isabel de Echauri, la duquesa de Caparroso, llega a creer que su personaje ha sido mal representado en un trabajo de ficción, y va adentrándose en uno de los campos favoritos de Cervantes: el diálogo entre la realidad y la ficción. «La edad dorada de Sancho» detalla cómo Sancho Panza, tras la muerte de Don Quijote, intenta hacer realidad el concepto de existencia que los dos imaginaron en su último viaje a casa. Por otra parte, «La vida de Pasamonte» desarrolla la autobiografía de un granuja, comenzada pero dejada a medio hacer cuando Don Quijote lo libera de un grupo de engrilletados.

Robin Chapman es novelista, guionista y dramaturgo. Está casado con la artista Jill Booty. Su último trabajo, «El Don Quijote de Shakespeare» (Book Now, 2011), es una novela dialogada que resucita a Cardenio, una obra perdida de William Shakespeare basada en Don Quijote. La obra se representa en un teatro marginal frente a los espíritus parlanchines de Cervantes y Shakespeare, que descubren que tienen mucho en común.

El autor británico se encuentra escribiendo «El joven rojo», un retrato literario de J. B. Trend, el primer profesor de español en la universidad de Cambridge, amigo a su vez de Lorca y Falla.

Dónde:
Instituto Cervantes de Londres – Auditorio
102 Eaton Square, London SW1W 9AN

Cuándo:
Martes 12 de enero 2016, 18:30h

En inglés – entrada libre
Confirmación de asistencia requerida en reservas.londres@cervantes.es

____________________________________________________

Presentación libro en el Instituto Cervantes de Londres - Book launch at the Instituto Cervantes in London

Reading: Timothy West
Moderator: Harry Chapman

We start the celebrations of the fourth centenary of Cervantes’s death with the launch of this volume, published by Book Now, which brings together for the first time Robin Chapman’s three novels inspired by Don Quixote.

The Duchess’s Diary tells how Maria Isabel de Echauri, Duchess of Caparroso, comes to believe that she has been misportrayed in fiction, thus approaching one of Cervantes’s favorite themes, the dialogue between reality and fiction. Sancho’s Golden Age relates how Sancho Panza, after Don Quixote’s death, tries to create an ideal pastoral existence such as they had envisaged on their final journey home. Pasamonte’s Life extends a rogue’s auto biography already in progress but left in pawn when Don Quixote releases him from a chain-gang.

Robin Chapman is a novelist, playwright and screenwriter. He is married to the painter Jill Booty. His most recent book, Shakespeare’s Don Quixote, Book Now 2011, is a novel in dialogue which reconstructs Cardenio, a lost Shakespearean play based on Don Quixote. He imagines it performed in a fringe theatre in front of the talkative spirits of Cervantes and Shakespeare. They find they have much in common. He is at present working on That Red Young Man, a literary portrait of J.B. Trend, the first Professor of Spanish at Cambridge University and friend of Lorca and Falla.

Where:
Instituto Cervantes London Auditorium
102 Eaton Square, London SW1W 9AN

When:
Tuesday 12 January 2016, 6:30pm

In English – Free entry
RSVP reservas.londres@cervantes.es

EL INSTITUTO CERVANTES PUBLICA CON ESPASA “LA MARAVILLOSA HISTORIA DEL ESPAÑOL”

Fue una lengua “libre, mestiza y permeable”, afirma García de la Concha

El autor es Francisco Moreno Fernández, exdirector académico y director del Cervantes de Harvard

 

  Madrid, 11 de noviembre de 2015

 

El Instituto Cervantes y la editorial Espasa publican La maravillosa historia del español, un recorrido por nuestra lengua a lo largo de los siglos desde sus inicios más remotos hasta hoy, contado de forma accesible, amena y de fácil lectura para cualquier lector. El autor es Francisco Moreno Fernández, catedrático de Lengua Española de la Universidad de Alcalá, exdirector académico del Instituto Cervantes y actual director ejecutivo del Cervantes en Harvard (Estados Unidos).

 

Hoy han presentado la obra en rueda de prensa el director del Instituto, Víctor García de la Concha, el autor y la directora general de Espasa, Ana Rosa Semprún, que han coincidido en el carácter divulgativo del libro, de 230 páginas.

   

Imagen: El autor, Francisco Moreno Fernández (izquierda), junto a Víctor García de la Concha y Ana Rosa Semprún.

 

Para García de la Concha, la historia del español “es la historia de la libertad”, desde su nacimiento en un enclave del sur de Cantabria hasta la actualidad, consolidada como la segunda lengua de comunicación internacional y utilizada por más de 500 millones de hispanohablantes.

 

Fue durante siglos una lengua “inmensamente mestiza y permeable a todo lo que fue encontrando”, pero “la gran sorpresa que contribuyó a hacerla grande fue la colonización de América”. No se impuso, sino que su expansión por el Nuevo Continente se hizo “en diálogo estrecho con las lenguas indígenas”, que siguieron utilizándose hasta las independencias hace dos siglos (todavía hoy, en Guatemala se hablan 23 lenguas, 21 de las cuales son de la familia maya). A partir de las independencias, el español actuó como elemento de cohesión y entendimiento de los diferentes territorios.

 

García de la Concha ha elogiado el libro, “a trechos un poco novelístico” y que se lee como si de una aventura se tratara, y ha destacado que es “fruto de muchos años de estudio” del autor, director ejecutivo del Observatorio de la lengua española y las culturas hispánicas en los Estados Unidos-Instituto Cervantes en la Universidad de Harvard.

 

Personajes, personas y personillas

 

La obra repasa la historia del español y de sus hablantes basándose en dos elementos. Por un lado, una serie de “personajes, personas y personillas”, reales o ficticios, como Nebrija, Fernán González, Aldonza Lorenzo, Andrés Bello o Mercedes Sosa, entre otros muchos. Por otro, una serie de palabras representativas de cada época y tan utilizadas como queso, cerveza, chabola, peluca o vacuna.

 

Con esos apoyos, Francisco Moreno Fernández narra grandes hechos, pero -sobre todo- la “historia menuda” que tanto le gustaba a Azorín. Es decir, incluye más palabras populares que declaraciones oficiales; más criados, soldados, pícaros, maestros o incluso periodistas que reyes, rectores y prelados.

 

Se trata, pues, de una historia pegada a la realidad y a las personas, una narración cronológica dirigida a todos los públicos. La última gran historia de la lengua española que se publicó fue la de Rafael Lapesa en los años ochenta, una obra de referencia dirigida a filólogos o historiadores en la que abundan términos como “fonema” o “sintagma”. “Me prohibieron usar estas palabras”, bromeaba Moreno Fernández. Su cometido fue buscar “otros modelos” para contar “una historia maravillosa o maravillada”. Porque el autor no oculta su sentimiento de admiración por los secretos de la lengua.

 

¿Hablamos un español pobre en España? Francisco Moreno Fernández no lo cree, pero sí nos anima a ser conscientes del “tesoro de recursos expresivos” que nos ofrece, y a ser responsables de “enriquecer, y no empobrecer, ese patrimonio” que hemos ido construyendo entre todos.

 

Ana Rosa Semprún ha recordado la estrecha colaboración que el Instituto Cervantes y Espasa mantienen desde 2007 para publicar casi cada año un nuevo libro divulgativo sobre el español. Primero fueron las guías prácticas de gramática, ortografía, escritura y redacción. Más tarde, los volúmenes Las 500 dudas más frecuentes del español (2013) y Escribir, crear, contar (2014). Todos los títulos, ha dicho, cosechan siempre gran interés, algo que augura para esta “historia épica y extraordinaria muy atractiva de leer”.

 

La maravillosa historia del español se divide cronológicamente en tres partes –hasta la llegada a América, desde 1492 a las independencias en torno a 1810 y, finalmente, desde esa fecha hasta hoy- y cada parte se subdivide en seis capítulos. Se acompaña además de un glosario, unos completos índices onomástico y temático e ilustraciones para visualizar la geografía histórica del español.

 

Está redactada de modo que puede leerse con igual interés en cualquier territorio hispanohablante, ya que cuenta la historia no solo el español de España, sino de la totalidad del vasto dominio hispanohablante.

 

Ficha del libro

Primeras páginas

 

Instituto Cervantes

Departamento de Prensa
Tel.: 91 436 76 21
prensa@cervantes.es

 1 2 3 4 5 6 7
© Instituto Cervantes 1997-2021. Reservados todos los derechos. cenlon@cervantes.es