¿Has leído últimamente algo sobre la comida o la bebida que te haya gustado mucho? Anímate y ven a compartir con nosotros la lectura de un poema o fragmento de prosa, en griego o español.
DUELOS TORNADOS EN GOZO.
Un paseo literario por la gastronomía desde los tiempos del Quijote hasta hoy
—Mirad, señor doctor, de aquí adelante no os curéis de darme a comer cosas regaladas ni manjares esquisitos, porque será sacar a mi estómago de sus quicios, el cual está acostumbrado a cabra, a vaca, a tocino, a cecina, a nabos y a cebollas, y si acaso le dan otros manjares de palacio, los recibe con melindre y algunas veces con asco. Lo que el maestresala puede hacer es traerme estas que llaman ollas podridas, que mientras más podridas son mejor huelen, y en ellas puede embaular y encerrar todo lo que él quisiere, como sea de comer, que yo se lo agradeceré y se lo pagaré algún día; y no se burle nadie conmigo, porque o somos o no somos: vivamos todos y comamos en buena paz compaña, pues cuando Dios amanece, para todos amanece..
[Miguel de Cervantes: Segunda Parte del ingenioso caballero Don Quijote de la Mancha (capítulo XLIX)]
DATOS PRÁCTICOS
Lugar: Biblioteca Juan Carlos Onetti
Día: Jueves, 23 de abril de 2015
Hora: 19-20 h.
Si quieres leer, gracias por contactar con la biblioteca antes del martes 21 de abril, indicando el texto (autor y título) seleccionado (máximo 25 líneas por persona): Tel. 210 363 4117 (ext. 6032), bibate@cervantes.es
Πάρε μέρος στο εργαστήρι ανάγνωσης για τον εορτασμό της
ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΗΜΕΡΑΣ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ 2015
Μήπως τελευταία έχεις διαβάσει κάτι που σου άρεσε πολύ και έχει σχέση με το φαγητό ή το ποτό; Έλα λοιπόν να μοιραστείς μαζί μας την ανάγνωση ενός ποιήματος ή ενός αποσπάσματος από πεζό, στα ελληνική ή τα ισπανικά.
DUELOS TORNADOS EN GOZO (ΜΑΧΕΣ ΠΟΥ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟΛΑYΣΗ)
Ένας λογοτεχνικός περίπατος στη γαστρονομία από τα χρόνια του Δον Κιχώτη μέχρι σήμερα.
Τόπος: Βιβλιοθήκη Juan Carlos Onetti
Ημέρα: Πέμπτη 23 Απριλίου 2015
Ώρα: 19.00-20.00
Εάν θέλεις να διαβάσεις κάτι, επικοινώνησε με την Βιβλιοθήκη μέχρι την Τρίτη 21 Απριλίου, γνωστοποιώντας μας το κείμενο (συγγραφέα και τίτλο) της επιλογής σου (μάξιμουμ 25 γραμμές/άτομο): Τηλ. 210 363 4117 (εσωτ. 6032), bibate@cervantes.es.
“Ya digo que aquel mundo era distinto a este nuestro…”
La biblioteca Juan Carlos Onetti celebra el Día Internacional del Libro Infantil y Juvenil el sábado 4 de abril con el taller “Las lunas se plantan en las huertas”, a cargo del maestro especializado en Didáctica de la Literatura Christos Siorikis.
Un taller de lectura literaria y de actividades creativas, basado en Aquel mundo de Daniel Nesquens, un cuento ilustrado que nos sitúa entre dos mundos muy distintos, llenos de cosas que amamos y que, los dos, están dentro de la Biblioteca!
Sábado 4 de abril, de 11.30 a 13.00
Instituto Cervantes de Atenas
Para niños y niñas de 6 a 9 años
Coordinador: Christos Siorikis
Actividad en español y griego
Actividad gratuita: máximo 12 niños y niñas.
Inscripción previa obligatoria (hasta el jueves 2 de abril): bibate1@cervantes.es, tel. 210 363 4117,e xt. 6032. El personal de la biblioteca le enviará un correo de confirmación.
Παιδικό εργαστήρι: «Τα φεγγάρια φυτρώνουν στα περιβόλια»
«Σας λέω, αυτός ο κόσμος ήταν διαφορετικός από το δικό μας…»
Η Βιβλιοθήκη Χουάν Κάρλος Ονέττι γιορτάζει την Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού και Εφηβικού Βιβλίου το Σάββατο 4 Απριλίου με το εργαστήρι «Τα φεγγάρια φυτρώνουν στα περιβόλια», με την επιμέλεια του Χρήστου Σιορίκη, εκπαιδευτικού ειδικευμένου στη διδακτική της λογοτεχνίας.
Ένα εργαστήρι λογοτεχνικής ανάγνωσης και δημιουργικών δραστηριοτήτων, βασισμένο στο Εκείνος ο κόσμος του Ντανιέλ Νεσκένς, ένα εικονογραφημένο παραμύθι που μας τοποθετεί ανάμεσα σε δύο κόσμους πολύ διαφορετικούς, γεμάτους από πράγματα που αγαπάμε και που, και οι δύο, βρίσκονται μέσα στη Βιβλιοθήκη!
Σάββατο 4 Απριλίου, 11.30 με 13.00
Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας
Για παιδιά από 6 μέχρι 9 ετών
Συντονιστής: Χρήστος Σιορίκης
Εργαστήρι στα ισπανικά και στα ελληνικά
Είσοδος ελεύθερη
Περιορισμένες θέσεις: 12 παιδιά
Aπαραίτητη εγγραφή με σειρά προτεραιότητας (μέχρι την Πέμπτη 2 Απριλίου): bibate1@cervantes.es. Tο προσωπικό της βιβλιοθήκης θα επιβεβαιώσει με email τη συμμετοχή σας στο εργαστήριο
El Ministerio de Educación, Cultura y Deportes de España ha publicado la convocatoria anual de ayudas a la traducción en lenguas extranjeras de obras literarias y científicas escritas y publicadas originalmente en español.
La fecha límite de presentación de solicitudes es el día 30 de marzo de 2015.
Solicitud / Form
Información sobre las Ayudas a la Traducción 2015 (español)
Preguntas frecuentes / FAQ
Datos de contacto
promocion.exterior@mecd.es
Tel. +(34) 91-536 88 74(34) 91-536 88 74
Tel. +(34) 91-536 88 08(34) 91-536 88 08
Fax. +(34) 91-536 88 22
Τελευταία ημερομηνία υποβολής αιτήσεων: 30 Μαρτίου 2015.
Application Form
Information about Translation Subsidies 2015 (English)
FAQ
Στοιχεία επικοινωνία
promocion.exterior@mecd.es
Tel. +(34) 91-536 88 74 – (34) 91-536 88 74
Tel. +(34) 91-536 88 08 – (34) 91-536 88 08
Fax. +(34) 91-536 88 22
El 2 de abril, a las 19.30, tendrá lugar nuestra próxima sesión del Club de Lectura, dedicada a comentar Don Quijote de la Mancha. Nos centraremos en los capítulos XVI, XIX y XX de la primera parte y los capítulos VII, VIII, IX y X de la segunda parte, que podréis leer, entre otras, en la edición del Intituto Cervantes dirigida por Francisco Rico.
Esperamos que esta sesión proporcione a algunos lectores la oportunidad de acercarse, en compañía, a este clásico imprescindible.
Os dejamos la presentación de la moderadora, Nancy Riveros:
Don Quijote o el caballero de la pluma y la palabra
En este mes de abril, mes del Día Internacional del Libro en honor a la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra, y en el año en el que se conmemora el IV Centenario de la publicación de la Segunda parte del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha (1615), tendremos la oportunidad de rendirle un pequeño homenaje en nuestro Club de Lectura.
Según numerosas fuentes “El Ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha” es la obra más leída y traducida en el mundo después de la Biblia. A pesar de haber transcurrido ya cuatro siglos, el Quijote es aún un libro que no deja de maravillarnos.
El Quijote se ha leído en cada época de forma distinta. En su tiempo fue esencialmente cómico; con el Romanticismo pasa a ser una novela que plantea el enfrentamiento entre lo ideal a lo real, de la libertad del ser humano frente a las trabas sociales, de lo espiritual a lo material, de la utopía frente al orden establecido. Esta es la interpretación todavía hoy más generalizada.
La literatura es un tema clave en Don Quijote, en él reúne diversos géneros literarios: prosa, poesía, teatro, el género caballeresco, el bizantino, el pastoril, el sentimental… en los cuales encontramos personajes de distinta índole y diversos comportamientos humanos.
En algunos capítulos nos recuerda a fragmentos de otros cuentos universales; en otros utiliza recursos de autorreferencia, o hace referencia directa o indirecta a otros autores reales o ficticios. Me gustaría que encontráramos juntos esos fragmentos, esas autorreferencias o menciones de obras y autores y los compartiéramos en nuestro próximo encuentro.
Para los lectores y lectoras curiosos, existen unas breves grabaciones realizadas para Radio 5, tituladas Acércate al Quijote, de unos 5 min. de duración, que dan a conocer diversas anécdotas del mayor clásico de la literatura universal.
Recomiendo, entre otros, estos títulos:
Así nació el Quijote
La España analfabeta del Quijote
Ni don ni caballero
Pan y cebolla
La aventura del cuerpo muerto
El bálsamo de Fieragrás
Nancy Riveros
NOTA IMPORTANTE: El Club de Lectura es una actividad gratuita, dirigida a lectores nativos y no nativos (a partir del nivel B2), con carnet activo de nuestra biblioteca. Tiene plazas limitadas y es necesario inscribirse con antelación (bibate@cervantes.es). En nuestra página web podéis consultar la programación del club de lectura para las siguientes sesiones.
Las redes sociales están cada vez más presentes desde edades más tempranas en la vida de niños y jóvenes, tanto en el ámbito personal como en el educativo.
En colaboración con la Fundación Cibervoluntarios, la Biblioteca del Instituto Cervantes de Atenas ofrece una videoconferencia, en español, dirigida a padres, madres y educadores, para proporcionar los conocimientos y herramientas que les permitan implicarse de primera mano en la educación digital de sus hijos y alumnos, fomentando un uso responsable de Internet.
La charla será impartida en la Biblioteca, en conexión desde España con tres expertos formadores en seguridad, quienes abordarán los siguientes temas:
• Riesgos y peligros en Internet
• Mecanismos de protección
• Redes Sociales
• El «Smartphone»
• Concepto Identidad Digital
• Principales casos conflictivos en red
• Orientaciones para la prevención y actuación ante conflictos.
Fecha: sábado, 28 de marzo de 2015
Horario: 11-13 horas
Lugar: Biblioteca Juan Carlos Onetti
Charla en español
Actividad gratuita para los usuarios con carnet activo
Plazas limitadas: máximo 20 personas
Inscripción previa obligatoria (antes del 25 de marzo) en bibate@cervantes.es, tel. 2103634117 (ext. 6032). El personal de la biblioteca le enviará un correo confirmándole su participación.
Formadores expertos:
– Socorro Bernardos: doctora en informática y profesora de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Informáticos, Universidad Politécnica de Madrid.
– Carlos Redondo: profesional de las Tic´s en un Operador de Telecomunicaciones, en el que ha desempeñado distintos puestos en el Área de Formación y Selección, Marketing Residencial y Empresas, en el desarrollo de nuevos Productos, Ofertas y Servicios.
– Jesús Pastrana: Ingeniero Superior de Telecomunicación. Postgrado en la Universidad de Alcalá-Madrid sobre Seguridad Informática. En la actualidad trabaja en Telefónica Móviles España en Ingeniería Radio.
Comentarios recientes