El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Audiolibro de la semana / Audiobook of the week: Seda salvaje

El 8 de November de 2013 en Library, Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

Seda_salvajeEloy Tizón ha sido noticia esta semana porque acaba de publicar nuevo libro: Técnicas de iluminación, un libro de cuentos que ha merecido, por cierto, muy buenas críticas.

Ya en el mes de marzo, os proponíamos como audiolibro de la semana Parpadeos, otro título de este autor. Pues bien, hoy os proponemos otro título más, Seda salvaje, que esperamos que os guste tanto o más que el primero. También tenéis en la biblioteca, a vuestra disposición, algunas obras en papel de este autor madrileño.

Seda salvaje es una novela centrada en una obsesión, la del protagonista hacia la vida de las demás personas, que imagina repletas de secretos, conspiraciones, traumas…, lo que él denomina «la música del prójimo», que es la cara oculta tras la fachada. Con la ayuda de un detective privado, nuestro protagonista someterá a vigilancia a su novia, sobre la que empezará a descubrir cosas raras, a veces reales, otras fantaseadas… Y hasta aquí podemos leer. Si quieres saber más, descarga tu audiolibro con tu carné de biblioteca y tu contraseña. ¡A disfrutar!


Eloy Tizón has just published a new book, Técnicas de iluminación, which has certainly been very well received by critics and the public.

Back in March , we proposed you Parpadeos as audiobook of the week, another title by this author. Today, to celebrate the publishing of his new book, we bring you another title , Seda salvaje, a novel we hope you will enjoy as much as Parpadeos. In our library, you also have some paper books by this author from Madrid.

Seda salvaje is a novel centered on an obsession. The obsession of the main character of the novel, a guy that imagines the lives of other people full of secrets and conspiracies. With the help of a detective, our protagonist follows his own girlfriend and discovers strange things about her. But are they real or fantasized? If you want to know more, just download your audiobook with your library card and your password. Enjoy!

Audiolibro de la semana / Audiobook of the week: El asesinato de Johann Sebastian Bach

El 1 de November de 2013 en Library, Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

asesinatoHablamos de muertos, de asesinatos, de historias de terror, ya que celebramos hoy el Día de los Muertos, y sobre este asunto, para prolongar durante este fin de semana las emociones que nos trajo Halloween, os proponemos esta semana, El asesinato de Johann Sebastian Bach, una historia de misterio del multipremiado autor catalán Jordi Sierra i Fabra en la que, tal como se anuncia en nuestra plataforma de descarga de audilibros «el glamour puede transformarse en terror».

En El asesinato de Johann Sebastian Bach, Daniel Ros, su protagonista, descubre en un piso frente al suyo el cuerpo destripado de su vecina. Pocos minutos después, Daniel  conoce a Julia, una chica muy atractiva que dice ser prima de la víctima. Daniel decide entonces comenzar su propia investigación y descubre, poco a poco, que detrás del oficio de modelo de su vecina Laura, esta escondía una vida mucho menos fascinante y más terrible de lo que podía imaginar.

Ya sabes, para descargar este audiolibro y comenzar a disfrutar de él solo necesitas tener a mano tu carné de biblioteca y tu contraseña. ¡Que tengas un fin de semana terroríficamente feliz!


We speak of the dead, we talk about murders and horror stories as we celebrate the Day of the Dead and, on this issue, to extend to this weekend the emotions of Halloween, we suggest a story full of mystery as our audiobook of the week.

In El asesinato de Johann Sebastian Bach, written by the multi awarded catalan writer Jordi Sierra i Fabra, Daniel Ros, a young journalist, discovers the disemboweled body of his neighbor, who seems to have been the victim of a sadist. A few minutes later, Daniel meets Julia, an attractive girl who claims to be the victim’s cousin. Then Daniel decides to start his own research and discover, little by little, that behind his neighbor’s job as a model, she hid a life much less fascinating and much more terrible.

To download this audiobook and start enjoying it, you just need your library card and your password. Have a terrific and mysterious weekend!

Audiobook of the week / Audiolibro de la semana: Citas en Manhattan

El 25 de October de 2013 en Online resources, Spanish writers por | Sin comentarios

Citas_en_ManhattanLlega el viernes y con él, como cada semana, el audiolibro que te recomienda la biblioteca, uno más entre los muchos que están disponibles en nuestra página electrónica.

Esta vez le toca el turno a Citas en Manhattan de Emma Reverter.

Victoria Sachs es una periodista especializada en política internacional que vive en Nueva York. Con la llegada del calor desciende el número de noticias, por lo que recibe el encargo de escribir una columna ligera para el suplemento veraniego.

Al no ser su especialidad, tiene miedo de fracasar. La protagonista investigará, contratará a un asesor de citas y compartirá con los lectores las novedosas posibilidades que ofrece el mercado para encontrar a nuestra media naranja.

Una novela que aúna el rigor de la investigación periodística con la chispa del feminismo. Los datos, cifras y páginas web, que se mencionan en el libro son reales.

La descarga de este audiolibro solo requiere que tengas a mano tu carnet de la biblioteca y tu contraseña.


This week, as every Friday, we bring you an audiobook. This time, the title we selected is  Citas en Manhattan, by Emma Reverter.

Victoria Sachs is a journalist specialized in international politics living in New York. During summer, the number of news about politics decreases, so she receives the assignment of writing a light column for the summer supplement of her newspaper about online dating.

Not being her specialty, she is afraid to fail, so she decides to hire a dating advisor and share with her readers the results of her investigations and the different possibilities offered by online services to find our special someone.

This novel combines the rigour of investigative journalism with feminism. Data, numbers and web pages mentioned in the book are real so… what are you waiting for? The downloading of this audiobook only requires you to get ready your library card and your password.


Premios Príncipe de Asturias 2013 / Prince of Asturias Awards 2013

El 24 de October de 2013 en Spanish writers por | Sin comentarios

Premios_Principe_de_AsturiasEsta semana es la semana de los Premios Príncipe de Asturias. El pasado martes, los premiados este año 2013 comenzaron a llegar a Oviedo para participar en diversas conferencias, charlas o clubs de lectura organizados con motivo de la ceremonia de entrega de los premios que se celebrará mañana viernes, a las 18:30 de la tarde, hora española.

Los galardonados este año son Michael Haneke, Premio Príncipe de Asturias de las Artes, Saskia Sassen, Premio Príncipe de Asturias de Ciencias Sociales, Annie Leibovitz, Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades, la Organización Nacional de Ciegos Españoles (ONCE), Premio Príncipe de Asturias de la Concordia, Sociedad Max Planck para el Avance de la Ciencia, Premio Príncipe de Asturias de Cooperación Internacional, José María Olazábal, Premio Príncipe de Asturias de los Deportes, Peter Higgs, François Englert y el CERN, Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica, y Antonio Muñoz Molina, que fuera director del Instituto Cervantes de Nueva York, premio Príncipe de Asturias de las Letras. Toda la información acerca de sus trayectorias vitales y profesionales está disponible en la página de la Fundación Príncipe de Asturias.

Las ruedas de prensa previas, los encuentros con los premiados, y la propia ceremonia de entrega de premios, presidida, cómo no, por el Príncipe de Asturias, se pueden seguir igualmente, en directo, a través de la página de la fundación.


This is the week of the Prince of Asturias Awards. On Tuesday , the laureates in 2013 arrived in Oviedo to participate in various meetings, lectures or reading clubs organized on the occasion of the award ceremony to be held tomorrow, Friday , at 6:30pm Spanish time .

This year’s laureates are Michael Haneke, Prince of Asturias Award for the Arts, Saskia Sassen, Prince of Asturias Award for Social Sciences, Annie Leibovitz, Prince of Asturias Award for Communication and Humanities, the Spanish Organization for the Blind (ONCE ), Prince of Asturias Award for Concord, Max Planck Society for the Advancement of Science, Prince of Asturias Award for International Cooperation, José María Olazábal, Prince of Asturias Award for Sports, Peter Higgs, François Englert and CERN, Prince of Asturias Award for Technical and Scientific Research , and Antonio Muñoz Molina, former director of the Instituto Cervantes in New York , Prince of Asturias award for Literature. All the information about them is available on the website of the Prince of Asturias Foundation.

On the website of the Prince of Asturias Foundation you can follow all the press conferences and meetings with the laureates, as well as the awards ceremony, presided by the Prince of Asturias.

Preparando el Festival Isla 2014 / Preparing Isla Festival 2014

JBanville inaugura el Festival Isla de Literatura 2013Durante este fin de semana, hemos celebrado la segunda edición del Festival Isla de Literatura. Por segundo año consecutivo, Irlanda, Latinoamérica y España se encontraron en el Instituto Cervantes de Dublín para hablar de  la literatura y sus alrededores.

Una vez más, queremos agradecer desde aquí el apoyo y la colaboración de instituciones como Dublin UNESCO City of Literature, Ireland Literature Exchange, el Instituto Vasco Etxepare, Poetry Ireland, y cómo no, a la inestimable aportación de Dublin City University, National University of Ireland in Galway, National University of Ireland in Maynooth. Trinity College Dublin, y University College Cork. Muchísimas gracias a todos ellos.

Como dijera Rosa León, directora del Instituto Cervantes de Dublín durante su discurso de inauguración, «tenía que ser aquí, en esta isla esmeralda, donde naciera y creciera nuestro festival, donde la semilla de nuestro esfuerzo diera sus frutos. En esta misma tierra donde tantos genios de la literatura cavaron antes con su pluma para fecundarla y enriquecerla, para hacerla abierta, acogedora y libre.

Porque la gran riqueza de Irlanda es su cultura y su maravillosa tradición literaria, y esa poderosa fuerza se da la mano aquí, en este festival, con la fuerza del español, con quinientos millones de seres humanos en cuatro continentes, con la segunda lengua de comunicación a nivel internacional».

Rosa León recordó también las hermosas palabras del presidente Michael D. Higgins durante su discurso en 2012 y, como no, tuvo de palabras de cariño y reconocimiento hacia Seamus Heaney, cuya presencia estaba prevista en el festival desde antes del verano. Sus poemas, los mismos que él había elegido para su lectura durante el Festival Isla, se hicieron presentes en la sala gracias a la voz del actor irlandés Tom Hickey.

Finalmente, Rosa León cedió la palabra a otro gran amigo de Seamus y del propio Instituto Cervantes, el gran escritor irlandés John Banville, que «de forma amabilísima y desinteresadamente atendió la llamada del Instituto Cervantes para cubrir la ausencia de Seamus Heaney».

John Banville, en su intervención, recordó la impresión que le había causado, en su primera visita a España, un hombre a caballo en la isla de Mallorca. También recordó su visita a América del Sur para visitar la casa de la madre de Thomas Mann y nos hizo reflexionar, de este modo, sobre la universalidad de la literatura. Muchísimas gracias, John, por tu generosidad.

Esperamos que todos hayais disfrutado del Festival y esperamos también recibir vuestras sugerencias y aportaciones, para mejorar en lo que sea posible en la edición del Festival Isla de 2014 que hoy mismo comenzamos a preparar.

Las fotos del festival están ya disponibles en nuestra página de Facebook.

Los vídeos del Festival estarán muy pronto disponibles en nuestro canal de Youtube.


During last weekend , we celebrated the 2nd Isla Literary Festival . For the second year in a row , Ireland , Latin America and Spain joined at the Instituto Cervantes in Dublin to talk about literature and its surroundings.

Once again , we thank the support and collaboration of institutions such as Dublin UNESCO City of Literature, Ireland Literature Exchange , Instituto Vasco Etxepare, Poetry Ireland, and of course, the invaluable contribution of Dublin City University, National University of Ireland in Galway, National University of Ireland in Maynooth, Trinity College Dublin, and University College Cork. Many thanks to all of them.

As Rosa Leon, director of Instituto Cervantes in Dublin, said during her speech , “our Festival had to be born in here , in the Emeral Isle. On this same land where many geniuses of literature dug with their pens to fertilize and to enrich it , to make it an open land, free and welcoming.

Because the rich of Ireland is its culture and its wonderful literary tradition, and that powerful force joins hands here, in this festival, with the strength of the Spanish language, with half a billion of human beings on four continents , with the second language of international communication.”

Rosa Leon recalled as well the beautiful words of President Michael D. Higgins during his speech in 2012 and she had words of love and gratitude to Seamus Heaney, whose presence was expected at the Festival since before summer . His poems , the same poems he had chosen for reading during the Isla Festival, were present in the official opening thanks to the voice of the Irish actor Tom Hickey.

Finally , Rosa León gave the floor to another great friend of Seamus and Instituto Cervantes , the great Irish writer John Banville , who “so lovable and unselfishly answered our call to cover the absence of Seamus Heaney.”

John Banville recalled the impression that a man riding a horse in Mallorca made on him during his first visit to Spain. He also mentioned his trip to South America, to visit the house of Thomas Mann‘s mother and, in this way, he made ​​us reflect on the universality of literature. Thank you , John , for your generosity .

We hope you all have enjoyed the Festival as much as we did, and we look forward to receiving your suggestions and contributions to improve, as best as we can, the 3rd edition of our Isla Festival that we start preparing today.

The photos of the Isla Festival 2013 are now available on our Facebook page .

The videos of the interviews we prepare will soon be available on our YouTube channel.

No solo de mesas vive el Festival Isla de Literatura / It’s not just about round table discussions

Isla_2013No, en el Festival Isla no solo hay mesas redondas.

A lo largo de las últimas semanas hemos estado desgranando en estas páginas los detalles de las mesas redondas que conforman el Festival Isla de Literatura. Pero nuestro festival es mucho más que eso, porque además tendrás la oportunidad de asistir a lecturas en inglés y en español de textos de poesía y narrativa, leídos por sus propios autores, tendrás la posibilidad de comprar sus libros, y tendrás la ocasión de tomarte un café y un tentempié en nuestra sala de exposiciones. Allí mismo podrás encontrarte con los autores que participan en el evento y pedirles que firmen tu ejemplar.

Disfruta de la literatura, en todos los sentidos, en compañía de René Vázquez, Daniel Freidemberg, Tomás Mac Síomóin, Paula Meehan, Kirmen Uribe, Enrique Vila-Matas, John Banville, Eileen Battersby, John Boyne, Julio Espinosa, Álvaro Enrigue, María Tena, Fernando Sánchez Dragó, Marina Carr, Susana Cella y Manuel Gutiérrez Aragón. Estás avisado. ¡Allá tú si te lo pierdes!


No. Isla Festival of Literature is not just about round table discussions.

Over the last few weeks, we have been showing in these pages the details of the round table discussions that will be held during our Festival Isla of Literature. But our festival is much more than that, because you will also have the opportunity to join our readings of poetry and fiction, with texts read by the authors themselves. You will have the occasion to buy their books, and  to take a coffee and a snack in our exhibition room. Right there, you can meet the authors participating in the event and ask them to sign your copy.

Enjoy the best literature in the company of René Vázquez, Daniel Freidemberg, Tomás Mac Síomóin, Paula Meehan, Kirmen Uribe, Enrique Vila-Matas, John Banville, Eileen Battersby, John Boyne, Julio Espinosa, Álvaro Enrigue, María Tena, Fernando Sánchez Dragó, Marina Carr, Susana Cella and Manuel Gutiérrez Aragón. You are warned! Don’t miss it!

También hablamos de género en el Festival Isla 2013 / A Question of Genres: Isla Literary Festival 2013

cuestion_de_generosEntramos en la recta final. Llegamos a la semana en la que comienza, este mismo viernes, el Festival Isla de Literatura 2013.

Precisamente en la recta final del festival, en la última mesa redonda que se celebrará el domingo día 20, contaremos con la presencia de Marina Carr, Susana Cella y Manuel Gutiérrez Aragón. Con ellos, Jean Philippe Imbert, profesor de DCU y experto en la materia, hablaremos de géneros. No solo de géneros literarios. También de género sexual. Géneros que tienden a mezclarse, a fundirse, a buscarse y, a menudo, a pelearse entre ellos.

¿Hay un género que domine sobre los demás, que ejerza su poder opresor sobre los otros?, ¿existe un género rey (o reina), o son todos igualmente necesarios? Estas y otras preguntas, y también algunas de sus respuestas, el domingo día 20, a partir de las once de la mañana.


We are now entering the stretch, very close to the beginning of the Isla Literary Festival, this Friday,18th October, 4:00pm.

Precisely, at the end of the Festival, in the last round table discussion to be held on Sunday 2oth, we will receive Marina Carr, Susana Cella and Manuel Gutiérrez Aragón. With them, Jean Philippe Imbert, DCU professor, we will talk about genres.

Genres that tend to overlap, get together, blur lines but, more often, clash with each other. Is there a single genre that dominates the rest and exerts its oppressive power over others? Is there a genre King (or Queen) or are they all equally important? These and other interesting questions, (and maybe some of the answers, who knows!) next Sunday, starting at eleven o’clock in the morning.

Audiolibro de la semana: Los ojos del tuareg / Audiobook of the week

El 11 de October de 2013 en Library, Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

tuareg

Esta semana te traemos el audiolibro Los ojos del tuareg de Alberto Váquez Figueroa, una novela que es la continuación de su gran éxito literario Tuareg.

Esta obra, inspirada en hechos reales, narra en primera persona el dramatismo de los conflictos provocados por uno de los grandes acontecimientos deportivos y publicitarios del mundo occidental, el famoso rally París-Dakar. Frente al espectáculo televisivo que nosotros conocemos, existe otra cara muy distinta: la destrucción del medio ambiente y la falta de respeto por la vida de los nativos del desierto de África.

La novela nace con una intención de denuncia, y abunda en diálogos en torno al cinismo de una sociedad occidental corrompida por el dinero.

Para descargar este audiolibro solo necesitas tu carnet de biblioteca y pulsar aquí.


This week, we bring you the audiobook Los ojos del tuareg by Alberto Vázquez Figueroa, the second part  of his literary success Tuareg.

This novel, inspired by true events and narrated in first person, relates the drama of the conflicts caused by one of the biggest sports events in the world: the París–Dakar rally.

Despite the television show we all know, there is another very different side of this event: the destruction of the environment and the lack of respect for the lifes of the natives of the African desert.

In that sense, Los ojos del tuareg is a report plenty of dialogues about the cynicism of our Western society corrupted by money.

Downloading this audiobook only requires your library card and your password. Los ojos del tuareg is just one click away from you.

Hispanic power / Poder hispano

ISLA_Hispanic_PowerIs there anybody there on the other side of the book? How do readers and writers connect today? Faced with uncertainty, María Tena continues writing and editing, having dedicated her entire life to the world of culture, with eminent roles in this area.

Álvaro Enrigue, literary critic, novelist and Professor of creative writing, hails from the United States, where Hispanic power is becoming increasingly visible. However, is it possible to “create” writers, when it seems like readers tear them apart? How much power does an editor have over the final draft? What about a critic or an agent? Does an author have any power? How powerful are the institutions that set trends?

Fernando Sánchez Dragó, essayist, novelist, anarchist and literary scholar, will also participate in the discussion of these powerful themes.

“Hispanic power” is the title of our fourth round-table discussion in our Isla Literary Festival. Moderated by Catherine Leen.


¿Hay alguien ahí, del otro lado del libro?, ¿dónde se encuentran hoy escritores y lectores? Ante la incertidumbre, María Tena continúa escribiendo y editando tras una vida entera dedicada al mundo de la cultura, con puestos de gran responsabilidad en esta área.

Desde Estados Unidos, donde el «poder hispano» se hace cada vez más visible, llega Álvaro Enrigue, crítico literario, novelista y profesor de literatura creativa. Pero, ¿acaso es posible «hacer escritores» cuando parece que los lectores se «deshacen»? ¿Cuál es el poder del editor sobre la calidad final de la obra?, ¿y de un crítico, de un agente?, ¿tiene algún poder el autor?, ¿cuál es el poder de las instituciones para marcar tendencias?

Sobre estos y otros poderosos temas tendrá también mucho que aportar Fernando Sánchez Dragó, ensayista, novelista, anarquista individualista, sabio de la literatura.

«Poder hispano» es el título de la cuarta mesa de nuestro Festival Isla de Literatura. Modera Catherine Leen.

The novel: memory and resistance / La novela: memoria y resistencia

festival_Isla_2013John Boyne, Julio Espinosa and Kirmen Uribe have dealt extensively with the theme of resistance against power in their novels, and they all with be with us on Saturday, 19th October, in our Isla Literary Festival.

From the Chilean dictator whose echoes resonate in La fría piel de agosto to the bombing of Guernica that resounds in Lo que mueve el mundo, the Nazi concentration camps in The Boy in the Striped Pijamas and the Russian Czar from The House of Special Purpose, not least forgetting the mutineers from The Bounty. More information on our website!


Uno de los platos fuertes de nuestro Festival Isla será la visita de John Boyne con Julio Espinosa y Kirmen Uribe. Con ellos hablaremos de novela, de memoria y resistencia en una mesa moderada por Cara Levey.

Si toda la obra de Gabriel García Márquez es un retrato del poder, quizás la obra de Mario Vargas Llosa sea un retrato de la resistencia, o de la toma de conciencia frente a ese poder.

John Boyne, Julio Espinosa y Kirmen Uribe han abordado en sus novelas, profusamente, el tema del poder y de la resistencia frente al poder. De la dictadura chilena, cuyos ecos resuenan en La fría piel de agosto, hasta el bombardeo de Guernica que retumba en Lo que mueve el mundo, pasando por los campos de concentración nazis de El niño del pijama de rayas y la rusia zarista de La casa del propósito especial, sin olvidar a unos marineros amotinados en el Bounty.

Más información sobre el festival, cómo no, en nuestra página web.

Isla Festival was presented in Madrid last Friday / El Festival Isla de Literatura fue presentado en Madrid

Festival_Isla_videoWriters John Banville and Enrique Vila- Matas presented last Friday the Isla Festival of Literature at the Instituto Cervantes in Madrid , an event that will gather in Dublin 16 writers from Spain , Ireland and Latin America .

The second edition of this festival will be held from the 18th to the 20th October at the Instituto Cervantes in Dublin. Spanish and Latin American literature will be very well represented in Ireland along with the best Irish literature through panel discussions and readings.

As already announced in previous posts on this blog , in the Festival Isla (ISLA is the acronym for Irish Spanish and Latin American) , will participate authors from Argentina , Chile , Cuba , Mexico , Spain and Ireland.

Durin the presentation in Madrid, John Banville recalled the impression of reading in his youth One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez , and other Spanish authors , and regretted the lack of presence of Hispanic literature in Ireland. Meanwhile, Enrique Vila- Matas , author of Dublinesca (2010 ) , defined himself as a “literary traveler” who has visited Dublin compulsively (16 times in four years) .

All information about the festival is on our website.


Los escritores John Banville y Enrique Vila-Matas presentaron el pasado viernes en el Instituto Cervantes de Madrid el Festival Isla de Literatura, una cita que reunirá en Dublín a 16 escritores de España, Irlanda y Latinoamérica.

La segunda edición de este festival se celebrará, como sabéis, del 18 al 20 de octubre. A través de mesas redondas y lecturas, la literatura española e hispanoamericana estará presente en Irlanda junto a la mejor literatura irlandesa del momento.

Como ya hemos anunciado en anteriores entradas de este blog, participarán en el Festival Isla (Irish Spanish Latin American Literary Festival), autores provenientes de Argentina, Chile, Cuba, México, España e Irlanda.

En su presentación en Madrid, además de los ya mencionados John Banville y Enrique Vila-Matas, estuvieron presentes los embajadores en Irlanda de Argentina, Chile, México y, cómo no, el embajador de España en Irlanda, Javier Garrigues Flórez.

Banville recordó en su intervención la impresión que le produjo en su juventud la lectura de Cien años de soledad, de Gabriel García Márquez, y de otros autores en español, y ha lamentado la escasa presencia actual de la literatura hispana en su país. Por su parte, Enrique Vila-Matas, autor de Dublinesca (2010), se ha definido como un «viajero literario» que ha visitado «compulsivamente» Dublín (16 veces en cuatro años). Será precisamente sobre los viajes literarios de lo que hablará en ISLA dentro de unos días.

Toda la información sobre el festival está en nuestra web.

Author of the month / Autor del mes: Enrique Vila-Matas

El 2 de October de 2013 en Library, Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

ISLA_2013

Enrique Vila-Matas estará con nosotros en un par de semanas para celebrar el Festival Isla de Literatura y por ese motivo es nuestro autor del mes.

Enrique Vila-Matas es nuestro autor del mes de octubre. Tendremos la oportunidad de disfrutar de su visita este mes con motivo de su participación en el Festival ISLA, que celebramos en el Instituto Cervantes y nos traerá a grandes autores irlandeses, latinoamericanos y españoles.

Nació en Barcelona en 1948. Es uno de los referentes literarios más importantes de Europa y está traducido en 29 países. Comenzó su carrera literaria en 1971 con Mujer en el espejo contemplando el paisaje y, tras residir en Francia durante varios años, logró un primer gran reconocimiento con su libro Historia abreviada de literatura portátil (1985).Maestro en la escritura de cuentos, sus antologías son consideradas pequeñas obras maestras.

Dentro del terreno de la narrativa ha publicado entre otras Mujer en el espejo contemplando el paisaje, La asesina ilustrada, Nunca voy al cine, Impostura, Historia abreviada de la literatura portátil, Una casa para siempre, Suicidios ejemplares, Hijos sin hijos, Recuerdos inventados, Lejos de Veracruz, Extraña forma de vida, El viaje vertical (con el que ganó el Premio Rómulo Gallegos en el año 2001), Bartleby y compañía (que se hizo con los premios Ciudad de Barcelona, Prix du Meilleur Livre Étranger y Prix Fernando Aguirre-Libralire), El mal de Montano (ganador del Premio Herralde, del Premio Nacional de la Crítica, del Prix Médicis Étranger 2003 y del Premio Internazionale Ennio Flaiano), París no se acaba nunca, Doctor Pasavento (Premio Fundación Lara 2006, Premio de la Real Academia Española 2006 y Premio Mondello), Exploradores del abismo, Dublinesca y Aire de Dylan.

Ha publicado libros a caballo entre la ficción y el ensayo, ensayos puros y libros de artículos. Destacan El viajero más lento, El traje de los domingos, Desde la ciudad nerviosa, Extrañas notas de laboratorio, Aunque no entendamos nada, El viento ligero en Parma y Dietario voluble.

Sus obras son mezcla de ensayo, crónica periodística y novela. Su literatura, fragmentaria e irónica, diluye los límites de la ficción y la realidad.

El escritor argentino Rodrigo Fresán escribió que “una forma más tonta que extraña de definir a Vila-Matas sería afirmar que se trata del más argentino de los escritores españoles. Después de todo, allí están la manía referencial, el humor en serio, los juegos metaficcionales donde el autor es siempre protagonista, las apelaciones cómplices a su lector, y el tránsito cosmopolita, constante y sin compromiso, por las bibliotecas y las ciudades”.

Te esperamos en la biblioteca con una completa selección de la obra de un autor que te fascinará si no lo conocías y al que siempre es un placer releer.

 


Enrique Vila-Matas takes part in a few day in our Festival Isla of Literature in a round table discussion with John Banville and Eileen Battersby.

Audiobook of the Week | Audiolibro de la semana: Una canción para Susana

El 27 de September de 2013 en Library, Spanish writers por | Sin comentarios

una_cancion_para_susanaThis week we bring you the audiobook Una canción para Susana by Àngel Burgas. This story children is for young adults but it can be enjoyed by people of all ages. The downloading of this audiobook only requires your library card and click here.

In modern Barcelona, the young members of a band and their friends face everyday and also unusual situations: the discovery of sex, autism caused by technology, induced suicide … This is an uncompromising portrait of a youth very real.


Esta semana te traemos el audiolibro Una canción para Susana de Àngel Burgas. Es una historia para adolescentes pero se puede disfrutar a todas las edades. La descarga de este audiolibro solo requiere que busques tu carnet de biblioteca y pulses aquí.

En la Barcelona más actual, los jóvenes componentes de un grupo musical y sus amigos se enfrentan a situaciones cotidianas y otras no tanto: el descubrimiento del sexo, el autismo producido por la tecnología, el suicidio inducido… el retrato sin concesiones de una juventud muy real.

Dublin and other Cities of Literature / Dublín y otras ciudades de la literatura

El 25 de September de 2013 en Literature, Spanish writers por | Sin comentarios

ISLA_2013“Dublin and other Cities of Literature” is the title of the second round-table discussion in our Isla Literary Festival 2013. With John Banville, Eileen Battersby and Enrique Vila-Matas, we will travel from 1950s Dublin, reflected in Benjamin Black´s Vengeance to the modern-day Dublin of Enrique Vila-Matas and Dublinesca, through cosmopolitan landscapes, remote in space and time, inhabited by the characters of John Banville.

What does it mean to be a City of Literature?

Uno de los platos fuertes de nuestro Festival Isla 2013 será sin duda la mesa redonda protagonizada por John Banville, Eileen Battersby y Enrique Vila-Matas. Con ellos viajaremos desde el Dublín de los años 50, que aparece reflejado en Venganza, de Benjamin Black, hasta el Dublín moderno de Enrique Vila-Matas y su Dublinesca, pasando por los paisajes cosmopolitas, distantes en el espacio y en el tiempo, habitados por los personajes de John Banville.

¿Qué significado tiene ser una ciudad de la literatura?

Audiobook of the week | Audiolibro de la semana: Cuentos de hombres

Cuentos de hombres by Susana Pérez Alonso is our recommendation of the week. The protagonists of the nine stories in this book are women indeed. Active, determined and independent cuentos_de_hombreswomen. Therefore they are not willing to give up the pleasures and suffering involved in living with the opposite sex. Our audiook download service is very easy to use. You just need your library card and click here.

Cuentos de hombres is ​​a mosaic of lives in which women may find themselves and identify, and men, why not, will learn to know those who have at their side.


Cuentos de hombres de Susana Pérez Alonso es nuestra recomendación de la semana. Las protagonistas de las nueve historias que componen este libro son, efectivamente, mujeres. Mujeres activas, decididas, independientes, que no por ello están dispuestas a renunciar a los placeres y los sufrimientos que conlleva la convivencia con el sexo opuesto. Nuestro servicio de audiolibros es muy sencillo de utilizar. Tan solo necesitas tu tarjeta de la biblioteca y pulsar en el enlace.

Cuentos de hombres compone así un mosaico de vidas en las que las mujeres podrán encontrarse a sí mismas e identificarse, y con las cuales los hombres, por qué no, aprenderán a conocer a quienes tienen a su lado.

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es