El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

El valor del uso del lenguaje coloquial mexicano de Tiempo de huracanes, de Fernanda Melchor

El 18 de October de 2021 en Biblioteca, Library por | Sin comentarios

El último libro de la escritora mexicana, Fernanda Melchor, Tiempo de huracanes (2017), ha atraído la atención de los críticos literarios desde su publicación por su retrato magistral de la vida y las actitudes de los vecinos de una localidad del México rural. En esta novela, compuesta de una serie de relatos narrados desde las perspectivas de distintos personajes, nos vamos enterando de las luchas entre los vecinos a través de sus reflexiones vitales justo después de enterarse del asesinato de la Bruja del pueblo. Tras haber descrito el chocante descubrimiento del cuerpo de la Bruja, Melchor desvela ante nosotros una profunda perspectiva sobre la precariedad de la vida rural y la lucha de sus habitantes para evitar caer en la miseria y el desengaño. Además de construir esta íntima imagen de la vida rural mexicana a través de una serie de relatos, la atención del lector es dirigida hacia el uso del lenguaje de los personajes. 

A lo largo de la novela, la autora aprovecha su vasto conocimiento del lenguaje del México rural para transmitirnos las reflexiones de los vecinos en torno a las condiciones sociales y económicas cada vez peores que viven. El texto intenta centrar nuestra atención en la capacidad del lenguaje regional de dar una expresión verdaderamente viva a cómo nos relacionamos con nuestro entorno y con nuestros sentimientos más íntimos.  En este sentido, Melchor se aleja de un lenguaje literariamente formal para concienciar a los lectores sobre la desesperanza del pueblo rural frente a la prevalencia de la precariedad económica y el apego a las estructuras sociales dentro de estas comunidades. 

A través de este uso del lenguaje propio del pueblo rural, Melchor da voz a las víctimas del abuso doméstico y la violencia para denunciar la gravedad de esta plaga social y cómo afecta, de una manera u otra, a todas las mujeres del México rural. Tras habernos enterado del asesinato de la Bruja en la primera parte de la novela, la autora dirige nuestra atención hacia las reflexiones de diferentes mujeres acerca de su relación con la Bruja así como su propia subyugación a manos de los hombres por el solo hecho de ser una mujer. A lo largo de estos relatos, y sobre todo a través de la relación entre Norma y su pareja, Luismi, el uso de un lenguaje coloquial sirve para destacar las actitudes de las mujeres hacia el abuso y la explotación y su desesperanza frente al desafío de liberarse de sus propias situaciones caracterizadas por el control totalitario del hombre y el ciclo de violencia. 

Además de transmitirnos la desesperanza que azota a casi todos los personajes por la falta de oportunidades y la relegación de las mujeres a la inferioridad social, el uso del lenguaje que realiza la autora logra seducir al lector por su capacidad de invitarnos a descifrar el significado de los diálogos entre los personajes mediante nuestra reflexión sobre el contexto de estas conversaciones A  medida que avanza el texto, percibimos la dificultad  de entender de manera exacta algunos fragmentos del diálogo entre los personajes, y la intención de la autora se dedica más a encontrar los sentimientos que subyacen en estas conversaciones.

De este modo, el lector extranjero se enfoca en desentrañar las relaciones humanas que se desarrollan a lo largo de la novela en lugar de esforzarse en entender el significado literal de todos los términos y palabras coloquiales. 

La intención de la autora para representar al pueblo del México rural por medio de su propio lenguaje sirve para proporcionarnos una imagen fidedigna de las actitudes arraigadas hacia el estancamiento social y económico que prevalece desde hace mucho tiempo. De igual manera, llegamos a entender cómo el uso de este lenguaje coloquial nos obliga a reflexionar más profundamente sobre la desesperanza de casi todos los distintos personajes y cómo se relacionan entre sí. 

Texto: Philip McGuinness


The Value of Using Coloquial Language in Tiempo de huracanes by Fernanda Melchor.

The latest book written by the Mexican author, Fernanda Melchor, Tiempo de huracanes, has attracted critical attention since its publication owing to its magnificent depiction of the lives and attitudes of local people in a rural Mexican town. In this novel, comprised of a series of smaller stories told from the perspectives of different characters, we find out about the struggles of the local people through their reflections on their situations following the death of the local ‘witch’ or ‘La Bruja del pubelo’. After describing the shocking discovery of the Bruja’s body, Melchor then focuses on providing us with a deeper perspectives on the precarity of life in rural Mexico and the efforts of the local people to avoid succumbing to absolute hopelessness and misery. As well as constructing this intimate image of life in rural Mexico, Tiempo de huracanes has also received critical attention for its representation of the attitudes of rural Mexicans through the use of their own local language.

Through this use of short sections or stories, Melchor draws on her indepth knowledge of the language of rural Mexico to convey local sentiments regarding the worsening social and economic conditions they endure. At its heart, this text tries to focus our attention on the unique ability of colloquial language to give expression to our relationships with those around us and our most intimate emotions. In this sense, Melchor distances herself from the use of formal language to highlight the hopelessness experienced by rural Mexicans faced with enduring economic precarity and an ongoing attachment to gender roles and a traditional social structure.

Specifically, through this use of colloquial language, the author gives a voice to the victims of domestic abuse and male violence whilst highlighting the pervasiveness of this social phenomenon and how it affects, in one way or another, almost all Mexican women. After the murder of La Bruja at the hands of machista violence, Melchor focuses our attention our attention on the character’s reflections on their relationship with ‘La Bruja’ as well as their own subjugation at the hands of their male counterparts. Throughout these stories, the use of colloquial language gives the reader an impression of the women’s situations and their essential inability to escape male control and a cycle of violence.

As well as providing this perspective on hopelessness arising from the absence of economic opportunity and the condemnation of women to a position of social inferiority, the author’s choice of language also succeeds in intriguing the reader by forcing the reader to reflect more deeply on the context of dialogues between characters and their interpersonal relationships. As the novel progresses, we come to realise the difficulty of understanding the precise meanings of individual terms and words and focus instead on understanding the emotions that underlie these actions. In this sense, the foreign reader is forced to focus more on the interpersonal relationships that are developed throughout the text instead of focusing needlessly on deciphering the meanings of words and phrases.

The author’s efforts to represent the local people through the use of their own language serves to provide the reader with an insight into the deep-rooted attitudes towards the social and economic deprivation afflicting rural Mexican. Similarly, we also come to understand the importance of the use of such language in making us reflect on the mentality of the individual characters and their relationships with one another.

Text: Philip McGuinness

Audiobooks of the week / Audiolibros de la semana: Álvaro Enrigue

alvaro_enrigue_bHave you heard about Alvaro Enrigue?

If not, this is a very good chance to start reading and listening his books, because  Álvaro Enrigue will be with us during the Isla Festival of Literature that will take place at the Instituto Cervantes from the 18th until the 20th October.

Álvaro Enrigue is one of the most celebrated young Mexican writers at the moment. He has been professor of Literature at the Ibero-American University in Mexico and of Creative Writing in Maryland. Currently, he lives in New York, where he was chosen as resident writer by the New York Public Library in 2011-2012.

During our Isla Literary Festival, he will participate in a round table discussion on Saturday and he will read a selection of his work. Are you going to miss it?

In our Audiobooks platform, you can find two novels written by him.
vidas_perpendiculares

In Vidas Perpendiculares Álvaro Enrique tells us about the life of Jerónimo Rodríguez Loera. He looks apparently like a typical mexican boy, but he is able to feel his father’s fears when he is close to him, and to remember all his past lives.

If you prefer reading than listening, there is a printed version of this book available in our library.

 

Decencia

In Decencia you can listen the story of two Mexican guerrilleros in 1973. They  kidnap an important bussiness man, Longinos Brumell. When they arrive to Mexico city, a bomb explodes near the consulate of the United States in Guadalajara. This explosion will change completely the whole story.

But you still have one more option. If you prefer shot stories rather than novels, you can also download Hipotermia, a collection published for the firt time in 2004. All these posibilities are just one click away from you. Enjoy them! 


¿Conoces ya la obra de Álvaro Enrigue?

Si no es así, ahora es el momento, porque Álvaro estará con nosotros en el Festival Isla de Literatura que se celebrará en el Instituto Cervantes desde el día 18 hasta el 20 de octubre.

Álvaro Enrigue, nació en 1969, es uno de los jóvenes escritores mexicanos más destacados de los últimos años y fue seleccionado por la New York Public Library como escritor residente en 2011-2012. Durante nuestro Festival Isla participará en la mesa redonda titulada «Poder Hispano». ¿Te lo vas a perder?

En la plataforma de descarga de audiolibros de nuestra biblioteca tienes a tu disposición dos novelas de este autor: Vidas perpendiculares y Decencia publicadas en 2008 y 2011 respectivamente.

Hoy, por ello, no te proponemos uno sino dos audiolibros de la semana.

vidas_perpendicularesEn Vidas perpendiculares, el autor Álvaro Enrigue nos cuenta la historia de Jerónimo Rodríguez, cuyos rasgos físicos son iguales a los de un típico chico mexicano. Sin embargo, al mismo tiempo, Jerónimo tiene la habilidad de sentir los miedos de su padre cuando está cerca de él, y puede recordar cuáles eran sus sentimientos cuando vivía con una tribu prehistórica o cuando vivía en el siglo XVII en Italia. El autor escribe todas estas vidas pasadas y la presente con un nexo de unión entre todas, la búsqueda del amor.

Si lo prefieres, la versión impresa de este libro también está a tu disposición en nuestra biblioteca.

Decencia

En Decencia conoceremos la historia de dos guerrilleros mexicanos que secuestran en 1973 a un importante hombre de negocios, Longinos Brumell, quien los ayudará a viajar hasta ciudad de México. Cuando llegan a la capital, de repente, una bomba explota en el consulado de los Estados Unidos en Guadalajara. Esta explosión cambiará por completo el desarrollo de toda la historia.

Y aún te ofrecemos una opción más. Si lo que te gusta son los cuentos, también puedes descargarte Hipotermia, un libro de relatos publicado por primera vez en 2004

Todos ellos están a tu disposición, a un clic que distancia. ¡Que los disfrutes!

[Video] Christopher Domínguez Michael en el Festival Isla de Literatura / Isla Literary Festival

Christopher Domínguez Michael participó en la mesa redonda “Escritores sin escrúpulos: intimidad, violencia y humor en literatura” / Writers without scruples: Intimacy, violence and humour in literature. Entrevistado por Sergio Angulo. Edición de video: Cris Méndez.

Temas como la identidad y la memoria, la violencia o el humor fueron tratados por los invitados Ita Daly, Christopher Domínguez Michael, Rafael Gumucio y Catherine Dunne, con la moderación de Ciaran Cosgrove (Trinity College Dublin).

Christopher Domínguez Michael (Ciudad de México, México, 1962), historiador y ensayista, es uno de los más conocidos críticos literarios hispanoamericanos. Es autor de numerosas publicaciones, siendo su última publicación Profetas del pasado: Quince voces sobre la historiografía de México (2011).

Es miembro del Sistema Nacional de Creadores de Arte desde 1993. Su Diccionario crítico de la literatura mexicana, 1955–2005 ha sido traducido y actualizado al inglés en 2012.

Topics such as identity and memory, violence or humour were dealt with by guests Ita Daly, Christopher Domínguez Michael, Rafael Gumucio and Catherine Dunne, chaired by Ciaran Cosgrove (Trinity College Dublin).


Christopher Domínguez Michael (Mexico City, Mexico, 1962) is a historian and essayist, and also one of the most famous Hispanic-American literary critics. He is the author of several works, being his latest novel Profetas Del Pasado. Quince Voces Sobre La Historiografía De México was published in 2011.

He is a member of the Sistema Nacional de Creadores de Arte (National System for Art Creators) since 1993. His work Diccionario Crítico de la Literatura Mexicana, 1955-2005 (Critical Dictionary of Mexican Literature, 1955–2010) has been translated into English and was updated in 2012.

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2021. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es