El congreso, que contará con la presencia de más de 400 representantes de cadenas de televisión, productoras y distribuidoras audiovisuales, compañías de traducción y localización, empresas de software, expertos universitarios e instituciones gubernamentales, se centra en el estudio de las formas para fomentar la accesibilidad en los medios audiovisuales. Entre los temas a tratar, podemos mencionar: el subtitulado, doblaje, audiodescripción para personas ciegas, subtitulados para personas sordas y la localización de páginas web y videojuegos. Campos en los que España es puntera a nivel mundial./The conference will focus on methods of enhancing accessibility to audiovisual media –with more than 400 representatives from television stations, audiovisual producers and distributors, translation and localisation companies, software companies, university experts and government institutions. Among the areas considered will be: subtitling, dubbing, audio description for the visually impaired, subtitling for the deaf, and the localisation of web pages and video games –all fields in which Spain is a world leader.
MAR / TUE 28 JUNIO / JUNE – VIE/ FRI 1 JULIO /JULY
IMPERIAL COLLEGE LONDON, SW7 2AZ
Para más información consultar en / For more information visit: www.imperial.ac.uk/mediaforall4