El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Proyección de cine | Film screening: Chico & Rita

El 5 de November de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

Si no tuviste oportunidad de asistir al encuentro con Fernando Trueba y Javier Mariscal ayer domingo, te aconsejamos que no pierdas hoy esta última oportunidad de participar en la charla de esta tarde con estos dos magníficos creadores. Si pudiste venir ayer, seguro que repetirás. Fue asombroso, delirante, divertido, interesante. En una palabra: genial.

La proyección de Chico & Rita nos sirve como epílogo de este Festival ISLA de Literatura que tan buen sabor de boca nos ha dejado a todos. Los directores de la película, que fue seleccionada por la Academia del Cine de Estados Unidos para el Oscar a la mejor película de animación en 2012 llevarán a cabo la presentación y responderán a las preguntas del público.

En la Cuba de finales de los años cuarenta, Chico y Rita inician una apasionada historia de amor. Chico es un joven pianista enamorado del jazz y Rita sueña con ser una gran cantante. Desde la noche que el destino los junta en un baile en un club de La Habana, la vida va uniéndoles y separándoles, como a los personajes de un bolero.

Premio a la mejor película de animación en la XXV edición de los Premios Goya y en la XXIV de los Premios del Cine Europeo.

Fernando Trueba (Madrid, 1955) es guionista, editor y director de cine. En 1992, su película Belle Époque, obtiene 9 premios Goya y, en 1993, obtiene el Oscar a la mejor película de habla no inglesa.

Javier Mariscal (Valencia, 1950) es un reconocido diseñador multidisciplinar que comenzó los estudios de diseño en la escuela Elisava. Uno de sus últimos trabajos es la novela gráfica Chico & Rita que posteriormente se llevó a la gran pantalla como una película de animación junto a Fernando Trueba. Chico & Rita se ha traducido al inglés en 2011 por la editorial SelfMadeHere, publicándose también  en Francia y Países Bajos.


Javier Mariscal and Fernado Trueba, directors of Chico & Rita nominated for Best Animated Academy Award, will introduce the film. Screening will be followed by Q&A with directors.

Chico is a young piano player with big dreams. Rita is a beautiful singer with an extraordinary voice. Music and romantic desire unites them, but their journey – in the tradition of the Latin ballad, the bolero – brings heartache and torment.

Fernando Trueba (Madrid, 1955) is a scripwriter, editor and cinema director. Between 1974 and 1979 worked as a film critic for Spain’s leading daily newspaper EL PAIS. In 1992, his film “Belle Époque” earned 9 Goya Awards and, in 1993, it won the Oscar for Best Foreign Language film.

Javier Mariscal (Valencia, 1950) is, first and foremost, an image creator who develops his work using all kinds of supports and disciplines. In 2010, he premiered the full-length cartoon film Chico & Ritawhich he jointly directed with Fernando Trueba and produced the comic Chico & Rita. In 2011 he published the illustrated book Los Garriris. Chico & Rita has been translated into English in 2011 and has also been published in France and The Netherlands.

[Video] Fernando Trueba en el Festival Isla de Literatura / Isla Literary Festival

El 4 de November de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

Fernando Trueba participó en la mesa redonda «Palabras e imágenes: cine y literatura» junto a Mark O’Halloran y Javier Mariscal, moderados por Ciaran Carty. Fernando Trueba es entrevistado por Alfonso Fernández Cid. Edición de video: Cris Méndez.

Cine y literatura, la novela gráfica y cómo surgen historias narradas en imágenes y/o palabras fueron algunos temas de los invitados Javier Mariscal (diseñador), Fernando Trueba (director de cine) y Mark O’Halloran (actor y guionista). Modera: Ciaran Carty.

Fernando Trueba (Madrid, España, 1955) es guionista, editor y director de cine. Entre 1974 y 1979 trabajó como crítico de cine para El País y en 1980 fundó la revista mensual de cine Casablanca, la cual dirigió y editó durante los primeros dos años. En 1992, su película Belle Époque, obtuvo 9 premios Goya y, en 1993, obtiene el Oscar a la mejor película de habla no inglesa. En 1997 publica su libro Diccionario del cine y es editor del Diccionario del Jazz Latino (1998). Recientemente ha llevado al cine, junto al diseñador Javier Mariscal, la película de animación Chico y Rita, que ha recibido el Goya a la mejor película de animación y que fue seleccionada para el Oscar como Mejor Película de animación.


Words and images, cinema and literature“.

Cinema and literature, graphic novel or how stories told in images or words come to life were some of the topics dealt with by guests Javier Mariscal (designer), Fernando Trueba (cinema director) and Mark O’Halloran (actor, script writer). Chaired by Ciaran Carty.

Fernando Trueba (Madrid, Spain, 1955) is a scriptwriter, editor and film director. Between 1974 and 1979 he worked as a film critic for Spain’s national daily newspaper El País and in 1980 he founded the monthly film magazine Casablanca, which he directed and edited during its first two years.

In 1992, his film Belle Époque received 9 Goya Awards and, in 1993, it was awarded the Oscar for Best Foreign Language film. In 1997 he published the book Diccionario del cine and is the editor of the Diccionario Del Jazz Latino.

He has recently brought Chico & Rita to the big screen working with designer Javier Mariscal. This film was awarded the Goya for Best Animated Film, as well as an Academy Award nomination for Best Animated Film.

Luis Alegre y David Trueba en el Instituto Cervantes de Dublín

El 27 de August de 2012 en Library, Spanish writers por | Sin comentarios

Luis Alegre y David Trueba nos concedieron una entrevista el pasado mes de mayo. Los dos participaron en el homenaje a Félix Romeo celebrado en el centro. Un día después, se proyectó el documental La silla de Fernando, dirigido por ellos, para dar a conocer la figura de Fernando Fernán-Gómez, intelectual clave del siglo XX español: actor, escritor y director de cine, teatro y televisión. Sobre estos y otros temas hablaron con nuestra compañera Carmen Sanjulián.

Luis Alegre (Lechago, Teruel, 1962) polifacético escritor, periodista, cineasta, y presentador de televisión, ha recibido múltiples reconocimientos por su carrera.

David Trueba (Madrid, 1969) es uno de los jóvenes talentos del cine español que ha trabajado también como actor, guionista, escritor y periodista.


David Trueba and Luis Alegre uncover Fernando Fernán-Gómez, an outstanding character who enriched Spanish culture with his work: actor, writer and television, theatre and cinema director. Fernán-Gómez is a giant of the Spanish 20th Century and an essential figure in Spain’s cultural heritage.

Luis Alegre (Lechago, Teruel, 1962) is a versatile writer, journalist, film maker and television presenter. He has received various awards in recognition of his invaluable contribution to Spanish cinema.

David Trueba (Madrid, 1969) is one of the young talents of Spanish cinema. He has also worked as an actor, script writer, writer and journalist.

Cine | Film screening: El tren de la memoria

El 20 de June de 2012 en History por | Sin comentarios


Durante los años 60, dos millones de españoles salieron del país empujados por la necesidad. Su destino: Alemania, Francia, Suiza y los Países Bajos. La mitad eran clandestinos y viajaban sin contratos de trabajo. El ochenta por ciento analfabetos.

Ante ellos se levanta el muro del idioma y las costumbres diferentes. Otros necesitados llaman a la puerta de un país próspero. Casi nadie se acuerda de la otra historia. Pero a través de la película documental “El tren de la memoria” de las cineastas Marta Arribas y Ana Pérez  se narra esta emigración masiva a través de un puzzle realizado con el  archivo de grabaciones de aquellos años y los testimonios actuales  de los propios emigrantes.

Así tenemos la oportunidad de conocer las duras condiciones que obligaron a tantos españoles a abandonar sus granjas y pueblos a la búsqueda de trabajo y la fría recepción que en muchas ocasiones recibieron a su llegada. La película es hoy a las 6pm en nuestro Café Literario dentro del ciclo dedicado a la memoria histórica.


In the 1960s, almost two million Spaniards left Spain in search of work in France, the Netherlands, Switzerland and especially West Germany. Poor, unskilled and largely illiterate, many traveled clandestinely; other left with contracts for work in factories and other industrial establishments.

Most thought they´d stay abroad for a matter of months, or possibly a year; many wound up settling in these countries for the rest of their lives. The story of this massive emigration has now finally been told by filmmakers Marta Arribas and Ana Pérez; piecing together extraordinary archival footage along with testimony by the emigrants themselves,

“The Train of Memory” recounts the harsh conditions that forced so many Spaniards to abandon their farms and villages in search of work, as well as the often less than welcoming reception many received upon arriving at their destinations. The film is today at 6pm at Café Literario as part of the film series focusingd on the historical memory.

Cine / Film screening: Silencio roto

El 13 de June de 2012 en History por | Sin comentarios

Hoy tienes una cita con el cine a las seis en el Café Literario con la proyección de la película Silencio roto del cineasta Montxo Armendáriz. La película es parte del ciclo dedicado a la memoria histórica.

La historia: Invierno de 1944. Lucía una joven de 21 años, regresa a un pequeño pueblo de montaña. Allí encuentra a Manuel, un joven herrero que colabora con los maquis: guerrilleros que, ocultos en la sierra, no se resignan al triunfo del franquismo.

Estas circunstancias harán que Lucía se sienta atraída por Manuel, sobre todo por el valor que muestra al jugarse la vida con tal de defender sus ideas.

Cuando, por fin, Manuel se echa al monte, Lucía descubre la inhóspita realidad de la vida en la montaña: por las vacías calles del pueblo sólo deambulan el silencio, el horror y el miedo. A pesar de ello, su pasión por Manuel la anima a permanecer allí.


Film screening today at 6pm at Café Literario with the film Silencio roto by film director Montxo Armendáriz. This film is part of the historical memory series.

The story:  Winter, 1944. Lucía at 21 returns to her small village in the mountains. She again meets Manuel, a young iron-smith who helps “those in the mountain”, the “maquis”, the anti-Franco resistance.

Lucía is attracted to Manuel, because of his smile and the bravery of those men who continue fighting for their ideas, even at the cost of their own lives.

When Manuel is pursued (by Franco’s Civil Guard) he flees to the mountain and Lucía discovers the reality of political repression, the silence, the horror and fear.

Cine / Film screening: ¡Ay, Carmela!

No olvides que este miércoles, a las seis, tienes una nueva cita en el Café Literario. Continuando con el ciclo de cine “Una película, un libro”, esta semana os ofrecemos la película ¡Ay, Carmela! que nos cuenta la historia de Carmela (valiente y espontánea), Paulino (pragmático y cobardón) y Gustavete (mudo), trovadores que actúan para el ocio del bando republicano durante la Guerra Civil Española.

Son un grupo de cómicos que ameniza como puede a los soldados republicanos durante la Guerra Civil, pero están cansados ya de pasar penalidades en el frente. Carmela, Paulino y Gustavete se dirigen a Valencia pero, por error, van a parar a la zona nacional. Allí son hechos prisioneros, y la única manera de salvar sus vidas es ofreciendo un espectáculo para un grupo de militares nacionales que choca de lleno con la ideología de los cómicos.

El autor de la obra en la que se basa esta película es José Sanchis Sinisterra, considerado uno de los grandes renovadores del teatro español. Su obra  se mueve entre la tradición y las nuevas tendencias contemporáneas, combinando narración y dinamismo teatral para implicar al espectador por completo en las obras.

Su director, Carlos Saura es un cineasta y fotógrafo español de amplio prestigio internacional. En 1992 recibió la Medalla de Oro de la Academia de las Ciencias y de las Artes Cinematográficas de España. Sus primeros trabajos se posicionan a favor de los marginados con un estilo documental. Ha sido reconocido con numerosos galardones que lo avalan por obras como La caza, Peppermint Frapé, La prima angélica, Cría cuervos

A la proyección le seguirá un debate dirigido a todo tipo de público.


Don´t forget you appointment this Thursday at 6pm at Cafe Literario.  We continue with the film series “A film, a book”  with ¡Ay Carmela! a Spanish film directed in 1990 by Carlos Saura and based on the eponymous play by José Sanchís Sinisterra. The film stars Carmen Maura, Andrés Pajares, and Gabino Diego as a trio of traveling players performing for the Republic, who inadvertently find themselves on the Nationalist side during the closing months of the Spanish Civil War.

The film is based on a play by José Sanchis Sinisterra who is a Spanish playwright and theatre director.  He is best known, outside of Spain, for his award-winning play, ¡Ay Carmela!  His work swifts between tradition and contemporary tendencies, combining narration and the dynamism of theatre in order to involve the audience in the play.

The director is Carlos Saura,  an internationally acclaimed Spanish filmmaker and photographer. In 1992 he was awarded the Golden Medal of the Spanish Academy of Sciences and Film Arts. In his first steps, he used the documentary style to raise awareness for the deprived people. Some of his films, notably La caza, Peppermint Frapé, La prima angélica and Cría cuervos have received multiple awards.

The screeening will be followed by an open discussion.

Cine / Film Screening: La lengua de las mariposas / Butterfly’s tongue

El 25 de April de 2012 en Spanish writers por | Sin comentarios

Como cada miércoles a las seis, el Instituto Cervantes os ofrece una película en su acogedor Café Literario.  Esta semana se proyecta La lengua de las mariposas, dentro del ciclo “Una película, un libro” .

Está basada en el relato del mismo nombre y en otro más, Un saxo en la niebla. Ambos forman parte del libro ¿Qué me quieres, amor? de Manuel Rivas.

La historia se sitúa en 1936. Don Gregorio enseñará a Moncho con dedicación y paciencia toda su sabiduría en cuanto a los conocimientos, la literatura, la naturaleza, y hasta las mujeres. Pero el trasfondo de la amenaza política subsistirá siempre, especialmente cuando don Gregorio es atacado por ser considerado un enemigo del régimen fascista. Así se irá abriendo entre estos dos amigos una brecha, traída por la fuerza del contexto que los rodea. La política y la guerra se interponen entre las personas y desembocan, indefectiblemente, en la tragedia.

Manuel Rivas (A Coruña, 1957) es escritor, poeta, ensayista y periodista considerado la voz más sobresaliente de la literatura gallega contemporánea cuya obra está escrita originariamente en lengua gallega. Es autor de varias novelas cortas destacando El lápiz del carpintero (1998), Premio de la Crítica española.

José Luis Cuerda (Albacete, 1947) es director, guionista y productor de cine español. Ha trabajado en Televisión Española realizando más de 500 reportajes y documentales. En su obra vemos una etapa, inaugurada con El bosque animado, caracterizada por un humor surrealista con profundo sabor español. Ha adaptado dos veces la obra de Manuel Rivas, La lengua de las mariposas y Todo es silencio.

A la proyección le seguirá un debate dirigido a todo tipo de público.


As every Wednesday at 6pm, Instituto Cervantes shows a new film in its cosy Café Literario. The film for this week is  “The Butterfly´s Tongue”, part of the cinema series “One movie, one book”.

Based on stories from the book ¿Qué me quieres, amor? (What’s up my love?) by Manuel Rivas (A Coruña, 1957).

The story is about a young boy, Moncho who lives in a Galician town and goes to school for the first time and is taught by Don Gregorio about life and literature. At first Moncho is very scared that the teachers will hit him, as that was the standard procedure then, but after his first day at school, he is relieved that Don Gregorio doesn’t hit his pupils. Don Gregorio is unlike any other teacher, and he builds a special relationship with Moncho, and teaches him to love learning. When fascists take control of the town, they round up known Republicans, including Don Gregorio.

Manuel Rivas (A Coruña, 1957) is considered the most prominent contemporary writer, poet, essayist and journalist in Galician language. He is author of several short novels; El lápiz del carpintero is especially noteworthy. The recent film Todo es silencio by director José Luis Cuerda is based in Rivas’ novel Todo é silencio.

José Luis Cuerda (Albacete, 1947) is a Spanish film director, scriptwriter and producer. He has produced over 500 documentaries and reports for Spanish Public Broadcasting. Starting from El bosque animado, his films are notable for the surrealistic humour and a strong Spanish taste.

The screeening will be followed by an open discussion.

 

 

Ven a ver Tristana / Come to watch Tristana

El 18 de April de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

Adaptación de la novela homónima de Benito Pérez Galdós (1843-1920) y dirigida por Luis Buñuel, fue nominada a los Óscar al Mejor guión original.

Hoy, a las 6, en el Instituto Cervantes.

Based on a novel by Benito Pérez Galdós (1843-1920) and directed by Luis Buñuel, this film was nominated to the Oscar for the Best Original Screenplay.

Today, 6pm. Instituto Cervantes

Cine / Film screening: El Abuelo

El 11 de April de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

Proyección cinematográfica / Film Screening

Hoy / Today 11/04/2012 6:00 pm.

Instituto Cervantes
Lincoln House, Lincoln Place
Dublin 2

Cine / Film screening: Carreteras secundarias

El 28 de March de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

Esta tarde vuelve el cine al Instituto Cervantes de Dublín. Carreteras Secundarias será nuestra tercera parada en el ciclo Un libro, una película. Pincha sobre la imagen para ver el tráiler.

La película, dirigida por Emilio Martínez-Lázaro, es una adaptación de la novela que con el mismo título publicó Ignacio Martínez de Pisón. En ella se narra la historia de un adolescente que viaja por la costa española, en temporada baja,  junto a su padre. Esa temporada baja y los escenarios que recorren son también metáfora de su propio estado de ánimo.

De apartamento en apartamento, cada uno de aspecto más desangelado aún que el anterior, continúan su recorrido hasta que se ven obligados a cambiar de rumbo, si se puede decir que tuvieran alguno.

Una historia original, protagonizada por Antonio Resines y Fernando Ramallo y Maribel Verdú.


Spanish cinema comes back to the Instituto Cervantes in Dublin. Carreteras secundarias will be our third stop in our cinema series Un libro, una película. Click on the image to watch the trailer.

The film, directed by Emilio Martínez-Lázaro, is an adaptation of the novel with the same title written by Ignacio Martinez de Pison. It tells the story of a teenager who travels through the Spanish coast, in low season, with his father. That time of the year and the scenarios they travel are also a metaphor for his own mood.

From apartment to apartment, each one even more soulless than the last, continue their journey until they are forced to change course, if they had any.

An original story, starring Antonio and Fernando Ramallo Resines and Maribel Verdú.

Juan Diego Botto en la Biblioteca Del Instituto Cervantes Dublín

El 22 de March de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

Juan Diego Botto visitó nuestra biblioteca el pasado 13 de julio para presentar el ciclo de cine argentino organizado en el Instituto Cervantes de Dublín. Juan Diego tuvo la amabilidad de contestar a las preguntas de nuestra compañera Carmen Sanjulián. En nuestro canal de televisión podéis ver la entrevista completa en video.

Juan Diego Botto nació en Buenos Aires en 1975. La situación política de Argentina en aquellos años acabó con la vida de su padre, y el resto de la familia se vio obligada a exiliarse a España cuando Juan Diego tenía cuatro años.

En esta entrevista, tendremos la oportunidad de conocer más detalles sobre la vida de este actor que comenzó su andadura con tan sólo cinco años en la película Juego de Poder de Fausto Canel, de la que, según nos cuenta, tiene tan solo vagos recuerdos. Nunca imaginó que la de actor podría ser su profesión. En aquellos primeros momentos, aquel “juego” era sólo una excusa para no ir al colegio y para conseguir todos los juguetes que salían en la película, como le habían prometido.

Pero conforme fue pasando el tiempo, Juan Diego Botto fue haciendo de la interpretación su vida, hasta llegar a conseguir tres candidaturas a los premios Goya y el premio al Mejor Actor en el Festival de El Cairo.


Juan Diego Botto visited our library last July to present the Argentine film series organized by Instituto Cervantes in Dublin. Juan Diego was kind enough to answer the questions of our colleague Carmen Sanjulián. In our TV channel you can see the full interview on video.

Juan Diego Botto was born in Buenos Aires in 1975. The political situation in Argentina in those years killed his father and the rest of the family was forced into exile in Spain when Juan Diego was four.

In this interview, we will have the opportunity to learn more about the life of this actor who began his career with only five years in the film Juego de Poder directed by Fausto Canel. But he never imagined that acting could be his profession. In those first moments, this “game” was just an excuse to avoid going to school and get all the toys that were displayed in the film, as the producer promised to him.

But as time passed, Juan Diego Botto made of acting his life, until he got three nominations for the Goya Awards and the award for Best Actor at the Festival of Cairo.

Celda 211: un peliculón / a not to be missed!

El 8 de February de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

Además de arrasar en los Premios Goya con 8 estatuillas, Celda 211 ha tenido una excelente acogida por parte del público, dos hechos que la convierten, como decimos coloquialmente en español, en todo un peliculón. Por supuesto, no podía quedar fuera del ciclo de Premios Goya que el Instituto Cervantes de Dublín ofrece al público irlandés durante el mes de febrero.

Celda 211 es un filme de género carcelario en el que presos, funcionarios y políticos confluyen en una trama intensa y hostil, altamente recomendada en casos de carencia de adrenalina. Hoy a las 18h en el Café Literario, te invitamos a pasar un buen rato entre rejas.


Apart from winning by a landslide in the 2010 edition of the Goya Awards with 8 statuettes, Cell 211 is also a box office success. These two features make this film what is colloquially called in Spanish a peliculón, that is, a not to be missed. Of course it was a must to include it in the Goya Awards Film Series that Instituto Cervantes Dublin offers to the Irish audience throughout February.

Cell 211 is a prison genre film in which prisoners, guards and politicians get involved in an intense and hostile plot, highly recommended for people with adrenaline deficiency. If you want to have a good time behind bars, come today at 6pm to Café Literario.

Proyección de cine/ Film screening : Pa Negre

El 1 de February de 2012 en Uncategorized por | Sin comentarios

El Instituto Cervantes extiende su alfombra roja para ofrecernos un ciclo de cine dedicado a  las películas ganadoras de los  Premios Goya en los últimos años. Nada mejor que comenzar con una película que arrasó en la edición de 2011, y que fue seleccionada para representar a España en los Oscar de este año: Pa Negre, del director Agustí Villaronga.

La película nos traslada a los años de la posguerra en la Cataluña rural.  Andreu, un niño que pertenece al bando de los perdedores, encuentra en el bosque los cadáveres de un hombre y su hijo. Las autoridades quieren cargarle las muertes a su padre, pero él, para ayudarle, intenta averiguar quiénes son los auténticos responsables. En este recorrido, Andreu desarrolla una conciencia moral frente a un mundo de adultos alimentado por las mentiras. Para sobrevivir, traiciona sus propias raíces y acaba descubriendo el monstruo que habita en él.

No os olvidéis, en el Café Literario tenemos cine de lujo ¡Aunque no hace falta vestir con glamour para poder entrar!

************************************************************************

Instituto Cervantes displays  its red carpet  with  a season  of  films that have been acknowledged with a Goya Award.  There´s nothing better  to begin with than a movie awarded with nine  Goya Awards in  2011. The film was also short-listed  for an Oscar nomination for Best Foreign Language Film.  We are talking about  Black Bred, by  Agustí Villaronga.

Black Bred is set in the war-ravaged Catalan countryside during the  1940’s .  A local man is accused of murderer and his son sets out to find out the truth. The eleven-year-old Andreau stumbles upon a crushed wagon hidden under the underbrush close to a high cliff and witnesses the dying moments of a man and boy who are inside. When the police tries to put the blame on  Andreu’s father , he goes into hiding and Andreau is sent away to live with some relatives. The frightened boy starts to create a fantasy life there but he is forced to confront a world of adult deception, festering hatred and the monstrous consequences of war.

Don´t forget, we´ve got luxury cinema in the Café Literario ,   you don´t need  glamorous  clothes to come in though!


Proyección de cine / Filmscreening: “18 comidas”

El 14 de December de 2011 en Uncategorized por | 3 Comentarios

Hoy / Today 14/12/2011 6:00 pm.

El ciclo “Cine y gastronomía” nos propone hoy un plato para gourmets de la gran pantalla. Del director Jorge Coria, 18 comidas nos presenta historias cruzadas con la mesa y la búsqueda de la felicidad como común denominador. ¡Que les aproveche!


The film series “Cinema and gastronomy” brings us today a recipe for gourmets of the big screen. 18 meals, by Director Jorge Coria, depicts interlocking stories with food and the search of happiness as a common denominator. Bon appétit!

Proyección de cine: Tapas / Film Screening

El 7 de December de 2011 en Uncategorized por | Sin comentarios

Id preparando las palomitas  porque tenemos  tarde de cine en el Cervantes.  Dentro del ciclo de cine “Cine y Gastronomía”,  le toca el turno a  “Tapas”, una película de historias que se entrelazan integrando el humor y el drama. 

Como escenario, un barrio obrero de una gran capital,  con el bar, los comercios y el mercado como punto neurálgico. El miedo a la soledad de Mariano y Conchi, dos jubilados; la esperanza y tristeza de Raquel, mujer de mediana edad que vive su amor vía Internet; la incertidumbre del futuro de César y Opo; o el descubrimiento que hace Lolo gracias a Mao, su nuevo cocinero, que le muestra que hay otro mundo más allá de su bar.

 Os esperamos esta tarde a las 6 en el Café Literario ¡No os la podéis perder!

Pages:  1 2 3 4 5

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es