El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Blog del Instituto Cervantes de Bruselas

Biblioteca Gerardo Diego

Taller de escritura creativa

El 2 de septiembre de 2013 en Taller de escritura por | Sin comentarios

¿Has sentido alguna vez el deseo de escribir?

Nuestro Taller de Escritura te ayuda a (re)descubrir el placer de la palabra y la sonoridad de la lengua española, a desarrollar la imaginación y la creatividad, a jugar con las palabras; a producir textos propios y presentarlos de forma estética.

¡Libera al escritor que hay en ti!

 En el Instituto Cervantes de Bruselas.

 Ocho sesiones: 14 y 28 de septiembre, 5, 19 y 26 de octubre, 9, 23 y 30 de noviembre. De 09:30 a 12.30 h

 Precio: 170 euros.

 Dirigido a estudiantes de español a partir del nivel B1.2 y  a hispanohablantes.

Profesora: María Dulce Kugler

Biblioteca Gerardo Diego

Instituto Cervantes de Bruselas

Dirección:

Avenue Louise 140
1050 Bruselas - Bélgica
Tel.: (32) 02 737 01 97 y 02 737 01 83
Fax: (32) 02 735 44 04

Horario:

Lunes a jueves de 10:00 a 19:00 h

Viernes de 10.00 h a 15:00 h

Cerrado por prolongación de las obras de mejora del pavimento de la biblioteca hasta el 24 de septiembre.
Disculpen las molestias

Contacto:
bibbru@cervantes.es

Biblioteca Gerardo Diego

Catálogo en línea

Categorías

  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Correo electrónico
  • RSS

Calendario

septiembre 2013
L M X J V S D
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

RSS Novedades CVC

  • [Rinconete] «Ad astra» (25). Akasa-Puspa: flor que brilla en el cielo
    Por Rodolfo Martínez. Decía hace unos cuantos «Ad Astra» que fue en los años ochenta del siglo XX cuando la ciencia ficción española encontró voz propia y aprendió a valorarse por sí misma, sin complejos y sin prejuicios. […]
  • [El Trujamán] Quijotismo no es cervantismo
    Por Lucas Martí Domken. Por regla general, los traductores creemos obrar con profesionalidad cuando descubrimos y corregimos referencias inexactas o sinsentidos presentes en el manuscrito original. Los más obvios suelen subsanarse directamente, sin informar al autor. Pero a veces cabe la duda de si fue intencionado, en cuyo caso se debate con colegas, editores o […]
© Instituto Cervantes 1997-2025. Reservados todos los derechos. bibbru@cervantes.es