El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Atenas

Biblioteca Juan Carlos Onetti

Leyendo a José Triana (club de lectura octubre 2015)

triana_medeaEl próximo jueves 8 de octubre comenzamos la segunda temporada de nuestro club de lectura, de la que podéis ver la programación prevista hasta junio de 2016.

La primera sesión conecta, en realidad, con la temporada anterior, ya que está dedicada a La noche de los asesinos, de Jose Triana, de quien en febrero pasado leímos Medea en el espejo.

Les dejamos la presentación de la lectura que nos hace el moderador de la sesión, Yannis Petsópoulos.

La noche de los que quieren vivir.

Queridos amigos y amigas del Club de Lectura de la Biblioteca Onetti del Instituto Cervantes de Atenas,

Octubre nos acerca.

Estamos de estreno con una obra teatral de trascendencia mundial del poeta y dramaturgo José Triana.

Quizás una de las obras teatrales más conmovedoras que se haya escrito sobre el tema padres e hijos. Simple y compleja, trágica y divertida, como la vida misma.

Me refiero como ya lo sabrán a «La noche de los asesinos» que en realidad es la noche de la rebelión, de la purificación, del enfrentamiento. Es la noche de aquellos que no quieren matar sino de los que piden desesperadamente vivir.

Descubramos juntos y descifremos esta obra lúdica por excelencia donde sus personajes, como en el juego de la búsqueda del tesoro, procuran el cofre, que si lo encuentran, encierra la más preciosa gema: el amor.

¡Los esperamos!

 Yannis Petsópoulos es director de teatro;  tradujo al griego La noche de los asesinos y también dirigió su representación en 2003 y 2007, con dos puestas en escena diferentes.

 

Care Santos en el Itinerario literario europeo

CareSantosPor segundo año consecutivo tiene lugar en Atenas el “Itinerario Literario Europeo” con el fin de dar a conocer parte de la gran diversidad de voces en las narrativas y las líricas del continente.

En colaboración con EUNIC (la red de institutos culturales europeos ), el Instituto Cervantes acude a la convocatoria con la popular escritora Care Santos (Mataró, Barcelona 1970), autora de una atractiva obra en la que se dan cita diferentes registros y con la que públicos muy diferentes se identifican de forma masiva y entusiasta.

Premiada con numerosos galardones, Care Santos está traducida a muchas lenguas, incluido el griego, y constituye un excelente ejemplo de la riqueza –estilística y argumental—que se quiere dar a conocer con esta convocatoria.

El sábado 19 de septiembre, de 12.00 a 16.00, en la Stoa tou Vivlíou, compartirán Itinerario Literario con Care Santos : Hervé Le Tellier (Institut Français) | Angelika Reitzer (Embajada de Austria) | David Nicholls (British Council) | Matei Visniec (Embajada de Rumanía) | Έλενα Κεφαλά, Ανδρέας Καραγιάν, Λεύκιος Ζαφειρίου (Casa de Chipre) | Markéta Mališová (Embajada de la República Checa) | David Safier (Goethe-Institut Athen) | Kari Hesthamar (Embajada de Noruega) | Henning Mankell (Instituto Sueco)

Entre la extensísima obra de Care Santos, destacamos:

Mentira. Edebé, 2015 (Premio Edebé de Literatura Juvenil 2015)
Amaranta. Montena, 2014. Premio Jaén de Literatura Juvenil 2014
Deseo de chocolate. Planeta, 2014 (Premio Ramón Llull 2014)
El aire que respiras. Planeta, 2013
Habitaciones cerradas. Planeta, 2011 (Premio Planeta 2011). Traducida al griego por Vasilikí Knítou: Gynaikes tis Varkelonis.  Psychogios, 2013.
El anillo de Irina. Edelvives, 2005 (V Premio Alandar)
Laluna.com. Edebé, 2003 (Premio Edebé de Literatrua Juvenil 2003)

Actividad teatral infantil

Roller, Andreas; 1805-1891. "Design of a theatre curtain for the Imperial Theatre in St.Petersburg", c.1840/50. Watercolour on paper.

Andreas Roller: Diseño de un telón para el teatro de St. Petersburgo (1840-1850). Imagen por cortesía de Britannica Image Quest

 

¡SE ABRE EL TELÓN…: teatro y acción!

¿Quieres vivir tu aventura? ¿Jugar a los piratas?
¿Transformarte en un hada o en un héroe mitológico?
¿Quieres ser un león, una estrella o un sol?

Para crear y actuar…

 

 

 

Datos prácticos

Sábado 26 de septiembre, de 11.30 a 13.30
Instituto Cervantes de Atenas
Para niños y niñas de 8 a 12 años
Director: Yannis Petsópoulos
Actividad en español
Actividad gratuita: máximo 12 niños y niñas.
Inscripción previa obligatoria (hasta el jueves 24 de septiembre): bibate1@cervantes.es, tel. 210 363 4117, ext. 6032. El personal de la biblioteca le enviará un correo de confirmación.

 

ΑΝΟΙΓΕΙ Η ΑΥΛΑΙΑ και …πάμε!

Θέλεις να ζήσεις τη δική σου περιπέτεια; Θέλεις να παίξεις τους πειρατές;
Να μεταμορφωθείς σε νεράιδα ή σε ήρωα της μυθολογίας;
Θέλεις να γίνεις λιοντάρι, αστέρι ή ήλιος;

Για δημιουργία και δράση…

Σάββατο, 26 Σεπτεμβρίου, από τις 11.30 ως τις 13.30
Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας
Για παιδιά από 8 έως 12 ετών
Σκηνοθεσία: Γιάννης πετσόπουλος
Γλώσσα: ισπανικά
Συμμετοχή δωρεάν. Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: 12.
Υποχρεωτική προεγγραφή (μέχρι την Πέμπτη 24 Σεπτεμβρίου): bibate1@cervantes.es,τηλ. 210 363 4117, εσωτ. 6032.
Το προσωπικό της βιβλιοθήκης θα επιβεβαιώσει μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου την συμμετοχή σας

El Instituto Cervantes de Atenas, punto de Bookcrossing

libroslibresDesde junio de 2015, en la entrada del Instituto Cervantes de Atenas contamos con una zona oficial de intercambio de libros: BookCrossing.

Los amantes de la lectura, habitantes de Atenas o viajeros de paso, tendrán en nuestro centro un lugar en el que encontrar libros libres que podrán dejar, posteriormente, en otro punto distinto de la ciudad, de Grecia o del mundo.

El intercambio de libros es una actividad de mecánica simple: tomar un libro, registrarlo en bookcrossing.com y dejarlo en un lugar público para que otro lector lo encuentre, lo lea y lo vuelva a poner en circulación.

Los libros liberados tendrán sus etiquetas y las instrucciones necesarias para faciltar a los lectores su participación en la experiencia bookcrossing…

Animaos a retirar y depositar “libros libres”.

Para más información: http://www.bookcrossing.com/

Ανταλλαγή βιβλίων

Από τον Ιούνιο του 2015, στην είσοδο του Instituto Cervantes της Αθήνας θα υπάρχει ένας ειδικός χώρος ανταλλαγής βιβλίων: BookCrossing.

Οι εραστές της ανάγνωσης, κάτοικοι Αθηνών ή περαστικοί ταξιδιώτες, μπορούν να βρίσκουν στην έδρα του Ινστιτούτου μας, δωρεάν βιβλία που αργότερα θα μπορούν ν’ αφήνουν σε άλλο σημείο της πόλης, της Ελλάδας ή του κόσμου.

Συνεπώς, η ανταλλαγή βιβλίων είναι μια απλή διαδικασία: παίρνουμε ένα βιβλίο, το καταγράφουμε στο bookcrossing.com και το αφήνουμε σε ένα δημόσιο χώρο για να το βρει κάποιος άλλος αναγνώστης, να το διαβάσει και με τη σειρά του να το αφήσει για να το βρουν άλλοι.

Τα βιβλία αυτά θα φέρουν ετικέτες και τις απαραίτητες οδηγίες, ώστε να διευκολύνουν τη συμμετοχή των αναγνωστών στην εμπειρία του bookcrossing…

Ξεκινήστε λοιπόν να παίρνετε και να αφήνετε “libros libres” (“Ελεύθερα βιβλία»)

Για περισσότερες πληροφορίες: http://www.bookcrossing.com/

Leyendo a Juan José Colomer (club de lectura junio 2015)

El hoyo, de Juan José Colomer (libro electrónico)

El hoyo, de Juan José Colomer (libro electrónico)

El próximo jueves 11 de junio, de 19.30 a 21.30  tendrá lugar la última sesión del Club de lectura de esta temporada, dedicada a El hoyo, de Juan José Colomer.

Os dejamos la presentación del moderador, Antonio Cuesta:

Por qué hay que leer El hoyo

“Un relato extenso o una novela corta, como tu prefieras”. Así me definió el libro su autor, Juan José Colomer, cuando hablamos por primera vez de la posibilidad de publicarlo. Pero su extensión no dice nada -o dice poco- de su contenido, porque lo que más llama la atención es cómo construye una historia tan real, tan cruda y tan cercana, con una economía de recursos con la que logra, precisamente, resaltar el drama humano de los protagonistas. Pocos personajes, pocos antecedentes, pocos diálogos, en un tiempo presente donde todo ocurre y se desarrolla, como en tiempo real.

Parece como si ese ausente narrador estuviera relatando una historia que sucede en cualquier parte y en todo momento, universal podríamos decir, en estos tiempos descarnados en que la lógica del trabajo y del poder se ejercen con especial virulencia contra las mujeres. Por eso el autor no pone nombre ni apellidos a sus personajes, porque encarnan a cualquiera, porque todos podemos acabar viéndonos en una situación similar.

La brevedad del relato y su concisa sintaxis no impiden que el autor nos transmita la psicología de los protagonistas y los sentimientos de quienes, atrapados en su propia historia, solo tratan de encontrar una salida digna a su sufrimiento. Bien al contrario, todos los elementos que componen la novela están al servicio de una idea.

En el prólogo de un libro de reciente aparición (Año tras año, de Armando López Salinas), el escritor Luis Martín-Cabrera dignifica la etiqueta literaria del “realismo social” y rechaza el falso debate literario que separa el denominado estilo y la calidad literaria, “pues el fondo está indisociablemente unido a la forma y viceversa; no se puede separar el significante del significado, lo que se dice y cómo se dice son como el haz y el envés de una hoja”. Como solución, Martín-Cabrera propone sustituir ambos conceptos por la noción foucaultiana de “discurso”, ya que esta no separa fondo y forma, “sino que permite analizar las condiciones de posibilidad (lo que le da legibilidad a un conjunto de enunciados) de un discurso —literario o no— en relación a una red de poderes y resistencias constituidos dentro o fuera de un archivo”.

Desde esa perspectiva El hoyo constituye un discurso que tiene por objeto hacer inteligible, desde una perspectiva rebelde, el modo en que están constituidas las relaciones laborales y de dominación de hombres sobre mujeres. Los personajes transmiten desde sus historias personales y familiares la resistencia a un entramado social y legal, buscando la complicidad del lector para enfrentar sus destinos.

Que El hoyo sea una novela tan alejada por su contenido de las corrientes mayoritarias del actual mercado editorial y de las listas de ventas de las grandes librerías, no le resta un ápice de interés al lector. Al contrario, se disfruta de ella como de determinados largometrajes o montajes teatrales. Con una puesta en escena que nos acerca a ambos y nos enfrenta a la crueldad de un sistema económico deshumanizado mediante un género literario injustamente denostado.

El hoyo forma parte desde su gestación de una apuesta personal de su autor -y gracias a cierto azar, de la editorial Dyskolo– para ofrecer a los lectores un libro en la forma más libre posible. Por eso ha sido también muy importante el reconocimiento del club de lectura del IC, que en la misma línea continúa el camino abierto para difundir la cultura.

[Texto: Antonio Cuesta, periodista y editor de Dyskolo (editorial Creative Commons)]

NOTA IMPORTANTE: El Club de Lectura es una actividad gratuita, dirigida a lectores nativos y no nativos (a partir del nivel B2), con carnet activo de nuestra biblioteca. Tiene plazas limitadas y es necesario inscribirse con antelación (bibate@cervantes.es). En estos momentos preparamos la programación de las sesiones de la próxima temporada, que comenzará en octubre de 2015 y que podréis encontrar próximamente en nuestra web.

Calendario

noviembre 2024
L M X J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es