El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Sofía

Блог на Институт Сервантес София

ESCRIBIR EN FEMENINO. LA INFLUENCIA DE LAS ESCRITORAS ESPAÑOLAS EN EL S. XXI/ ПИСАНЕТО В ЖЕНСКИ РОД. ВЛИЯНИЕТО НА ИСПАНСКИТЕ ПИСАТЕЛКИ ПРЕЗ XXI ВЕК.

Os presentamos una pequeña parcela de la literatura en femenino de nuestro país. Recogemos en esta entrada tres de las escritoras españolas más influyentes del S.XXI, junto con algunas de sus obras presentes en la biblioteca Sergio Pitol de nuestro Instituto Cervantes.

eli-francis-100644-unsplash

**********

Представяме ви малка част от испанското литературно творчество, написано от жени. В тази статия сме подбрали три от най-влиятелните испански писателки на XXI век с някои от творбите им, които можете да намерите в библиотеката “Серхио Питол” в Институт Сервантес.

 

 

ELVIRA LINDO (1962)
davElvira Lindo Garrido (Cádiz, 1962) comenzó la carrera de Periodismo y posteriormente decidió probar como locutora, actriz y guionista en radio y televisión.

Su primera  novela Manolito Gafotas adquirió un éxito inesperado. Continuó escribiendo  novelas sobre este personaje y sus aventuras vividas en su barrio de Madrid. Este libro, desde su aparición, fue todo un éxito y muy pronto se convirtió en el libro infantil y juvenil más popular y querido entre los lectores.

Actualmente, colabora asiduamente en diversas revistas y diarios, como El País, como columnista.
Las obras de narrativa infantiles más famosas de Elvira son: Manolito Gafotas , Pobre Manolito,  ¡Cómo molo!, Los trapos sucios de Manolito Gafotas, Manolito on the road, Yo y el Imbécil.

 

 

**********

 

ЕЛВИРА ЛИНДО (1962)
Елвира Линдо Гаридо (Кадис, 1962) учи журналистика и по-късно решава да се реализира като говорителка, актриса и сценаристка в радиото и телевизията.

Първият й роман Manolito Gafotas жъне неочакван успех. Тя продължава да пише още истории за същия герой и приключенията му в мадридския квартал, където живее. От появата си книгата триумфира сред читателите и скоро се превръща в най-популярната и обичана детско-юношеска книга.

Понастоящем Елвира Линдо неуморно работи като сътрудник и колумнист в различни вестници и списания като “Ел Паис”.
Най-известните детски произведения на Елвира са: Manolito Gafotas , Pobre Manolito,  ¡Cómo molo!, Los trapos sucios de Manolito Gafotas, Manolito on the road, Yo y el Imbécil.

 

 

ESPIDO FREIRE (1974)
Espido Freire (Bilbao, 1974) es autora de varias novelas Sin títuloy relatos de gran éxito. Es la ganadora más joven del Premio Planeta y una de las escritoras más prometedoras de la narrativa hispánica.

Publica su primera novela, Irlanda, en 1998, año en que publica dos relatos, uno de ellos en la antología de cuentos de escritoras, Vidas de mujer. En 1999 publica su segunda novela, Donde siempre es octubre.

Colabora como columnista en periódicos como La Razón y El País (País Vasco) y en revistas como Leer: El magazine literario, Tiempo y Jano.

Las novelas  más famosas de Freire son: Irlanda,  Donde siempre es octubre, Melocotones helados Diabulus in Musica,  Nos espera la noche, La diosa del pubis azul,Soria Moria, Hijos del fin del mundo: De Roncesvalles a Finisterre.

 

**********

 

ЕСПИДО ФРЕЙРЕ (1974)
Еспидо Фрейре (Билбао, 1974) е авторка на много романи и разкази, радващи се на голям успех. Тя е най-младият носител на наградата “Планета” и една от най-обещаващите писателки в испаноезичната белетристика.

През 1998 публикува първия си роман Irlanda.  През същата година издава и два разказа, единият от които е включен в антологията с разкази от жени, Vidas de mujer. През 1999 излиза вторият й роман Donde siempre es octubre.

Води свои колонки и сътрудничи в различни вестници като “Ла Расон” и “Ел Паис” (Страната на баските) и в списания като “Леер”, “Ел магасин литерарио”, “Тиемпо и Хано”.

Най-известните романи на Фрейре са: Irlanda,  Donde siempre es octubre, Melocotones helados Diabulus in Musica,  Nos espera la noche, La diosa del pubis azul,Soria Moria, Hijos del fin del mundo: De Roncesvalles a Finisterre.

 

 

LUCÍA ETXEBARRÍA (1966)
sdrLucía Etxebarría de Asteinza (Vizcaya, 1966) es una de las novelistas y ensayistas más controvertidas de la actualidad. Ganadora del Premio Nadal con la novela que significó su irrupción en las letras, Beatriz y los cuerpos celestes, donde recoge su clara visión de la situación de la mujer, principalmente en el mundo literario.

Su primera novela, Amor, curiosidad, prozac y dudas, se publica en 1997. Posteriormente pública Nosotras que no somos como las demás en 1999, una novela hecha a partir de relatos enlazados y, ese mismo año, comienza su faceta como guionista de cine, con Sobrevivir.

En 2003 publica otra de sus obras más famosas Una historia de amor como otra cualquiera, de historias basadas en hechos reales.

Actualmente, colabora con diversos medios editoriales y sus obras han sido traducidas a varios idiomas como el alemán, francés, italiano, portugués y noruego.

Las últimas obras de Lucía son: Cosmofobia  y  Lo verdadero es un momento de lo falso.

 

 

**********

 

ЛУСИЯ ЕТЧЕБАРИЯ (1966)
Лусия Етчебария де Астеинса (Биская, 1966) е една от най-противоречивите жени романисти и есеисти на нашето съвремие. Удостоена е с наградата “Надал” за романа си Beatriz y los cuerpos celestes, с който стремително и категорично влиза в света на литературата, където ясно излага виждането си по отношение на положението на жената особено в литературата.
Първият й роман Amor, curiosidad, prozac y dudas излиза през 1997. По-късно, през 1999, издава Nosotras que no somos como las demás, роман, изграден от отделни разкази, свързани помежду си и същата година започва да се развива като сценаристка в киното с филма Sobrevivir.

През 2003 публикува друга своя много известна творба Una historia de amor como otra cualquiera, която разказва истории, базирани на истински случаи.

Сега сътрудничи с различни издателства и медии и книгите й са преведени на няколко езика като немски, френски, италиански, португалски и норвежки.

Последните творби на Лусия са: Cosmofobia и Lo verdadero es un momento de los falso.

 

 

 

libros

 

 

 

 

 

 


 

 

Los libros también cumplen años / И книгите имат рожден ден

En esta entrada del blog os queremos presentar tres libros hispanoamericanos que este año están de aniversario. ¿Queréis descubrir cuáles son?

Hay un algo de inquietud y de muerte en estas ciudades calladas y olvidadas. No sé qué sonido de campana profunda envuelve sus melancolías… Las distancias son cortas, pero sin embargo qué cansancio dan al corazón. En algunas de ellas, como Ávila, Zamora, Palencia, el aire parece de hierro y el sol pone una tristeza infinita en sus misterios y sus sombras.

Así da comienzo Meditación, uno de los relatos que el escritor granadino Federico García Lorca escribe en su primer libro: Impresiones y paisajes, en 1928. ¿Lo conocíais?

IMG_20181018_152253-min

. . . . . . . . . . . . . .

Había una vez en una colmena una abaja que no quería trabajar, es decir, volaba por los árboles y tomaba el jugo de las flores; pero en vez de transformarlo en miel, se lo quedaba todo.

Era, pues, una abeja haragana. Todas las mañanas, apenas el sol calentaba el aire, la abejita salía de la colmena, veía que hacía buen tiempo, se peinaba con las patas, como hacen las moscas, y empezaba a volar muy contenta.

La abeja haragana es uno de los cuentos que el escritor uruguayo Horacio Quiroga escribe en Cuentos de la selva. ¿Lo sabíais que también esta obra cumple 100 años?

IMG_20181018_152416-min

. . . . . . . . . . . . . .

2 de noviembre

He sido cordialmente invitado a formar parte del realismo visceral. Por supuesto, he aceptado. No hubo ceremonia de iniciación. Mejor así.

3 de noviembre

No sé muy bien en qué consiste el realismo visceral. Tengo diecisiete años, me llamo Juan García Madero, estoy en el primer semestre de la carrera de Derecho. Yo no quería estudiar Derecho sino Letras, pero mi tío insistió y al final acabé transigiendo. Soy huérfano. Seré abogado. Eso le dije a mi tío y a mi tía y luego me encerré en mi habitación y lloré toda la noche. O al menos una buena parte.

Y la última obra de esta lista de aniversarios es para Los detectives salvajes, del escritor chileno Roberto Bolaño: este año sopla 20 velas.

 

IMG_20181018_151928-min

 

¿Os han gustado estas tres obras de la literatura hispanoamericana? Entonces no dudéis en pasaros por la biblioteca del Instituto Cervantes. Aquí podréis encontrarlos en papel o, como libro electrónico, entrando en https://catalogo-bibliotecas.cervantes.es/general/abnetcl.exe/O7116/ID27e169d7?ACC=101

¡Animaos a descubrir estos y muchos otros!

*********

В тази статия в блога ни бихме искали да ви представим три книги на испански език, чиито юбилеи честваме тази година. Искате ли да знаете кои са те?

Hay un algo de inquietud y de muerte en estas ciudades calladas y olvidadas. No sé qué sonido de campana profunda envuelve sus melancolías… Las distancias son cortas, pero sin embargo qué cansancio dan al corazón. En algunas de ellas, como Ávila, Zamora, Palencia, el aire parece de hierro y el sol pone una tristeza infinita en sus misterios y sus sombras.

Ето така започва “Размисъл”, един от разказите на писателя от Гранада Федерико Гарсия Лорка, включен в първата му книга “Впечатления и пейзажиот 1928 г. Познат ли ви е?

 

. . . . . . . . . . . . . .

Había una vez en una colmena una abeja que no quería trabajar, es decir, volaba por los árboles y tomaba el jugo de las flores; pero en vez de transformarlo en miel, se lo quedaba todo.

Era, pues, una abeja haragana. Todas las mañanas, apenas el sol calentaba el aire, la abejita salía de la colmena, veía que hacía buen tiempo, se peinaba con las patas, como hacen las moscas, y empezaba a volar muy contenta.

Мързеливата пчела” е един от разказите на уругвайския писател Орасио Кирога от “Приказки за Селвата”. Знаехте ли, че това произведение навършва 100 години?

 

. . . . . . . . . . . . . .

2 de noviembre

He sido cordialmente invitado a formar parte del realismo visceral. Por supuesto, he aceptado. No hubo ceremonia de iniciación. Mejor así.

3 de noviembre

No sé muy bien en qué consiste el realismo visceral. Tengo diecisiete años, me llamo Juan García Madero, estoy en el primer semestre de la carrera de Derecho. Yo no quería estudiar Derecho sino Letras, pero mi tío insistió y al final acabé transigiendo. Soy huérfano. Seré abogado. Eso le dije a mi tío y a mi tía y luego me encerré en mi habitación y lloré toda la noche. O al menos una buena parte.

И последната творба в този списък с рожденици е Los detectives salvajes (“Дивите детективи”) на чилийския писател Роберто Боланьо, която тази година духна 20 свещички.

 

Харесаха ли ви откъсите от трите произведения от испаноамериканската литература? Тогава не се колебайте, а заповядайте в Институт Сервантес. Тук ще можете да ги намерите на хартеин носител или в електронен вид на: https://catalogobibliotecas.cervantes.es/general/abnetcl.exe/O7116/ID27e169d7?ACC=101

Елате и открийте още много книги!

 

Latin American Women Writers. ¡Nuevo recurso en la biblioteca electrónica! / Нови попълнения в електронната ни библиотека!

Junto a los audiolibros, el club virtual de lectura, los libros electrónicos o el banco de música, ahora puedes disfrutar de una extensísima base de datos denominada Latin American Women Writer.

Se trata de una colección de 103.624 páginas de prosa, poesía y teatro compuesto por mujeres de América Central y Sudamérica. También incluye ensayos del movimiento feminista latinoamericano que engloban tanto las preocupaciones universales de las mujeres de todos los tiempos como temas característicos de sus esfuerzos en la región.

El recurso es realmente impresionante y muy sencillo de usar. En unos segundos podrás disfrutar de obras clásicas como las de Francisca Josefa Castillo y Guevara (1671-1742) o de autoras contemporáneas como Cristina Peri Rossi (1941).

Recuerda que puedes acceder por el listado alfabético de recursos electrónicos con tu número de carnet y contraseña: http://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/biblioteca_electronica/listado_recursos-e_02.htm#l o directamente a través de este link: http://lit.alexanderstreet.com.ezproxy.cervantes.es/laww

Portada recurso

Наред с аудио книгите, виртуалния читателски клуб, електронните книги и музиката, която предлагаме, сега можеш да се възползваш от огромната база данни наречена Latin American Women Writer.

Това е колекция  от 103.624 страници проза, поезия и театър, съставена от жени от Централна и Южна Америка. Включва есета, плод на латиноамериканското феминистко движение, посветени на универсални теми, свързани с жените, както и на теми за положените в тази посока усилия в Латинска Америка.

Изключителна колекция – много лесна за ползване. За секунди достигаш до класически творби, като тези на Франсиска Хосефа Кастильо-и-Гевара (1671-1742) или до съвременните произведения на Кристина Пери Роси (1941).

Не забравяй, за достъп до търсачката в електронната библиотека трябва да въведеш номера и паролата на твоята карта: http://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/biblioteca_electronica/listado_recursos-e_02.htm#lили да влезеш директно от следния линк: http://lit.alexanderstreet.com.ezproxy.cervantes.es/laww

Lecciones de búlgaro / Уроци по български език

 

El Instituto Cervantes pone su experiencia y recursos a disposición de aquellas personas que quieren aprender búlgaro. Infórmate sobre nuestra oferta de cursos de búlgaro en el teléfono +359 2 810 45 00, a través de censof@cervantes.es o en Sveta Sofia 3.

Para comenzar online Marco Vidal, un andaluz que estudia Filología Eslava y que actualmente cursa el último año en la Universidad de Sofía, nos da sus consejos. Publica lecciones dirigidas a hispanohablantes en su blog La Tortuga Búlgara; donde además nos cuenta sus experiencias en Bulgaria y publica poesía en búlgaro y en español de diferentes autores.

No olvides visitar su blog http://torzew.blogspot.bg/ y seguir su página en Facebook https://www.facebook.com/torzew/

portada BLOG1

Институт Сервантес предлага опита и ресурса си на всички, които искат да учат български език.

Повече информация за курсовете по български език можете да получите на тел. +359 2 810 45 00, на ел. поща  censof@cervantes.es или на място в института на ул. Света София 3.

За да започнете с българския, можете да чуете онлайн съветите на Марко Видал – андалусец – студент последна година Славянска филология в Софийския университет. Ще видите уроците за испаноговорящи в блога му LaTortuga Búlgara (Българската костенурка), където той споделя преживяванията си от България и публикува поезия от различни автори на български и испански език.

Посетете неговия блог http://torzew.blogspot.bg/  и страница във Facebook https://www.facebook.com/torzew/

Accediendo a MI BIBLIOTECA / Достъп до МОЯТА БИБЛИОТЕКА

Nos gustaría recordaros hoy cómo sacar el mejor partido online a vuestro carnet de usuarios de la biblioteca.

Днес искаме да Ви припомним как онлайн да се възползвате от читателската карта за библиотеката.

En primer lugar, debéis acceder a la web/ Най-напред влезте на: http://catalogo-bibliotecas.cervantes.es/general/abnetcl.exe/O7173/ID67e3086f?ACC=101

mi biblioteca

Arriba a la derecha solamente tenéis que introducir vuestros datos (NÚMERO DE CARNÉ o CORREO ELECTRÓNICO / CONTRASEÑA) y darle a la tecla ENTER en vuestro teclado. Aparecerá una nueva página en la que, pulsando en MI BIBLIOTECA accederemos a nuestra sección personalizada.

Горе в дясно въведете Вашите данни (НОМЕР НА КАРТА или ЕЛЕКТРОННА ПОЩА/ПАРОЛА) , натиснете бутон „ENTER“. Ще се появи нова страница,  на която, щом  кликнете на „MI BIBLIOTECA“, ще влезете във Вашето персонализирано пространство.

mibiblio2

Aquí podréis hacer, básicamente, tres cosas:

-Modificar vuestros datos de usuario y contraseña

-Consultar el histórico de vuestros préstamos

-Renovar los materiales que tenéis prestados

Para llevar a cabo las renovaciones, únicamente tendréis que pinchar en el ejemplar o ejemplares que deseéis prolongar y darle a la pestaña RENOVAR. Automáticamente os aparecerá la nueva fecha de entrega. Recordad que podéis renovar vuestros materiales en un máximo de dos ocasiones.

Тук можете да правите три неща:

–          Промяна на потребителските данни и парола

–          Консултиране и проследяване на заетите материали

–          Подновяване на заетите от библиотеката материали

За подновяване на библиотечни материали, само трябва да кликнете на книгата/книгите, които желаете да подновите. Автоматично ще Ви се появи новата дата за връщане. Помнете, че можете да подновявате Вашите материали най-много два пъти.

mibiblio3

El objetivo es siempre facilitar vuestra interacción con nuestra biblioteca.

¡Nos encanta teneros cerca!

Целта ни е да Ви помогнем с лекота да ползвате нашата библиотека.

Удоволствие е да сте близо до нас!

  • Twitter
  • Facebook
  • Flickr
  • Flickr
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Sofia

Instituto Cervantes de Sofía

Света София Nº 3
1000 София

Tel.: 00359 2 810 45 00
Fax: 00353 2 980 26 28

http://sofia.cervantes.es
censof@cervantes.es bibsof@cervantes.es

Horario de Administración - Работно време на администрацията

Lunes a jueves /
Понеделник-четвъртък

09:00 - 18:00ч.

Viernes / Петък:

09:00 - 14:00 ч.

Horario de la biblioteca - Pабото време на библиотеката

Martes y viernes / Вторник и петък

13:30 - 19:00

Miércoles y jueves / Сряда и четвъртък

11:00 - 19:00

Sábado / Събота

11:00 - 14:00

Red de bibliotecas del IC en la web social

  • Blogs de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Facebook de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Twitter
  • Google+ de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Canal YouTube de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes
  • Marcadores de la RBIC en Delicious
marzo 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibsof@cervantes.es