Los talleres de lectura y escritura son un medio para el ejercicio de una lengua y para la profundización en el conocimiento de la misma. A la vez contribuyen a la difusión de la literatura y la cultura. Son eficaces, si se atiende a los resultados en el aprendizaje, y atractivos puesto que la propuesta es aprender lúdicamente.
En ellos se trabaja a partir de un texto breve de un escritor hispanoamericano o español. Las tareas son, sucesivamente: la comprensión de la obra elegida, la producción de un texto y su teatralización.
DATOS PRÁCTICOS
MATRÍCULAS: De 10 al 30 de septiembre de 2013, de lunes a viernes, 10.00-14.00 h. Nanna Papanicolau, 4to piso (tel. 210.3634117, ext. 6020).
Más información sobre el Taller de Humor hispanófono
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΓΡΑΦΗΣ
ΙΣΠΑΝΟΦΩΝΟ ΧΙΟΥΜΟΡ
Τα εργαστήρια ανάγνωσης και γραφής είναι ένα μέσο εξάσκησης της γλώσσας και διεξοδικής διεύρυνσης της γνώσης. Ταυτοχρόνως, συμβάλλουν στη διάδοση της λογοτεχνίας και του πνευματικού πολιτισμού. Είναι αποδοτικά, όσον αφορά τα γνωστικά αποτελέσματα και ελκυστικά, δεδομένου ότι το ζητούμενο είναι να μαθαίνει κανείς διασκεδάζοντας.
Σε αυτά τα εργαστήρια, η ομάδα δουλεύει ένα σύντομο κείμενο κάποιου λατινοαμερικάνου ή ισπανού συγγραφέα. Σκοπός είναι οι συμμετέχοντες να κατανοήσουν το επιλεγμένο έργο, να συγγράψουν ένα κείμενο και να το δραματοποιήσουν (με αυτή τη σειρά).
(Siga leyendo esta entrada…)
El Instituto Cervantes de Atenas os ofrece una amplia gama de cursos especiales, una manera diferente de aprender el español y de acercarse a la cultura española e hispanoamericana. No están pensados exclusivamente para estudiantes de español como lengua extranjera: muchos de ellos también pueden interesar a profesores de español e incluso a hispanohablantes nativos con intereses concretos.
Estamos seguros de que esta convivencia de públicos los hará más interesantes y enriquecedores.
¡No te los pierdas!
Más información: acate1@cervantes.es, acate2@cervantes.e
Literatura española e hispanoamericana
La novela policiaca española
Historia española e hispanoamericana
La guerra civil española
Cultura y civilización hispanas
Flamenco
La cultura argentina a través del tango
Cine español e hispanoamericano
Introducción al arte español
Rutas inéditas por la geografía española
Gastronomía española
(Siga leyendo esta entrada…)
El próximo viernes 25 de enero, a partir de las 19.00 tendrá lugar en nuestro Salón de Actos «La noche de los poemas«.
Organizado por la Erasmus Student Network Tei Piraeus, asociación que tiene como misión promover el encuentro multicultural en Atenas con los estudiantes Erasmus y estudiantes locales mediante eventos festivos, deportivos y culturales.
Durante la velada, estudiantes de Uruguay, Albania, Sudáfrica, Bulgaria, Portugal, Grecia y España presentarán y leerán en lengua original y en inglés algunos poemas de sus autores favoritos.
La noche de los poemas brindará también la oportunidad de presentar al público el proyecto LorcAthens, que busca el encuentro e intercambio de ideas entre artistas plásticos de diferentes países y su colaboración con el festival de arte y danza Anamesa, que se celebrará en Atenas el próximo mes de marzo en torno al tema de Dalí y el Surrealismo (ver info en francés y griego).
Nos alegra el éxito que está teniendo la gira de presetación en España de Liquidación final, segundo título de la trilogía de Petros Márkaris sobre la crisis y séptimo de la colección Kostas Jaritos en Tusquets.
Márkaris es hoy más querido y necesario que nunca para los españoles porque ayuda, con sus libros –acaba de salir también La espada de Damocles, que reúne una docena de artículos sobre la historia reciente y la situación actual de Grecia– y con su inteligencia amable y crítica a comprender la situación, fácilmente comparable, entre ambos países. Siendo todo ello suficiente mérito, no debería sin embargo diluir la portentosa apuesta narrativa que supone esta nueva entrega, en la que el viejo policía vive ya una humanización impensable al principio de sus investigaciones.
En Liquidación final Jaritos se las tiene que ver con un asesino bien formado en cultura clásica y Márkaris aprovecha para ir cerrando el amplísimo círculo de las inquietudes sentimentales y éticas de sus protagonistas; como en las grandes películas de Tarkovski, solo llegando al final puede verse toda la magnitud del recorrido. Cabría pensar que al guionista de Angelopoulos le resulte natural este proceso, lo que es seguro es que solo un gran escritor puede escribir una novela como esta.
Incluso sin haber leído las anteriores se percibe que el encuentro familiar de los Jaritos con Zisis (el «tío Lambros») implica mucho más de lo que la propia trama sugiere. Si alguien alberga todavía dudas acerca de la importancia de la novela negra, las disipará con la rotunda y estimulante lírica de Liquidación final.
Liquidación final
Traducción de Ersi Marina Samará Spiliotópulu
Tusquets, Barcelon,a 2012. 344 páginas
La espada de Damocles
Traducción de Lorena Silos Ribas
Tusquets, Barcelona, 2012. 144 páginas
Como muchos sabéis, del 24 de noviembre al 2 de diciembre se celebra la 26 edición de la Feria del Libro de Guadalajara (México), la más importante en lengua española.
A diferencia de otras importantes ferias del mundo, la de Guadalajara se abre a todos los públicos y se concibe no sólo como un lugar de encuentro entre profesionales sino como un gran evento cultural. Chile es este año el país invitado de honor, cuyo pabellón destaca especialmente las figuras de Vicente Huidobro, Gabriela Mistral y Pablo Neruda.
Aprovechamos la ocasión para exponer en la mesa de entrada de nuestra biblioteca obras de algunos de los protagonistas de esta Feria 2012: Carlos Fuentes (México), fallecido en mayo pasado, y homenajeado en la presente edición; Alfredo Bryce Echenique (Perú), polémico ganador del Premio FIL Literatura en Lenguas Romances 2012; Elena Poniatowska y Fernando del Paso (México), también homenajeados; Isaac Rosa y Marta Sanz, participantes del evento Nuevas voces de España; Juan Carlos Méndez (Venezuela), Guillermo Saccomanno y Eduardo Berti (Argentina) o Alonso Cueto (Perú), protagonistas con otros muchos escritores del programa Latinoamérica Viva.
Όπως θα γνωρίζετε πολλοί, από τις 24 Νοεμβρίου έως τις 2 Δεκεμβρίου διεξάγεται η 26η Feria del Libro de Guadalajara ( Γιορτή του Βιβλίου στην Γκουαναταλχάρα – Μεξικό).
Η διαφορά από τις άλλες σημαντικές παγκόσμιες εκθέσεις είναι ότι αυτή της Γκουανταλαχάρα απευθύνεται σε κάθε είδους κοινό και δεν είναι μόνο ένας τόπος συνάντησης επαγγελματιών αλλά ένα σημαντικό πολιτιστικό γεγονός. Ο φετινός επίσημος προσκεκλημένος είναι η Χιλή στο περίπτερο της οποίας τιμώνται ειδικά οι Vicente Huidobro, Gabriela Mistral και Pablo Neruda.
Με αυτή την ευκαιρία εκθέτουμε στο τραπέζι που βρίσκεται στην είσοδο της Βιβλιοθήκης μας έργα μερικών από τους πρωταγωνιστές της Έκθεσης 2012: Carlos Fuentes (México), που απεβίωσε τον προηγούμενο Μάιο και τιμάται στην έκθεση, Alfredo Bryce Echenique (Perú), νικητής του Βραβείου FIL Literatura en Lenguas Romances 2012, Elena Poniatowska και Fernando del Paso, επίσης τιμώμενοι, Isaac Rosa και Marta Sanz, που συμμετέχουν στην εκδήλωση Nuevas voces de España (Νέες φωνές της Ισπανίας), Juan Carlos Méndez (Venezuela), Guillermo Saccomanno και Eduardo Berti (Argentina) ή Alonso Cueto (Perú), που μαζί με πολλούς άλλους συγγραφείς πρωταγωνιστούν στο πρόγραμμα Latinoamérica Viva.
Comentarios recientes