Spanish became the most popular foreign language at A Level with entries overtaking French for the first time, according to the Joint Council for Qualifications.
For the first time, Spanish entries overtook those for French, making it the most popular foreign language. Spanish entries increased by 4.5% to 8,625 and French decreased by 4.1% to 8,355. German entries remained level.
Entries for French, German and Spanish combined, have levelled off, reversing the decline in recent years against the backdrop of a 2.9% decrease in the size of the 18-year old population.
Ignacio Peyro, director of Instituto Cervantes, the official Spanish language and cultural centre said there had been concern in recent years about students taking foreign languages at GCSE and A-level.
But he added: “For us, of course it’s very positive that Spanish is growing and I think that it is in a global country like the UK, there’s a growing perception that the Spanish-speaking world is becoming more important in terms of demography, economy, trade, culture and so on.
“Who would have thought that 20 or 30 years ago that this was going to happen?” Mr Peyro said, pointing out that at that time, other languages such as French were more commonly taught.
“Spanish was in a very different place at that time.”
Mr Peyro also said it was “good to study any foreign language, better than none”.
“I hope that all foreign languages will soon be on the rise again in Britain,” he added.
More information: Spanish Becomes Most Popular Foreign Language, Press Association
La enseñanza digital, la evaluación y la certificación, prioridades de la institución
Madrid, 19 de octubre de 2015
Sus Majestades los Reyes han presidido este mediodía en el Palacio Real de El Pardo (Madrid) el Patronato del Instituto Cervantes, el máximo órgano rector de la institución. Ha sido una sesión a la que han asistido el presidente del Gobierno (presidente ejecutivo del Patronato) y los ministros de Asuntos Exteriores y de Educación y Cultura, entre otros patronos, y en la que se ha analizado el balance del curso académico 2014-2015 y los principales proyectos para la promoción internacional del español y su cultura.
El director del Cervantes, Víctor García de la Concha, y el secretario general, Rafael Rodríguez-Ponga, han informado sobre los asuntos que hoy aborda el Patronato. Han destacado como principales apuestas “el mundo digital” y la labor de evaluación y certificación del español.
“El mundo digital se ha instalado en el corazón del Instituto”, ha dicho García de la Concha. “Se ha pasado a un Cervantes digital”. Así lo demuestran el aumento de la enseñanza de español por Internet o la profunda modernización de la plataforma AVE Global (Aula Virtual de Español). Todo ello, porque “el crecimiento de la enseñanza digital en lenguas va a ser progresivamente avasallante.”
En cuanto a la creciente importancia de la evaluación (exámenes de español) y la certificación (diplomas y certificados que acrediten su conocimiento), el Instituto ha visto aumentar en más de un 9 % los aspirantes a obtener el diploma de español DELE, el título oficial de referencia en todo el mundo.
Al diploma DELE se suma ahora el SIELE, el Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española, que entrará en funcionamiento en enero próximo y permitirá obtener un certificado temporal por Internet de forma ágil y rápida. “Esperamos que el SIELE sea una fuente de financiación muy importante con el tiempo”, ha dicho García de la Concha.
En relación con el presupuesto del Cervantes, continuará el proceso de reducir costes y mejorar servicios. La autofinanciación alcanza este año 2015 -a la espera de cerrar el ejercicio- el 49 % del presupuesto. En 2016 será un poco menor, un 45 %, dado que la aportación del estado vía transferencias aumenta de 54 a 65 millones de euros. Ya no será necesario vender edificios, como se ha hecho con las sedes de Bruselas y Tel Aviv, se mantendrán los puestos de trabajo y aumentarán previsiblemente los ingresos relacionados con la enseñanza de español (clases presenciales, por Internet, cursos de profesores…), así como por los diplomas DELE, los nuevos certificados SIELE, etc.
Los DELE seguirán aumentando por otra razón: las nuevas leyes de nacionalidad (por residencia y para sefardíes) exigen a los aspirantes –no hispanohablantes- conseguir el diploma, en un nivel A2 como mínimo. También se exige a todos ellos que superen una nueva prueba de conocimientos socioculturales y de la Constitución española (llamada “prueba CCSE”) que ha elaborado y administra el Instituto desde este mes. La primera convocatoria se celebrará el próximo 29 de octubre y en estos momentos hay inscritos 1.371 aspirantes.
Por otro lado, el Instituto Cervantes colaborará en formación de los refugiados extranjeros: próximamente firmará un convenio con el Ministerio de Educación para que éstos aprendan español por Internet, con ayuda de un tutor. Los niños y jóvenes lo harán a través del curso del Instituto “¡Hola, amigos!”, y los adultos, a través de AVE Global.
Acceda al resumen «El Instituto Cervantes en cifras 2014-2015» siguiendo este enlace.
Instituto Cervantes
Departamento de Comunicación y Prensa
c/ Alcalá, 49 / 28014 Madrid
Tel.: 91 4367621
prensa@cervantes.es
www.cervantes.es
En sintonía con el español es una propuesta didáctica para aprender español online. Se trata de una página web que incluye un podcast y actividades interactivas enfocadas a practicar la comprensión auditiva y conocer más a fondo la actualidad hispana. Además, incluye un blog donde los usuarios podrán intercambiar opiniones e ideas.
La propuesta va dedicada a estudiantes de español desde el nivel A2 y a profesores que quieran utilizar este recursos para sus clases.
Se puede visitar la página desde aquí: En sintonía con el español
El Instituto Cervantes Londres ya ha abierto el período de inscripción para las pruebas del Diploma de Español comoLengua Extranjera (DELE) del próximo 19 de agosto.
Recomendamos que, además de leer revistas como PuntoyComa y realizar las actividades de los artículos, miréis los materiales de Habla con Eñe desde la página web www.hablaconene.com. Los temas que ofrece están enfocados a aquellos que estén preparando los exámenes del DELE.
Mucha suerte a todos.
La página oficial de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) del Instituto Cervantes cambia para ofrecer una imagen más moderna acorde con los nuevos tiempos y centrada en su público final: candidatos, examinadores y centros de examen.
La página web es el referente en imagen e información de la actividad DELE y la plataforma para la comunicación con los centros y los candidatos inscritos. Puede consultarse a través de la siguiente dirección: http://diplomas.cervantes.es/
La biblioteca del Instituto Cervantes Londres dispone de una amplia colección audiovisual que incluye las últimas novedades del cine español y latinoamericano. Desde nuestro «Catálogo de Películas«, al cual se puede acceder desde la página web de la biblioteca, es posible conocer la colección y realizar consultas según la categoría o criterio deseado: género, país de origen, nombre del director, edad recomendada, tipo de subtítulos disponibles…
Consulta nuestro catálogo, visita la biblioteca y ¡a disfrutar del cine español y latinoamericano en casa!
El próximo 17 de junio a las 22.00 horas, La 2 de TVE emitirá en directo el programa «El Debate de la 2» centrado en el español como idioma. En el debata se tratará el estado de salud del español, uno de los idiomas más hablados en el mundo y también uno de los más ricos, variados y complejos. Todo esto va unido a la celebración el día 18 de ‘El día E’, la jornada que celebraremos en el Instituto Cervantes para recordar a la sociedad la importancia de que el español sea una lengua cada vez más utilizada y respetada. El Debate de La 2 se enmarca dentro de los actos del ‘Día E’ y pone el foco precisamente sobre la fortaleza del español y su futuro.
Por eso, el programa lanza la siguiente pregunta: ¿Están afectando las nuevas tecnologías al estado de salud del español? ¿Lo perjudican? Utilizar abreviaturas para escribir en el teléfono móvil, la necesidad de constreñir los mensajes a 140 caracteres en Twitter, la rapidez y relajación con que se escribe en los chats on line… Todo puede acabar perjudicando a la forma en que se utiliza el lenguaje y, en opinión de algunos expertos, empobrecerlo.
Carmen Caffarel, directora del Instituto Cervantes, responde así a la pregunta:
“No creo que se empobrezca. Los estudiantes siempre han tomado notas en clase con abreviaturas y signos fonéticos que sin embargo no usan cuando redactan un trabajo o envían una solicitud de empleo. Lo importante es dominar la lengua –que básicamente es un instrumento de comunicación- para disponer de registros lingüísticos variados que nos permitan adaptarnos a las circunstancias.”
Más información sobre el programa en: El Debate de la 2: El futuro del español
Presentación de los proyectos de investigación y creación audiovisual de/Presentation of research projects and audiovisual creation of REMIX & Embed, a cargo de/by Antoni Roig Telo (Doctor en Sociedad de la Información y el Conocimiento/PhD in Information Knowledge Society).
El principal objetivo de esta actividad es ofrecer una panorámica sobre las dinámicas y tendencias emergentes en el contexto de la cultura digital audiovisual contemporánea, centrándose para ello en algunas experiencias de relevancia internacional que están siendo gestadas desde la escena española/The main objective of this activity
is to offer a general overview of emerging mechanisms and trends in the context of modern audiovisual digital culture, focusing on experiences of international importance that are coming from the Spanish scene.
En inglés/In English.
Esta actividad ha sido programada a modo de preámbulo del workshop “Remix Cinema” (Oxford, 24 y 25 de marzo), organizado por el Oxford Internet Institute (Universidad de Oxford) y la Universidad Internacional de Andalucía con el apoyo del Ar ts & Humanities Research Council (AHRC) a través de su programa Beyond Text/This activity has been scheduled as a cur tain-raiser to the “Remix Cinema” workshop (Oxford, 24 th and 25th of March), organised by the Oxford Internet Institute (University of Oxford) and the International University of Andalusia with the suppor t of the Ar ts & Humanities Research Council (AHRC) through its Beyond Text programme.
MIÉ/WED 23 MARZO
6.30PM AUDITORIO / AUDITORIUM
El proyecto ‘A la carta’ permite el acceso directo a series, informativos, conciertos y concursos.
Los tres últimos años de la televisión y la radio pública se suben a la web. Un archivo gigante, con más de 100.000 programas completos de TVE y RNE, que se alimenta cada día con 300 emisiones nuevas, forman parte del renovado proyecto «A la carta» que ha lanzado hoy RTVE.ES. Se trata de un ingente trabajo que incluye 40.000 programas de televisíon (129 informativos, 60 series íntegras, 216 programas de cultura y cine) y 60.000 de radio.
Para más información visite: http://www.elpais.com/articulo/gente/tv/RTVE/lanza/archivo/gigante/web/cien/mil/programas/elpepugen/20110316elpepuage_11/Tes
Para acceder directamente al archivo de RTVE visite: http://www.rtve.es/alacarta
TRUMPETS, vuvuzelas and car horns blared long into the night, in between the songs of jubilation, as thousands of London’s Spanish residents and tourists celebrated their football team’s historic first World Cup by taking over the West End.
Even the policemen stood aside while the famous statue of Eros was scaled by hordes of flag-waving Spaniards, together with a pair of rival fans wearing incongruous orange shirts (Dutch courage?). No wonder the crowds at one point began chanting “Piccadilly, Español”.
The throng in the streets below Eros contained a good many Brits supporting Spain, plus, if the messages on El País from around the world are anything to go by, plenty of London’s Latin American community as well.
And it’s a pleasure to report that there wasn’t a single hint of trouble – the occasional encounter with wandering pockets of Dutch fans passed off amiably, and even though vast quantities of alcohol were drunk, there was no sign of drunkenness.
The reign of Spain
On Sunday, their footballers passed their way to glory. But when it comes to food, fashion and architecture – not to mention sun, sand and sea – the Spanish have long been world champions, says Simon Calder