El Premio de Literatura Miguel de Cervantes es el máximo reconocimiento a la labor creadora de los escritores españoles e hispanoamericanos cuya obra enriquece de forma notable el patrimonio literario en lengua española.
Juan Goytisolo es un destacado intelectual que desde muy joven ha vivido en París y Marrakech. Cuenta con una extensa y variada obra narrativa que incluye novelas, cuentos, libros de viajes, ensayo y artículos periodísticos, siendo un crítico implacable con el mundo contemporáneo.
El jurado de este premio ha destacado de Juan Goytisolo «su capacidad indagatoria en el lenguaje”, “sus propuestas estilísticas complejas desarrolladas en diversos géneros literarios», «su voluntad de integrar a las dos orillas» «su tradición heterodoxa española» y «su apuesta permanente por el dialogo intercultural».
Sus primeras novelas pertenecen al realismo social de los años cincuenta y muestran una actitud anti burguesa. En su segunda etapa, abandona el realismo y utiliza las nuevas técnicas de la novela moderna. Su interés por el Magreb y la civilización árabe aparece en varias novelas y ensayos. En la autobiografía Coto vedado (1985) ofrece su testimonio sobre los escritores de la escuela de Barcelona.
Ha recibido distintos galardones entre los que destacan el Premio Octavio Paz en 2002, el Premio Juan Rulfo en 2004 y el Premio Nacional de las Letras Españolas en 2008.
Obras de Juan Goytisolo en la biblioteca
Литературната награда „Мигел де Сервантес“ е най-голямото признание за творчески постижения на испанските и латиноамерикански писатели, чиито творби обогатяват по забележителен начин литературното наследство на испанския език.
Хуан Гойтисоло е изтъкнат интелектуалец, живял в Париж и Маракеш още от ранна възраст. Разполага с богата и разнообразна белетристика, която включва романи, разкази, пътеписи, есета и журналистически статии. Той е непреклонен критик на съвременния свят.
Журито на наградата „Мигел де Сервантес“ го отличава заради „виртуозното му умение да владее изразните средства“ , „сложната му стилистика, използвана в различни литературни жанрове“ , „желанието му да съвместява“, неговата „еретическа испанска традиция“, и „неуморното му залагане на междукултурния диалог“.
Първите му романи принадлежат към социалния реализъм от петдесетте години и имат антибуржоазно звучене. Във втория етап на творчеството си изоставя реализма и започва да използва новите техники на съвременния роман. Интересът му към Магреба и арабската цивилизация се проявява в няколко романа и есета. В автобиографичната му творба Coto vedado (1985) ни запознава със свидетелски факти от живота на писателите от Барселонската школа.
Получава множество награди, между които премиите „Октавио Пас“ през 2002, „Хуан Рулфо“ през 2004, и „Националното отличие за испанска литература“ през 2008.
La biblioteca cuenta ahora con un buzón de devolución de materiales en la entrada del edificio. De esta forma los socios de la biblioteca pueden devolver los libros y discos que tienen prestados, aunque se encuentre cerrada.
La reclamación de préstamos por correo electrónico va a ser una tarea automática a partir de ahora. La primera notificación se realiza a los 3 días de caducar el préstamo; la segunda a los 7 días y la tercera a los 15 días. Posteriormente el usuario recibirá una carta mensualmente reclamando los préstamos sobrepasados hasta que devuelva el libro.
Los avisos de finalización del periodo de préstamo se envían por correo electrónico con 3 días de antelación.
Los correos electrónicos están escritos solamente en español, dadas las dificultades técnicas que presenta nuestra aplicación informática con el alfabeto cirílico. Si lo desea, puede traducirlos con una herramienta de traducción automática como Google Translator, Bing Translator, Tradukka u otro.
Por último, las renovaciones ya se puede realizar en la página web del catálogo a partir del día siguiente a la realización del préstamo.
Библиотеката вече разполага с кутия за връщане на материали на входа на сградата. По този начин нашите читатели могат да връщат заетите книги и дискове, дори и когато библиотеката е затворена.
От сега нататък заявката за заемане на материали, направена по e-mail ще бъде автоматизирана. Първото уведмоление се получава три дни преди изтичане на срока, второто – седем дни, а третото – петнадесет дни. След този срок потребителят ще получава уведомляния по e-mail всеки месец, докато дължимите материали не се върнат.
Уведомлението за изтичането на срока на заетите материали се изпраща по e-mail три дни преди това.
Електронните писма са на испански език, тъй като нашето компютърно приложение има техническа несъвместимост с кирилицата. Ако желаете, можете да си преведете изпратеното писмо със средствата за автоматичен превод като Google Translator, Bing Translator, Tradukka, или друго.
И не на последно място, подновяването на срока вече може да правите директно от уеб страницата на каталога, от следващия ден на заемането.