El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

[Biblioteca] Versión Original con Subtítulos │Origial Version Movies with Subtitles (captioning)

V.O.S.

Una manera de practicar el español es viendo películas. Si no se domina el idioma podemos verlas subtituladas. Para facilitar la selección de películas en la biblioteca hemos preparado dos catálogos en función de los subtítulos: español e inglés.

Catálogo de la biblioteca del Instituto Cervantes en Sydney

Movies & Subtitle (captioning)

A good way to practise Spanish is seeing a movie. If you are not proficient enough listening to Spanish, watch the movies with subtitles. In the library OPAC you can use our catalogue for movies & captions (películas & subtítulos): Spanish or English.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Un comentario a «[Biblioteca] Versión Original con Subtítulos │Origial Version Movies with Subtitles (captioning)»

  1. […] de español soléis preguntar si hay alguna película que podáis ver.  Además de recomendaros ver una película con subtítulos (en inglés para niveles iniciales y en español para más avanzados) ahora os ofrecemos elegir […]

Deja un comentario

  • Twitter
  • Facebook
  • RSS
Instituto Cervantes en Sídney

Instituto Cervantes de Sídney

22-24 City Road
Chippendale
NSW 2008
Sydney
Australia

Categorías │Categories

Calendario

septiembre 2012
L M X J V S D
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos.