El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Cine / Film screening: Familystrip

El 27 de June de 2012 en History por | 1 comentario

La última sesión del ciclo sobre memoria histórica nos llega hoy a las seis de la tarde en el Café Literario. La película se titula Familystrip y cuenta la historia de un joven pintor, Francisco Herrero, que pinta un retrato familiar: el del padre y la madre del productor, director y antiguo crítico cinematográfico Lluis Miñarro, quien con su presencia en el encuadre propone los temas de la charla.

Es un recorrido por una familia española típica, desde el franquismo hasta comienzos del siglo XXI, con una angustiosa vuelta de tuerca final. Con la elaboración del cuadro se nos revelará a una generación que desaparece: nuestros mayores. Estos dos supervivientes de la Guerra Civil y la posguerra, nos relatan sus más íntimos secretos que no son otros que la apuesta por la vida. Otra visión de nuestra memoria colectiva.


The last film of the historical memory series is today at 6pm at Café Literario. Luis Miñarro uses the story of one elderly couple to show how a generation of Spaniards were forced to struggle with war and fascism in this documentary. Miñarro paid a visit to his parents in the Catalan village where he was raised as they were preparing to celebrate their 65th wedding anniversary.

As his mother and father discussed their lives and the events that shapes their nation, Miñarro brought in a small camera crew to capture their reminiscences on film, and in Familystrip they talk at length about living through the Spanish Civil War, the rule of Franco and World War II, as well as the impact of Catholicism, and how these elements at once tested their strength and robbed them of friends and family while also teaching them to be strong and survive into the 21st Century.

Cine | Film screening: El tren de la memoria

El 20 de June de 2012 en History por | Sin comentarios


Durante los años 60, dos millones de españoles salieron del país empujados por la necesidad. Su destino: Alemania, Francia, Suiza y los Países Bajos. La mitad eran clandestinos y viajaban sin contratos de trabajo. El ochenta por ciento analfabetos.

Ante ellos se levanta el muro del idioma y las costumbres diferentes. Otros necesitados llaman a la puerta de un país próspero. Casi nadie se acuerda de la otra historia. Pero a través de la película documental “El tren de la memoria” de las cineastas Marta Arribas y Ana Pérez  se narra esta emigración masiva a través de un puzzle realizado con el  archivo de grabaciones de aquellos años y los testimonios actuales  de los propios emigrantes.

Así tenemos la oportunidad de conocer las duras condiciones que obligaron a tantos españoles a abandonar sus granjas y pueblos a la búsqueda de trabajo y la fría recepción que en muchas ocasiones recibieron a su llegada. La película es hoy a las 6pm en nuestro Café Literario dentro del ciclo dedicado a la memoria histórica.


In the 1960s, almost two million Spaniards left Spain in search of work in France, the Netherlands, Switzerland and especially West Germany. Poor, unskilled and largely illiterate, many traveled clandestinely; other left with contracts for work in factories and other industrial establishments.

Most thought they´d stay abroad for a matter of months, or possibly a year; many wound up settling in these countries for the rest of their lives. The story of this massive emigration has now finally been told by filmmakers Marta Arribas and Ana Pérez; piecing together extraordinary archival footage along with testimony by the emigrants themselves,

“The Train of Memory” recounts the harsh conditions that forced so many Spaniards to abandon their farms and villages in search of work, as well as the often less than welcoming reception many received upon arriving at their destinations. The film is today at 6pm at Café Literario as part of the film series focusingd on the historical memory.

Cine / Film screening: Canciones para después de una guerra

El 6 de June de 2012 en History por | Sin comentarios

Hoy inauguramos un ciclo de cine en el que a través  de cuatro películas nos adentramos en la memoria histórica, un concepto que refleja el esfuerzo de todo grupo humano para conocer su pasado, su historia, y así comprender su presente.

En España, esa búsqueda de la memoria histórica queda centrada en la guerra civil y en la represión franquista. Así que si te interesa conocer de forma más directa el caso español, no puedes perderte este ciclo de películas.

La proyección de hoy es “Canciones para después de una guerra”, una película documental basada en la España de posguerra. Se realizó de forma clandestina en 1971 y no fue estrenada hasta 1976, poco después de la muerte de Francisco Franco. La película consiste en una serie de imágenes de archivo, todas ellas previamente aprobadas por la censura, sobre las que se superponen canciones populares de la época con el fin de dar un segundo significado, a menudo satírico, a lo que se muestra en pantalla.

Te esperamos a las seis de la tarde en el Café Literario.


Instituto Cervantes invites you to an interesting series of four films focusing on the Historical memory. A concept that embodies the effort of a human group to understand its past and its history in order to understand its present.

In Spain, this search for our Historic memory hones in on the Spanish civil war and the Francoist repression.

The film for today is “Canciones para después de una guerra”. Shot during the fascist dictatorship in Spain, but not released until after the dictator General Franco had died, this film documents popular songs in the period after the Spanish civil war ended in 1939. The film will be shown at 6pm at Café Literario.

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es