La biblioteca cuenta con una colección de libros para niños pequeños (hasta 7 años); otra colección para niños entre 8 y 11 años y otra más para adolescentes. Además hay películas y series de televisión en DVD para niños.
Recientemente hemos incrementado este fondo con un lote de libros donados por Consejería de Educación en Bulgaria. Queremos aprovechar esta entrada en el blog para expresar nuestro agradecimiento por esta donación que tan amablemente nos ha ofrecido.
Si quieres saber que libros tenemos, puedes consultar el catálogo buscando con el término «literatura infantil y juvenil» o puedes acercarte a la biblioteca para verlos.
Библиотеката разполага с колекция от книжки за малки деца (под 7 години); следваща колекция за деца от 8 до 11 годишна възраст и друга колекция за юноши. В допълнение на колекцията от книги, разполагаме и с филми и телевизионни сериали за деца на DVD-та.
Наскоро Министeрство на образованието на Испания в Бълагария увеличи този фонд, като ни дари книги. Бихме искали да използваме настоящето влизане в блога, за да изкажем благодарността си към Министрество на образованието и науката за така любезно направеното ни дарение.
Ако желаете да разберете с какви книги разполагаме, можете да потърсите в каталога ни, като използвате ключова дума «детска литература и младежка литература» или можете да дойдете направо в библиотеката, за да видите книгите на място.
Dentro de la política de desarrollo de colecciones de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes está la recogida de donaciones de libros. La biblioteca evalúa y selecciona los documentos recibidos en donación. Si no son pertinentes o no encajan en la política de adquisiciones de la biblioteca se incluiyen en los listados de expurgo para donarlos a alguna institución local o para ofrecerlos como donativo a particulares.
Como la biblioteca no tiene contacto con ninguna institución que quiera recibir estos libros, a partir de hoy, se los estamos regalando a los usuarios de nuestra biblioteca. Si estás interesado, pregunta en el mostrador de préstamo.
No se reservará ningún libro y se entregarán por orden de llegada. Los libros son de temática variada, predominando los de narrativa y los de arte. Están escritos en diversas lenguas como español, búlgaro, gallego, catalán, francés, inglés…
Политиката за развитие на Библиотеките от Мрежата на Институт Сервантес включва и приемането на дарения от книги. Библиотеката оценява и селекционира събраните дарения. Ако не са подходящи или се разминават с политиката за придобиване на библиотечни материали, те се включват в списъците за прочистване на колкцията, за да се дарят на някоя местна институция или биват предлагани на частни лица.
Тъй като библиотеката няма контакт с нито една институция, която да желае да приеме тези книги, от днес ги подаряваме на потребителите на нашата библиотека. Ако проявявате интерес, моля попитайте в библиотеката.
Книгите няма да се резервират и ще се връчват по ред на пристигане. Книгите са на различни теми, предимно разказ и изкуство. Написани са на различни езици като испански, български, галисийски, каталонски, френски, английски…
Acabamos de recibir unos libros donados por Juan Antonio Bernier, laureado poeta español afincado en Bulgaria, que agradecemos enormemente. También queremos aprovechar para agradecer las donaciones recibidas de Rada Panchovska, Alberto Staykov, Konstantin Jadjiev, Rumen Stoyanov y otros usuarios de la Biblioteca.
La biblioteca admite donaciones de libros, pero siempre sujetas a la revisión y evaluación del bibliotecario, que es quien decide si son pertinentes. Nos reservamos el derecho de aceptar o no las donaciones.
Los libros se entregarán con el compromiso de que la Biblioteca dispondrá de ellos como mejor convenga. Deben estar en buen estado y sólo se admitirán cuando coincidan con la política de desarrollo de las colecciones de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes.
Los documentos deben estar en español o en otras lenguas de España (catalán, gallego, vasco, etc.). En la sección local admitimos obras en búlgaro que tengan alguna relación con la cultura española y/o hispanoamericana.
Estaremos especialmente agradecidos si recibimos traducciones al búlgaro de autores españoles o hispanoamericanos, puesto que no es fácil conseguir estos ejemplares en las librerías, por estar ya descatalogados.