El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Octavio Paz en su centenario / Celebrating 100th anniversary of the birth of Octavio Paz

Octavio_PazEn 2014 se cumplen cien años del nacimiento de gigantes de la literatura hispánica como Bioy Casares (Argentina), Nicanor Parra (Chile), Julio Cortázar (Argentina) y Octavio Paz (México).

Tendremos tiempo de hablar de todos ellos a lo largo del año. Hoy nos centraremos en la figura de Octavio Paz, Premio Nobel de Literatura en 1990, que habría cumplido 100 años el próximo 31 de marzo, porque el pasado 26 de febrero la Embajada de México en Madrid presentó el programa de actos que celebrarán el nacimiento del poeta en España.

El Instituto Cervantes en Madrid comenzó las celebraciones del centenario con un Homenaje a Octavio Paz el pasado 30 de enero, con una charla del también escritor mexicano Juan Villoro que fue presentada por el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha y por Alicia Mayer, directora del Centro de Estudios Mexicanos de la UNAM (Universidad Nacional Autónoma de México), que tiene su sede en el Instituto Cervantes. Aquí tenéis el video completo de esa charla.

En Dublín, la Embajada de México en Irlanda y el Instituto Cervantes también tienen previsto homenajear a Octavio Paz con diferentes actividades. De hecho, la celebración de la tercera edición del Festival Isla de Literatura en 2014 estará dedicada a él y a Julio Cortázar, con la colaboración, igualmente, de la Embajada Argentina en Irlanda.

Octavio Paz en A fondo, Rtve (1977)

Octavio Paz en A fondo, Rtve (1977)

La biblioteca del Instituto Cervantes de Dublín ha querido sumarse a estos homenajes haciendo de Paz su autor del mes de marzo y abril. Felicidades Octavio y felicidades a todos los lectores que leen en español.


2014 marks the centenary of the birth of giants of Hispanic literature as Bioy Casares (Argentina), Nicanor Parra (Chile), Julio Cortázar (Argentina) and Octavio Paz (Mexico) . 

We will talk about all of them throughout the year. But today we want to focus on the figure of Octavio Paz, Nobel Prize for Literature in 1990, born the 31st of March 1914, because on 26th February, the Embassy of Mexico in Madrid presented the program of events that will be held in Spain to celebrate the birth of the poet.

Instituto Cervantes in Madrid launched the centenary celebrations with a Tribute to Octavio Paz on 30th January with a talk by the Mexican writer Juan Villoro, presented by the director of the Instituto Cervantes, Victor Garcia de la Concha and Alicia Mayer, director of the Center for Mexican Studies at UNAM, which is based in Madrid, at the Instituto Cervantes. Above is the link for the full video of that talk.

In Dublin , the Embassy of Mexico in Ireland and the Instituto Cervantes also plan to honor Octavio Paz with different activities. In fact, the celebration of the third edition of the Isla Festival of Literature will be dedicated to him and Julio Cortázar.

In our library, he is our author of the month during March and April. Happy birthday Octavio! Congratulations to all the readers that had the opportunity to read his books.

Elena Poniatowska, nuestra autora del mes / author of the month

El 8 de January de 2014 en Latin American writers, Library, Literature, Mexico por | Sin comentarios

Skin_sky

Elena Poniatowska es escritora y periodista mexicana, autora de más de 40 libros traducidos a más de 20 idiomas.

Nacida en París, en 1932, de padre francés de origen polaco y de madre mexicana, emigró a México con su familia, cuando tenía 10 años, para escapar de la Segunda Guerra Mundial.

Elena Poniatowska comenzó a escribir para el diario mexicano Excélsior a la edad de 18 años, haciendo entrevistas y columnas de sociedad. Sin embargo, su escritura pronto derivó hacia temas más sociales y políticos que se vieron reflejados en sus artículos de prensa, ensayos, novelas, relatos y libros para niños.

Quizás su obra más conocida sea La noche de Tlatelolco (publicada en inglés como Massacre in Mexico), que trata de la matanza de estudiantes mexicanos por parte de las fuerzas de seguridad durante las protestas estudiantiles que tuvieron lugar en Ciudad de México en 1968.

Otros títulos publicados por Elena Poniatowska son Hasta no verte, Jesús mío (Here’s to you, Jesusa!) que relata la vida de una mujer trabajadora a comienzos de siglo en México, y La piel del cielo (The Skin of the Sky), que narra la vida de Lorenzo de Tena, un brillante astrónomo mexicano, personaje basado en la historia real del marido fallecido de la autora, el astrónomo mexicano Guillermo Haro.

El pasado mes de noviembre, Elena Poniatowska fue galardonada con el Premio Cervantes, el premio más importante de las letras en español, por su «brillante trayectoria literaria en diversos géneros, de manera particular en la narrativa y en su dedicación ejemplar al periodismo». De este modo, el Premio Cervantes reconoce a «una de las voces mas poderosas de la literatura en español de estos días».

Todas ellas son buenas razones para hacer de Elena Poniatowska nuestra autora del mes en enero y febrero. ¿No te parece? Sus libros te están esperando en nuestra biblioteca.


Elena Poniatowska is a Mexican journalist and writer, the author of more than 40 books translated into more than 20 languages. She was born in Paris in 1932 to a Polish-French father and a Mexican mother, but she left France for Mexico, where she lives since then, when she was ten years old, to escape the Second World War.

Poniatowska began writing for the Mexican newspaper Excélsior when she was 18, doing interviews and society columns, but later she evolved to writing about social and political issues in newspapers and books, highlighting the problems of the poor.

She has written novels, journalistic essays, children’s books and short stories. Her best known work is La noche de Tlatelolco (The night of Tlatelolco, the English translation was titled “Massacre in Mexico”), an account of the killing of student protesters in Mexico City by the security forces in 1968.

Other titles by Elena Poniatowska published in English are Here’s to you, Jesusa! which portrays the life of a working class woman in early 20th century Mexico, and The Skin of the Sky, the fascinating story of the life of Lorenzo de Tena, a brilliant Mexican astronomer. This novel is based in the life of her late husband, the Mexican astronomer Guillermo Haro.

Last November, Elena Poniatowska won the Cervantes Prize, the highest literary honour in the Spanish-speaking world for her “brilliant” literary career and her “exemplary” dedication to journalism, based on a “firm commitment to contemporary history,” as “one of the most powerful voices in the Spanish-language literature of our times.”

These are all good reasons for making Elena Poniatowska our author of the month in January and February. Don’t you think so? Her books are waiting for you in our library.

Álvaro Mutis: uno de los grandes / one of the greatest American writers

El 26 de November de 2013 en Latin American writers, Library, Literature por | Sin comentarios

Álvaro Mutis

Álvaro Mutis era uno de los grandes. Nacido en Colombia, en 1923, su vida transcurrió entre el trópico y las ciudades del viejo continente. Recorrió los mares, pero en su memoria quedaron grabados los cafetales, los cañaduzales y los ríos turbulentos que alcanzan dimensiones míticas en su poesía. De ese paisaje, precisamente, emerge su personaje Maqroll, a través del cual Mutis nos ofrece lo que ha sido su aventura de vivir.

En el año 2001, el escritor colombiano fue galardonado con el Premio Cervantes por su aportación a la literatura en lengua española. el pasado mes de septiembre, falleció en Ciudad de México a los noventa años. Este es nuestro pequeño homenaje. Álvaro Mutis es nuestro autor del mes en noviembre y diciembre.


Álvaro Mutis was one of the greatest Latin American writers. Born in Colombia, in 1923, he spent his life between the tropics and European cities. He traveled the seas, but the cane fields and turbulent rivers that reach mythic dimensions in his poetry were always etched in his memory. His main character, Maqroll, emerges from this landscape. Through his adventures, Mutis brings us his own adventures.

In 2001, the Colombian writer was awarded the Cervantes Prize for his contribution to literature in Spanish. Last September, Álvaro Mutis died in Mexico City. This is our small tribute to him. Álvaro Mutis is our author of the month in November and December.

Author of the month / Autor del mes: Enrique Vila-Matas

El 2 de October de 2013 en Library, Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

ISLA_2013

Enrique Vila-Matas estará con nosotros en un par de semanas para celebrar el Festival Isla de Literatura y por ese motivo es nuestro autor del mes.

Enrique Vila-Matas es nuestro autor del mes de octubre. Tendremos la oportunidad de disfrutar de su visita este mes con motivo de su participación en el Festival ISLA, que celebramos en el Instituto Cervantes y nos traerá a grandes autores irlandeses, latinoamericanos y españoles.

Nació en Barcelona en 1948. Es uno de los referentes literarios más importantes de Europa y está traducido en 29 países. Comenzó su carrera literaria en 1971 con Mujer en el espejo contemplando el paisaje y, tras residir en Francia durante varios años, logró un primer gran reconocimiento con su libro Historia abreviada de literatura portátil (1985).Maestro en la escritura de cuentos, sus antologías son consideradas pequeñas obras maestras.

Dentro del terreno de la narrativa ha publicado entre otras Mujer en el espejo contemplando el paisaje, La asesina ilustrada, Nunca voy al cine, Impostura, Historia abreviada de la literatura portátil, Una casa para siempre, Suicidios ejemplares, Hijos sin hijos, Recuerdos inventados, Lejos de Veracruz, Extraña forma de vida, El viaje vertical (con el que ganó el Premio Rómulo Gallegos en el año 2001), Bartleby y compañía (que se hizo con los premios Ciudad de Barcelona, Prix du Meilleur Livre Étranger y Prix Fernando Aguirre-Libralire), El mal de Montano (ganador del Premio Herralde, del Premio Nacional de la Crítica, del Prix Médicis Étranger 2003 y del Premio Internazionale Ennio Flaiano), París no se acaba nunca, Doctor Pasavento (Premio Fundación Lara 2006, Premio de la Real Academia Española 2006 y Premio Mondello), Exploradores del abismo, Dublinesca y Aire de Dylan.

Ha publicado libros a caballo entre la ficción y el ensayo, ensayos puros y libros de artículos. Destacan El viajero más lento, El traje de los domingos, Desde la ciudad nerviosa, Extrañas notas de laboratorio, Aunque no entendamos nada, El viento ligero en Parma y Dietario voluble.

Sus obras son mezcla de ensayo, crónica periodística y novela. Su literatura, fragmentaria e irónica, diluye los límites de la ficción y la realidad.

El escritor argentino Rodrigo Fresán escribió que “una forma más tonta que extraña de definir a Vila-Matas sería afirmar que se trata del más argentino de los escritores españoles. Después de todo, allí están la manía referencial, el humor en serio, los juegos metaficcionales donde el autor es siempre protagonista, las apelaciones cómplices a su lector, y el tránsito cosmopolita, constante y sin compromiso, por las bibliotecas y las ciudades”.

Te esperamos en la biblioteca con una completa selección de la obra de un autor que te fascinará si no lo conocías y al que siempre es un placer releer.

 


Enrique Vila-Matas takes part in a few day in our Festival Isla of Literature in a round table discussion with John Banville and Eileen Battersby.

Elías Querejeta, author of the month / Autor del mes

El 4 de September de 2013 en Library por | Sin comentarios

barrio_p

El pasado día 9 de junio falleció Elías Querejeta, una de las figuras más importantes del cine español. Fue el productor por excelencia y de su mano salieron muchas de las grandes películas de nuestro cine de los últimos cuarenta años. Los que le conocieron, a menudo destacan su faceta de productor-autor, dada su involucración total en los proyectos en los que participó, desde el guión y la preproducción hasta el montaje final.

Curiosamente, en su juventud fue futbolista profesional, jugando durante cinco años en primera división. Pero pronto decidió dedicarse a su gran vocación cinematográfica y se trasladó a Madrid, formando su propia productora en el año 63 y llegando a producir más de cincuenta películas en las que dio paso a un nuevo cine que rompió moldes especialmente en los conflictivos tiempos del franquismo y la transición.

Elías Querejeta es nuestro autor del mes septiembre.


Elías Querejeta, one of the most important figures of Spanish cinema, was the quintessential producer and he led many of the greatest Spanish films of the last forty years.

His double facet as producer-author and his total involvement in the projects where he participated, from the script and pre-production to the final editing is often mentioned by those who met him.

In his youth he was a professional football player and he played five years in the Spanish premier league. But soon, he decided to work in cinema, his real passion and he moved to Madrid, where he set up his own production company in 1963.

Remember: He is our author of the month for September.

 

Tribute to Elías Querejeta / Homenaje a Elías Querejeta

El 2 de July de 2013 en Library por | Sin comentarios

barrio_p

El pasado día 9 de junio falleció Elías Querejeta, una de las figuras más importantes del cine español. Fue el productor por excelencia y de su mano salieron muchas de las grandes películas de nuestro cine de los últimos cuarenta años. Los que le conocieron, a menudo destacan su faceta de productor-autor, dada su involucración total en los proyectos en los que participó, desde el guión y la pre-producción hasta el montaje final.

Curiosamente, en su juventud fue futbolista profesional, jugando durante cinco años en primera división. Pero pronto decidió dedicarse a su gran vocación cinematográfica y se trasladó a Madrid, formando su propia productora en el año 63 y llegando a producir más de cincuenta películas en las que dio paso a un nuevo cine que rompió moldes especialmente en los conflictivos tiempos del franquismo y la transición.

Su primer gran aliado fue el realizador Carlos Saura con el que comenzó su carrera como productor y con el que trabajaría en títulos como La caza, Peppermint frappé, La madriguera, Ana y los lobos, Cría cuervos que fue galardonada con el Premio del Jurado en Cannes y Deprisa, deprisa, ganadora del Oso de Oro en el Festival de Berlín.

En la filmografía de Querejeta también destacan El desencanto de Jaime Chavarri, Habla mudita de Manuel Gutiérrez Aragón o Tasio, Las cartas de Alou e Historias del Kronen de Montxo Arméndariz. También produjo junto a Víctor Erice dos películas míticas: El espíritu de la colmena y El sur.

En los últimos 20 años, Elías Querejeta apostó fuerte por los jóvenes realizadores. Desde los tres primeros títulos de Fernando León de Aranoa, Familia, Barrio y Los lunes al sol, por la que recibiría su última Concha de Oro en el Festival de San Sebastián, hasta las películas de su hija Gracia (Una estación de paso, Cuando vuelvas a mi lado o Siete mesas de billar francés).

En 2009 dirigió y produjo el documental Cerca de tus ojos sobre la vulneración de los derechos humanos, desde su Declaración Universal en 1948 hasta el presente. Anteriormente solo había co-dirigido dos cortometrajes.

Su último trabajo es un proyecto todavía en fase de pre-producción, de nuevo, con Saura: 33 días, con Antonio Banderas y Gwyneth Paltrow, sobre el proceso de creación del Guernika.

Fue Premio Nacional de Cine en 1986 y Medalla de Oro de la Academia de Cine en 1998.

En El productor, documental dirigido por Fernando Méndez-Leite sobre Querejeta, se resalta la influencia de su carrera en diferentes películas y periodos del cine español y habla de los valores en los que se inspiraban los trabajos del cineasta.

Os dejamos con una de las frases de este gran productor que aparecen en dicho documental: ”Me gustaría que me recordaran como un ciudadano que trabaja y siente pasión por el cine y que trata de que cada película llegue lo mejor posible a las pantallas”.

Recordad que muchas de las películas de Elías Querejeta están a vuestra disposición en la biblioteca. Esperamos veros muy pronto.


Elías Querejeta, one of the most important figures of Spanish cinema, died last month. He was the quintessential producer and he led many of the greatest Spanish films of the last forty years. It is often mentioned by those who met him, his double facet as producer-author and his total involvement in the projects where he participated, from the script and pre-production to the final editing.

 Oddly enough, in his youth he was a professional football player and he played five years in the first division. But soon, he decided to work in cinema, his real passion and he moved to Madrid, where he set up his own production company in 1963.

He produced over fifty films giving way to a new cinema that broke the mould, especially during the difficult times of Francoism and the transition to democracy. His first great ally was the film-maker Carlos Saura. He started his career as producer with titles as La caza, Pepermint frappé, La madriguera, Ana y los Lobos, Cría cuervos, winner of the Jury Prize in Cannes and Deprisa, deprisa, winner of the Golden Bear in the Berlin Film Festival.

In Querejeta’s filmography also stand out El desencanto by Jaime Chávarri, Habla mudita by Manuel Gutierrez Aragón or Tasio, Las cartas de Alou and Historias del Kronen by Montxo Armendáriz. He also produced along with Víctor Erice two mythical films: El espíritu de la colmena and El sur.

In the last twenty years, he supported young film-makers. He produced the first three films by Fernando León de Aranoa: Familia, Barrio and Los lunes al sol (he received with this film his last Concha de oro in the San Sebastian Film Festival) and the films made by his daughter Gracia (Una estación de paso, Cuando vuelvas a mi lado or Siete mesas de billar francés).

In 2009 he directed and produced the documentary Cerca de tus ojos about the violation of human rights from the Universal Declaration in 1948 until present time. Previously he had co-directed only two short-films.

His last work was a project with Saura again that is still in pre-production: 33 días with Antonio Banderas and Gwyneth Paltrow. The film is about the process of creation of the Guernika.

He received the National Film Award in 1986 and Golden Medal of the CinemaAcademy in 1988.In The Producer, documentary directed by Fernando Méndez-Leite about Querejeta, it is pointed out the impact of his career in different films and periods of Spanish cinema and it explains the principles that inspired him and his movies. In the documentary he says: “I would like to be remembered as a citizen who works and feels passion for cinema and tries that every film is made as good as possible”.

Remember that many of the films by Querejeta are available in the library. We hope to see you very soon.

50 years playing Hopscotch / 50 años jugando a la Rayuela

El 20 de June de 2013 en Latin American writers, Library, Literature por | Sin comentarios

Rayuela

Se cumple este año el 50 aniversario de Rayuela, una de las obras maestras de la novela latinoamericana. Celebramos esta fecha en la biblioteca nombrando al escritor argentino Julio Cortázar nuestro autor del mes.

Hijo de un diplomático argentino, Julio nació en Ixelles en 1914 y murió en París en 1984. Está considerado como uno de los autores más innovadores y originales de la literatura moderna. Fue un maestro en el relato corto, la prosa poética y la narración breve en general, a la altura de escritores como Jorge Luis Borges, Antón Chejov o Edgar Allan Poe.

Creó una serie de relatos y novelas que supusieron una nueva forma de hacer literatura en la narrativa mundial, rompiendo las pautas clásicas mediante narraciones que escapan de la linealidad temporal y donde los personajes adquieren mayor autonomía y profundidad psicológica. Con frecuencia sus personajes transitan entre lo real y lo fantástico. De hecho, el surrealismo es una de las corrientes que está presente en la mayoría de su obra.

Todos estos elementos encuentran su mayor exponente en Rayuela, una de las novelas claves del boom latinoamericano que cincuenta años más tarde sigue manteniendo la misma frescura y modernidad de su estreno.


Hopscotch (Rayuela), one of the masterpieces of Latin American novel celebrates its 50th anniversary and on this ocasion, his author, Julio Cortázar, is our  author of the month in June.

He is considered one of the most innovative and original writers of modern literature. Cortázar was a master of short-stories, poetic prose and short narrative, equal to other great writers as Jorge Luis Borges, Antón Chejov or Edgar Allan Poe.

He created a number of short-stories and novels that led to a new form of making literature worldwide, breaking the classic rules through narrations that escape temporal lineup and where characters gain more autonomy psychological depth. His characters often pass through the real and the fantastic. In fact, surrealism is an element that is present in most of his work.

All these elements find its best exponent in Hopscotch, one of the key novels of Latin American boom. Fifty years later it’s still keeping the same freshness and modernity.

 

Autor del mes / Author of the month: José Hierro

El 18 de April de 2013 en Library, Literature por | Sin comentarios

Nuestro autor del mes de abril es el gran poeta José Hierro (Madrid 1922-2002). Recientemente se han cumplido diez años de su fallecimiento así que aprovechamos esta efeméride para rendirle homenaje en nuestra biblioteca. Su obra, a la vez intimista y testimonial, es apreciada como uno de los valores más destacados de la poesía española del siglo XX. Cuando aún era muy joven, su familia se trasladó a Santander. Sus versos de juventud aparecieron en diversos medios afines al frente republicano y acabada la contienda civil sufrió cuatro años de cárcel debido a sus actividades clandestinas.

Estas experiencias marcaron su trayectoria vital y tuvieron fiel reflejo en su producción poética. Forma parte de la llamada “Generación del medio siglo”, cuya poesía contiene rasgos sociales basados en su experiencia en la guerra civil y los difíciles años posteriores.

En Tierra sin nosotros describe mediante metáforas otoñales el panorama de un país en ruinas. Alegría contrasta con su anterior obra ya que a través de una exaltación vitalista proclama la necesidad de la esperanza, sin abandonar totalmente un cierto tono pesimista y amargo. Su obra abarca temas sociales y comprometidos con su realidad social. También nos habla sobre el paso del tiempo y la fuerza de los recuerdos. Esta visión se convirtió en escepticismo y padecimiento existencial en sus siguientes obras como por ejemplo Con las piedras, con el viento o Quinta del 42. En otros trabajos predominan composiciones de mayor calado social, si bien, a diferencia de sus coetáneos, nunca dejó de preocuparse por las cuestiones formales, como puede observarse en Cuanto sé de mí.

Su larga carrera como escritor estuvo jalonada por numerosos premios y distinciones entre los que se destacan el Premio Nacional de Literatura 1953, Premio Nacional de la Crítica 1957, Premio Príncipe de Asturias en 1981, Premio Nacional de las Letras Españolas en 1990, Premio Reina Sofía 1995, y el Premio Cervantes de las Letras 1999. Fue Miembro de la Real Academia de la Lengua.

Esperamos verte muy pronto en la biblioteca, donde contamos con una amplia selección de la obra de José Hierro.


Our author of the month is the great poet José Hierro (Madrid 1902-2002). Recently it´s been the tenth anniversary of his death and therefore we´d like to take the opportunity to pay tribute to him in the library.His work is intimist and socially committed at the same time. He is regarded as one of the most remarkable figures of Spanish Literature of the 20th century. When he was still very young, his family moved to Santander. His first verses were published in several media related to the Republican side and he was imprisoned for four years after the war due to his clandestine activities. These experiences marked his vital course and reflected in his poetry work.

José Hierro is part of the “Generación del medio siglo”. His poetry shows social features based on his experiences during the Spanish Civil War and the subsequent difficult years when he was imprisoned.

In Tierra sin nosotros describes the outlook of a country in ruins through autumnal metaphors. Alegría by contrast is a vitalist exaltation that expresses the need of hope but with a gloomy and bitter tone. His work covers social and politically issues linked with reality. He also tells us about how time goes and the strength of memories.

 This approach turs into scepticism and existential suffering in works such as Con las piedras, con el viento or Quinta del 42. He was always concerned about social issues but unlike his coetaneous, he never stopped working in style matters as we can see in Cuanto sé de mí.

His long career as a poet was distinguished with many awards as the National Award of Literature 1953, National Critics Award 1957, Prince of Asturias Award 1991, National Award of Spanish Arts 1990, Queen Sofia Award 1995, Cervantes Award 1999. He was member of the Royal Academy of Spanish.

A wide selection of José Hierro´s books is waiting for your at the library. We hope to see you very soon.

Autor del mes | Author of the Month: Rafael Gumucio


Nuestro autor del mes de febrero es el chileno Rafael Gumucio (Santiago, 15 de enero de 1970) que recientemente nos visitó durante el Festival ISLA.

Es hijo del historiador Rafael Luis Gumucio y nieto del político de izquierda Rafael Agustín Gumucio. Cursó sus estudios en Literatura en la Universidad de Chile y tras el golpe militar de 1973 se vio obligado a exiliarse en Francia donde residió varios años antes de poder regresar a Chile. Posteriormente también vivió en España donde permaneció hasta el 2004.

En 1999 publicó Memorias prematuras un libro donde el escritor narra su vida; el exilio con su familia en Francia, su regreso a Chile, su fracaso con las mujeres, sus inicios en el periodismo y la vida universitaria. Para muchos es lo mejor de su producción.

Es autor entre otras obras de Monstruos cardinales (2002), Comedia nupcial (2002), Páginas coloniales (2006) etc. Destacan especialmente Los platos rotos (2004), un ensayo histórico que une cuento, teatro, novela y narrativa y repasa la historia de Chile y también La deuda (2009), novela inspirada en el caso del contador de las estrellas, un estafador que engañó a artistas y animadores.

Ha escrito para publicaciones tan prestigiosas como La Nación, El Mercurio, La Tercera, El Metropolitano, Las Últimas Noticias, El País, ABC y el New York Times, así como en las revistas Apsi, Rock & Pop, Fibra, de la que fue creador y editor general, The Clinic, de la que también fue uno de sus fundadores.

Ha sido también animador, guionista y realizador de programas de televisión como Gato por liebre (Rock & Pop Televisión, 1995-1998) y del programa de humor absurdo Plan Z, que recibió múltiples censuras.

Es director del Instituto de Estudios Humorístico de la Universidad Diego Portales y humorista-locutor del programa Desde Zero de Radio Zero, junto a Patricio Fernández y Claudia Álamo. En 2004 resultó ganador del Premio Anna Seghers y fue finalista del Premio Altazor en los años 2000 y 2003 con Memorias prematuras y Monstruos cardinales.

Te esperamos en la biblioteca con lo más destacado de la obra de Rafael Gumucio.


The author of the month of February is Chilean writer Rafael Gumucio (Santiago, 15th January 1970) who recently visited us during the ISLA Festival.

 He is son of the historian Rafael Luis Gumucio Rivas and grandson of the left-wing politician Rafael Agustín Gumucio. He studied Literature at the University of Chile. After the 1973 Chilean coup d´etat he lived as an exile in France before returning to Chile. He also resided in Spain for several years until 2004.

He published his first novel in 1999, Memorias prematuras (Premature memoirs) a book where the writer narrates his life; the exile with his family in France, his return to Chile, his failure with women, his first dabblings in journalism and university life. This book is considered his best work to date.

He has written among others: Monstruos cardinales (2002), Comedia nupcial (2002), Páginas coloniales (2006) etc. The most relevants are Los platos rotos (2004), an historical essay that has something of short story, theatre, novel and narrative telling the history of Chile and also La deuda (2009) a novel inspired in the case of the “star meter”, a con man who tricked artists and entertainers.

He has written for the newspapers La Nación, El Mercurio, La Tercera, El Metropolitano, Las Últimas Noticias, El País, ABC and New York Times and for the magazines Apsi, Rock & Pop, Fibra, of which he was founder and general editor and The Clinic, of which he was also one of its founders.

He has also been conductor, script-writer and producer of television shows like Gato por liebre (Rock & Pop Televisión, 1995-1998) and of the absurdist humour show Plan Z (TV show), which was censored more than once.

 He is director of the Instituto de Estudios Humorísticos of the Universidad Diego Portales and comedian-host of the Desde Zero show on Radio Zero with Patricio Fernández and Claudia Álamo. He won the Anna Seghers Award in 2004 and he was short-listed for the Altazor Award in 2000 and 2003 with Memorias prematuras and Monstruos cardinales.

We hope to see you at the library with a selection of Rafael Gumucio´s work. 

Autor del mes | Author of the month: Luis Alberto de Cuenca

Luis Alberto de Cuenca es nuestro autor seleccionado para los meses de diciembre y enero. Nació en Madrid en 1950 y es autor de una numerosa producción como poeta, traductor y ensayista. Empezó la carrera de Derecho pero pronto la abandonó para licenciarse en Filología Clásica. Posteriormente obtuvo el doctorado y ha ocupado cargos tan destacados como el de Secretario de Estado de Cultura y director de la Biblioteca Nacional.

Es uno de los poetas contemporáneos más destacados del panorama nacional, alternando formas clásicas y modernas dentro de un estilo muy personal que le ha valido el reconocimiento de la crítica especializada. Su obra poética se inicia en 1971 con Los retratos y prosigue con ElsinoreScholia y Necrofilia, en la línea de la poesía culturalista.

La ironía, el lenguaje coloquial, el distanciamiento, o la mezcla de lo cotidiano y lo irreal, son rasgos perceptibles a partir de La caja de plata, que obtuvo el Premio de la Crítica en 1986.

¿Quieres saber más?


Luis Alberto de Cuenca is the author of the month in December and January. He was born in Madrid in 1950 and is the author of a vast production as poet, translator and essayist. He started to study Law but soon he dropped out and he graduated in Classical Philology. He later obtained a PhD and he was Estate Secretary of the Ministry of Culture and Director of the National Library.

He is one of the most remarkable poets in the national scene, combining classic and modern forms. His unique style has received critical recognition. His poetic work started in 1971 with Los retratos and continued with Elsinore,Scholia and Necrofilia, which are part of the so called Culturalist Poetry.

Irony, colloquial language, distancing, the everyday and the transcendental intermingling are elements of his poems since La caja de plata which won the Critics Award in 1986.

Do you want to know more about this author?

Elia Barceló, nuestra autora del mes en el Festival ISLA / Elia Barceló, our author of the month

El 1 de November de 2012 en Library, Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

Elia Barceló (Alicante, 1957) estará con nosotros en el Festival ISLA de Literatura los días 2 y 3 de noviembre. Por eso, y para que conozcas un poco mejor su obra, la hemos seleccionado como autora del mes de noviembre en nuestra biblioteca.

Elia Barceló reside en Austria desde 1981 donde es profesora de literatura hispánica.

Su campo de investigación es la literatura fantástica, de ciencia ficción y de terror, así como la narrativa argentina y cubana del siglo XX, la novela negra y la literatura juvenil en España. Se la considera una de las escritoras más importantes, en lengua castellana, del género de la ciencia-ficción, junto con la argentina Angélica Gorodischer y la cubana Daína Chaviano. Las tres forman la llamada “trinidad femenina de la ciencia-ficción en Hispanoamérica”.

Ha publicado novelas, ensayo y unos cuarenta relatos. Parte de su obra ha sido traducida al francés, italiano, alemán, catalán, inglés, griego, húngaro, holandés, danés, noruego, sueco y esperanto.

¿Quieres saber más?


Elia Barceló (Alicante, 1957) is our author of the month in November. She will be with us in the ISLA Literary Festival the 2nd and the 3rd of November, so you have a good chance to know better her literary works.

She lives in Austria since 1981 where she teaches Spanish Literature. Her field of activity is Fantastic Literature, Science Fiction and Horror. She´s also interested in the Argentinian and Cuban narrative of the XX century, crime fiction and books for children and young adults.

She has published novels, essays and over forty short-stories. Part of her work has been translated into French, Italian, German, Catalan, English, Greek, Hungarian, Dutch, Danish, Norgewian and Esperanto.

Do you want to know more about her?

Autor del mes | Author of the month: Lorenzo Silva

El 5 de October de 2012 en Library, Spanish writers por | Sin comentarios

Nuestro autor del mes de octubre es Lorenzo Silva (Madrid, 1966), uno de los escritores con el que tendremos el gusto de contar el mes que viene en el Festival ISLA, que celebramos en el Instituto Cervantes y al que por supuesto, quedáis todos invitados. Se trata de uno de los autores más representativos del panorama literario actual con una obra prolífica y de gran calidad, que ha traspasado nuestras fronteras habiendo siendo traducida a varios idiomas. Su estilo literario se caracteriza por ser ágil, directo y cercano, haciendo uso de un sentido del humor refinado y exquisito.

Curiosamente, su trayectoria laboral empezó siendo auditor de cuentas, asesor fiscal y abogado, simultaneando al mismo tiempo su labor literaria que comenzó en el año 1980.

A partir del año 2002 decidió dedicarse en exclusiva a su trabajo literario con la publicación de numerosos trabajos en narrativa, ensayos, libros de viajes e incursiones en la literatura infantil y juvenil. Es colaborador en varios medios de comunicación.

Es autor de novelas como La sustancia interior, La flaqueza del bolchevique o Niños feroces, del libro de relatos El déspota adolescente y del libro de viajes Del Rif al Yebala. Viaje al sueño y la pesadilla de Marruecos. En 2004 editó, junto a Marta Cerezales y Miguel Ángel Moreta, La puerta de los vientos, una antología de narradores marroquíes contemporáneos. En 2006 publicó junto a Luis Miguel Francisco Y al final, la guerra, un libro-reportaje sobre la intervención de las tropas españolas en Irak, y en 2008 el ensayo El Derecho en la obra de Kafka.

También es autor de la popular serie policíaca protagonizada por los investigadores Bevilacqua y Chamorro, que cuenta con seis entregas hasta la fecha. Millones de seguidores esperan con impaciencia cada nuevo título sobre la peripecia de esta singular pareja que camina al ritmo de los cambios sociales, políticos y culturales que van transformando la realidad española.

Su trabajo ha sido reconocido con premios tan prestigiosos como el Premio Nadal de Novela 2000 con El alquimista impaciente, el Premio Primavera de Novela 2004 con Carta Blanca. También fue finalista con La flaqueza del Bolchevique al Premio Nadal de Novela en el año 97.

Desde la biblioteca os invitamos a conocer a este autor poniendo a vuestra disposición una selección de su obra.

 


Our author of the month in October is Lorenzo Silva (Madrid, 1966). He will be here with us next month, participating in the Literary Festival ISLA organized at Instituto Cervantes. We are delighted to invite you all to this event.

He is one of the most representative writers of the Spanish literary scene today, with a prolific and high quality work that has crossed borders and been translated into several languages. His literary style is lively, direct and close, using a subtle and ironic sense of humour.

Surprisingly, he started his career as an auditor, tax consultant and solicitor while he also commenced his literary work in 1980.

He decided to focus in writing in 2002 and since then, he has published a wide variety of works in narrative, essays, travel books and incursions in children´s and young adult literature. He contributes to several means of communication.

He is the author of novels such as La sustancia interior, La flaqueza del bolchevique or Niños feroces, the short-stories book El déspota adolescente and the book of travels Del Rif al Yebala. Viaje al sueño y la pesadilla de Marruecos. He edited along with Marta Cerezales and Miguel Ángel Moreta, La puerta de los vientos, an anthology of comtemporary Moroccan narrators. He published in 2002 in cooperation with Luis Miguel Francisco, Y al final, la guerra, a documentary-book about the involvement of Spanish troops in Irak and in 2008, the essay El Derecho en la obra de Kafka.

He has also written a popular detective series starring the investigators Bevilacqua and Chamorro. The series has six novels up to this time. Millions of fans wait impatiently for each new book about this singular couple who walks at the same pace as social, political and cultural changes transform the Spanish reality.

His work has been recognized with prestigious awards like the Nadal Award in 2000 for El alquimista impaciente or the Primavera Award in 2004 for Carta Blanca.

He was short-listed as well with La flaqueza del Bolchevique for the Nadal Award in 1997.

We invite you to find out more about Lorenzo Silva´s books here at the library where we have a selection of his work.

Federico García Lorca: nuestro autor del mes de septiembre

El 4 de September de 2012 en Library, Spanish writers por | Sin comentarios

Desde el día 20 de este mes y hasta el 17 de noviembre contaremos en el Instituto con la exposición “Geografía postal. Las postales de las familias García Lorca y De los Ríos”.

En la biblioteca, aprovechamos esta ocasión para recordar al que en la actualidad es el poeta español más leído de todos los tiempos. Fundamental es también su figura en el teatro español contemporáneo. En 1915 comienza a estudiar Filosofía y Letras y Derecho en la Universidad de Granada. Formó parte de El Rinconcillo, centro de reunión de los artistas granadinos donde conoce a Manuel de Falla quien ejerció una gran influencia en él, transmitiéndole su amor por el folclore y lo popular.

A partir de 1919, se instaló en Madrid, en la Residencia de Estudiantes, donde conoció a Juan Ramón Jiménez y a Machado, y trabó amistad con poetas de su generación y artistas como Buñuel o Dalí. En este ambiente, Lorca se dedicó con pasión no sólo a la poesía, sino también a la música y el dibujo, y empezó a interesarse por el teatro.

(Seguir leyendo)

From the 20th of this month until the 17th of November, you can enjoy at the Institute the exhibition “Postal Geography. García Lorca and De los Ríos Families´s Postcards”.

At the library, we take the chance to remember the most read Spanish poet of all times. He is also an essential part of contemporary Spanish theatre. He started to study Philosophy and Literature and also took Law studies at the University of Granada. He was part of El Rinconcillo, a meeting point for the artists of Granada where he met Manuel de Falla who was a big influence, learning from him about folk and tradition .

In 1919 he moved to Madrid and lived in the Residence for Students, where he met Juan Ramón Jiménez and Machado and he became good friend of poets and artists of his generation such as Buñuel or Dalí. Lorca worked with passion in that environment in poems and also in music, drawing and he started to be interested in theatre.

(Read more)

Rosalía de Castro: autora del mes de agosto

El 13 de August de 2012 en Library, Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

Rosalia

Rosalía de Castro (Santiago de Compostela, 24 de febrero de 1837-Padrón, 15 de julio de 1885) es nuestra autora del mes en agosto. Muchos de sus estudiosos consideran que a partir de su figura se inicia la poesía moderna por su concepción del verso, su ritmo interior y su música. En pocos casos encontramos una poesía que trate los elementos naturales, la melancolía y el misterio con tanta sensibilidad y perfección.

Hija natural de Teresa de Castro, perteneciente a una noble familia gallega y de un sacerdote, nunca superó del todo la crisis desencadenada cuando averiguó su procedencia ilegítima. Su primer libro de versos, La flor, es el comienzo de una obra en la que el amor desgraciado y la denuncia social serán temas recurrentes. Su importante producción poética se encuadra dentro del más claro y melancólico romanticismo. Además, colaboró de forma decidida en el renacimiento de la lengua gallega.

Poseedora de un gran espíritu céltico, en su obra la vida y la muerte van de la mano y se confunden. El mar siempre ejerció una gran influencia en su obra. En su novela La hija del mar, resulta evidente su simbología como sugestiva invitación a la muerte, el lecho ideal en el que descansar de las desdichas de la vida. Célebres son sus últimas palabras antes de morir: “Abrid la ventana, que quiero ver el mar”, a pesar de que desde su casa de Padrón eso no era posible.

Importante es también su labor como precursora del papel activo de la mujer en la sociedad y en la literatura. En su obra se transluce una progresiva liberarización y una toma de conciencia de su rol como mujer valiente, culta y representativa de la literatura en español y en gallego. Llegó a afirmar que escribía porque “a las mujeres todavía no se les permite escribir sobre lo que hacen y lo que sienten”.

Fue autora de una obra notable en prosa pero sin duda donde sobresalió fue en el campo de la poesía a través de las que se consideran sus obras claves. Cantares Gallegossupone una reivindicación de la lengua gallega a través de unos poemas de gran altura artística. Follas Novases una obra profunda con un uso impecable del símbolo. En las orillas del Sar está impregnada de un tono trágico acorde a las circunstancias en las que la autora se movió durante toda su vida.

Aquí tenéis uno de sus poemas más bellos y sin duda el más estudiado, Negra sombraEsperamos verte en la biblioteca donde tenemos a tu disposición la obra de esta magnífica escritora.

Cando penso que te fuches,

negra sombra que me asombras,

ó pé dos meus cabezales

tornas facéndome mofa.

Cando maxino que es ida,

no mesmo sol te me amostras,

i eres a estrela que brila,

i eres o vento que zoa.

Si cantan, es ti que cantas,

si choran, es ti que choras,

i es o marmurio do río

i es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo,

pra min i en min mesma moras,

nin me abandonarás nunca,

sombra que sempre me asombras


 

Autor del mes | Author of the month: Gerardo Diego

El 13 de July de 2012 en Library por | 1 comentario

Este mes se cumplen veinticinco años de la muerte del poeta y escritor español Gerardo Diego y desde la biblioteca queremos rendirle un pequeño homenaje acercándonos a su obra de la que os recordamos tenemos una selección a vuestra disposición.

Fue miembro destacado de la Generación del 27, reuniendo el trabajo de sus miembros en una célebre antología y encabezó el redescubrimiento de Góngora. Representó el ideal del 27 al alternar con maestría poesía tradicional y vanguardista, de la que se convirtió en uno de los máximos exponentes durante la década de los años veinte. Su obra poética siguió principalmente estas dos líneas.

Gran parte de la crítica literaria considera su soneto El ciprés de Silos el mejor de la literatura española. Otros de sus poemas más célebres son Nocturno, Las tres hermanas o La despedida. En 1947 ingresó en la Real Academia Española. Entre otros galardones, recibió el Premio Nacional de Literatura (1925), compartido con Rafael Alberti, y en 1980 el Cervantes, que compartió con Jorge Luis Borges.

Su muerte, el 8 de julio de l987, cierra una dilatada dedicación a las letras, caracterizada por su versatilidad: poeta, profesor, crítico literario y musical, estudioso de la pintura, aficionado y estudioso del mundo taurino, ocasional dramaturgo, comentarista de actualidad en la prensa, lector constante y hasta pianista consumado.

Os dejamos con algunos de sus hermosos versos:

Una a una desmonté las piezas de tu alma.
Vi cómo era por dentro:
sus suaves coyunturas,
la resistencia esbelta de sus trazos.
Te aprendí palmo a palmo.
Pero perdí el secreto
de componerte.
Sé de tu alma menos que tú misma,
y el juguete difícil
es ya insoluble enigma.


This month is the 25th anniversary of the death of Spanish poet and writer Gerardo Diego and we want to pay him a little tribute taking a close look to his work. We also want to remind you that we have a selection of his books at the library.

He was a distinguished member of the Generation of 27 and he made a compilation of their work in a celebrated anthology. He also led the rediscovery of Góngora. He symbolized the ideal of the 27 as he accomplished the combination of traditional and avant-garde poetry, he was one of their main exponents during the 20s. His poetic work follows these two trends.

He became a member of the Spanish Royal Academy in 1947. He received many prizes, the most important ones are the National Literature Award (1925) shared with Rafael Alberti and the Cervantes Prize in 1980 shared with Jorge Luis Borges.

His death, on July 8th 1987, closes a long and versatile career: poet, teacher, literary and music critic, painting specialist, keen on bullfighting, playwright, current affairs commentator, constant reader and even an consummate piano player.

Here you are some of his beautiful verses:

Una a una desmonté las piezas de tu alma.
Vi cómo era por dentro:
sus suaves coyunturas,
la resistencia esbelta de sus trazos.
Te aprendí palmo a palmo.
Pero perdí el secreto
de componerte.
Sé de tu alma menos que tú misma,
y el juguete difícil
es ya insoluble enigma. 

Pages:  1 2 3

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es