El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

[Video] Lorna Shaughnessy en el Festival Isla de Literatura / Isla Literary Festival

Lorna Shaughnessy participó en la mesa redonda «Cruzando Fronteras: Poesía en la maleta» junto a Omar Pérez, Diego Valverde Villena y Máighréad Medbh. Lorna Shaughnessy es entrevistada por Alfonso Fernández Cid. Edición de video: Cris Méndez.

La poesía llega al festival ISLA con los autores Omar Pérez, Diego Valverde Villena, Máighréad Medbh y Lorna Shaughnessy. Cuatro formas de construir desde lo poético para enriquecer el panorama contemporáneo. Modera: Catherine O’Leary (NUI Maynooth)

Lorna Shaughnessy Lorna Shaughnessy (Belfast, Irlanda del Norte, 1961) es poeta, traductora y profesora de Lengua Española en la Universidad Nacional de Irlanda, Galway. Ha publicado dos libros de poemas, Torching the Brown River (2009) y Witness Trees (2011) y dos traducciones de poesía contemporánea mexicana, Mother Tongue. Selected Poems by Pura López Colomé y If We Have Lost our Oldest Tales, de María Baranda (2006). Su traducción de The Disappearance of Snow de Manuel Rivas fue publicada en 2012.


Poetry arrives at ISLA festival with authors Omar Pérez, Diego Valverde Villena, Máighréad Medbh and Lorna Shaughnessy. Four ways to build from poetry to enrich contemporary work. Chaired by Catherine O’Leary (NUI Maynooth).

Lorna Shaughnessy (Belfast, Northern Ireland, 1961) is a poet, translator and lecturer in Spanish in the National University of Ireland, Galway. She has published two collections of poems, Torching the Brown River (2009) and Witness Trees (2011) and two translations of contemporary Mexican poetry, Mother Tongue: Selected Poems by Pura López Colomé and If We Have Lost our Oldest Tales by María Baranda, (2006). Her translation of Manuel Rivas’ The Disappearance of Snow, was published in 2012.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Deja un comentario

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS
Instituto Cervantes de Dublín

Instituto Cervantes de Dublín

Lincoln House
Lincoln Place
Dublin 2

Tel.: 00353 (0)1 631 15 00
Fax: 00353 (0)1 631 15 99

https://dublin.cervantes.es
cendub@cervantes.es

Síguenos en:

Síguenos en Facebook   Síguenos en Twitter   Síguenos en YouTube

Nuestros vídeos

YouTube ICDublin

RSS Cervantes TV

  • MESA REDONDA. «Un mundo unido por el mar»
    Se celebra en la sede de Alcalá de Henares del Instituto Cervantes la mesa redonda «Un mundo unido por el mar», en el año del V Centenario del avistamiento del Océano Pacífico por el navegante español Vasco Núñez de Balboa. Participan Miguel Luque Talaván -profesor del departamento de Historia de América en la Universidad Complutense […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe»
    La sede del Instituto Cervantes, en Madrid, es el escenario para la inauguración del quinto «Festival Eñe» de literatura, que el Cervantes organiza junto con el Círculo de Bellas Artes y La Fábrica. El dramaturgo Juan Mayorga -premio Nacional de Literatura Dramática en 2013- y la actriz Carmen Machi participan en este encuentro mediante un […]
  • PRESENTACIÓN. El quinto «Festival Eñe» (resumen)
    La sede central del Instituto Cervantes es el lugar escogido para la presentación de la quinta edición de «Festival Eñe» de literatura, organizado junto al Círculo de Bellas Artes de Madrid y La Fábrica. El acto inaugural cuenta con la presencia de la actriz Carmen Machi y el dramaturgo Juan Mayorga. […]
© Instituto Cervantes 1997-2020. Reservados todos los derechos. bibdub@cervantes.es